「台」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 台の意味・解説 > 台に関連した中国語例文


「台」を含む例文一覧

該当件数 : 2492



<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 49 50 次へ>

Y 71通过 X 61可以在 X轴方向相对于框体 51移动,图像传感器 19通过 Y71可以在 Y轴方向相对于框体 51移动,因此,图像传感器 19可以维持其成像面与透镜组13的光轴垂直的状态,同时与成像面平行移动。

Yステージ71がXステージ61によって筐体51に対してX軸方向に移動可能であり、イメージセンサ19がYステージ71によって筐体51に対してY軸方向に移動可能であるため、イメージセンサ19は、その結像面をレンズ群13の光軸と垂直な状態を維持しながら、結像面に平行に移動することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

待机状态 408可以允许用户基于平 200中基于 AT策略的计时器持续时间访问硬件和软件,并且允许服务 /支持工程师在不刷新 /重编程平 200中的 ME固件 296的情况下修复有 AT能力的平

待受状態408は、プラットフォーム200のATポリシによるタイマの持続期間において、ユーザがハードウェア及びソフトウェアにアクセスできるようにし、プラットフォームにおけるMEファームウェア296をフラッシュし直す(reflashing)又はプログラミングし直すことなく、サービス/サポート技術者がAT機能を有するプラットフォームを修復できるようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,例如,如果用户使用控制 21执行用于使控制 21的显示部件 42显示派生信息存储部件 85中存储的派生信息文件的列表的列表显示操作,则控制 21将与用户的列表显示操作相对应的操作信号提供给控制部件 81。

すなわち、例えば、ユーザが、操作卓21を用いて、操作卓21の表示部42に、派生情報記憶部85に記憶されている派生情報ファイルのリストを表示させるためのリスト表示操作を行った場合、操作卓21は、ユーザのリスト表示操作に対応する操作信号を、制御部81に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,例如,如果用户使用控制 21来参考控制 21的显示部件 42上显示的派生信息文件的列表并且执行用于选择派生信息文件之一的选择操作,则控制 21产生与用户的选择操作相对应的操作信号,并且将该操作信号提供给控制部件 81。

また、たとえば、ユーザが、操作卓21を用いて、操作卓21の表示部42に表示した派生情報ファイルのリストを参照しながら、複数の派生情報ファイルのいずれかを選択する選択操作を行った場合、操作卓21は、ユーザの選択操作に対応する操作信号を生成し、制御部81に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这使得系统配置有些复杂,但使得无需考虑在安装底座5H上安装存储卡 201H的安装位置。

こうすることで、システム構成は若干複雑になるが、メモリカード201Hの載置5Hへの載置位置(装着位置)を気にしなくてもよくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在第八示例中那样,图像获取装置 101K具有作为外壳 190的一部分的、要安装有图像再现装置 201K的安装底座 5K。

画像取得装置101Kには、第8例と同様に、画像再生装置201Kが搭載される載置5Kが筐体190の一部に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体讲,例如,广播和 Web服务器 (未示出 )可以发送将被获取块 101获取的OFDM信号。

すなわち、例えば、図示せぬ放送局や、webサーバが、OFDM信号を送信するようになっており、取得部101は、そのOFDM信号を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在原稿读取装置 14中,稿玻璃 43安装至设置在自动原稿供给装置 12的下部的壳体 41的上部。

原稿読取装置14は、自動原稿搬送装置12の下部に設けられた筐体41の上部にプラテンガラス43が取り付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里第二板玻璃 52B由例如一个长形透明的玻璃板制成。

ここで、第2プラテンガラス52Bは、例えば長尺の板状構造をなす透明なガラスプレートで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是说明基站和移动之间的下行链路和上行链路的框图;

【図3】図3は、基地局と移動局の間のダウンリンクおよびアップリンクを図示するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 10是当移动接收无线信号时使用自适应均衡器的方法的流程图。

【図10】図10は、移動局によって無線信号を受信する場合に適応イコライザーを使用する方法のフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

DSP 502执行操作系统驱动604,操作系统驱动 604提供其余软件操作的平

DSP502は、ソフトウェアの残りが動作するプラットフォームを提供するオペレーティングシステムドライバ604を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2A中,通常被称为有 GPS时钟能力的 BTS的基站收发信 (BTS)14-18被指定为“GSP时钟获取级”11。

図2Aでは、一般的にGPSクロックを利用可能なBTSと称される基地局送受信器(BTS)14〜18が、「GSPクロック取得ステージ」11と指定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该领域中,用于 RAS和 RAC功能的控制点有时一般被称作“UPnP RA管理”。

本技術分野では、RASおよびRAC機能の制御ポイントは、時に一般に「UPnPRA管理コンソール」と呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,本地网关 302中的 RASUM单元 302a也包括 RA管理 302c,适于借助 UPnP动作与 RAS 302d交互。

同様にローカル・ゲートウェイ302のRASUMユニット302aがまた含むのは、UPnP動作によりRAS302dと相互動作するようにするRA管理者コンソール302cである。 - 中国語 特許翻訳例文集

本地网关包括 RAS 800和包含 RA管理 802和 IMS客户端 804的 RASUM。

ローカル・ゲートウェイが含むのは、RAS800およびRAユーザ管理者コンソール802並びにIMSクライアント804を含むRASUMである。 - 中国語 特許翻訳例文集

远程设备包括 RAC 808和同样的 RASUM,该 RASUM包含 RA管理 810和 IMS客户端 812。

リモート・デバイスが含むのは、RAC808および同様にRAユーザ管理者コンソール810およびIMSクライアント812を含むRASUMである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 8:4c,RA管理 802还向 IMS客户端 804确认远程设备已经被成功添加至基于 UPnP的 ACL。

リモート・デバイスのUPnPベースACLへの追加に成功したことを、RAユーザ管理者コンソール802はまたステップ8: 4cでIMSクライアント804に確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可通过分别对 RAC和 RAS中的UPnP RADA与 UPnP RATA以及管理之间的所有交互进行模仿 (mimick)来实现兼容。

UPnPRADAとUPnPRATA間の全ての相互動作およびRACおよびRASの管理コンソールをそれぞれ真似ることにより、準拠をまた達成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2和图 3是该通信系统中的每个 ( )站的示范构造的框图;

【図2】通信システムの各局の構成例を示すブロック図である。 【図3】通信システムの各局の具体的な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处讨论的实施方式涉及基站、移动、通信系统以及通信方法。

本発明は、無線通信を行う基地局、移動局、通信システムおよび通信方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是该光学滑架内部的构造说明图,图 3是表示板与光学滑架的关系的立体说明图。

図2はその光学キャリッジ内部の構造説明図、図3はプラテンと光学キャリッジとの関係を示す斜視説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,沿着形成为该角度α的基座面 22弯折传动带端缘部 18Z。

そしてこの角度αに形成した座面22に沿ってベルト端縁部18Zを折り曲げるように構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

-已经描述的图 1是图示用于将密钥资料分发给网络的无线电的传统方法的示图。

【図1】ネットワークの無線局に鍵材料を配布するための従来の方法を示す(既に説明された)図。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.如权利要求 1所述的方法,其中,所述标识符基于所述无线电的至少一个身份参数。

2. 前記識別子が前記無線局の少なくとも1つの識別パラメータに基づく、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3描绘移动的三个实例操作模式,每一操作模式依赖于全异频带。

【図3】図3は、移動局の動作モードの3つの例、異種の周波数帯域に依存する各動作モードを描く。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供商域 1103向 IPTV服务提供商提供公共服务,诸如用户认证和计费服务。

プラットフォームプロバイダードメイン1103は、ユーザ認証及び課金サービスのような共通のサービスをIPTVサービスプロバイダーに提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

22.根据权利要求 16所述的方法,其中执行操作包括将所述 FM接收器调谐到特定FM无线电

22. 動作を実行することは、前記FM受信機を特定のFMラジオ局に同調させることを含む請求項16記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,一些 FM电在其 RDS数据流中包含交通相关信息。

例えば、FM局の中には、FM局のRDSデータストリーム中にトラフィック関連情報を含んでいるものもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方式,处理器 12仅依序选择且监视存储在 FM无线电的表中的FM频带。

この方法では、プロセッサ12は、FMラジオ局のテーブル中に記憶されているFM周波数帯域のみをシーケンシャル的に選択および監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了接受包含电识别信息的 RDS数据包,所述方法中包含额外步骤 480和 482。

局識別情報を含むRDSデータパケットを受け入れるために、付加的なステップ480および482が、方法に含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

主移动(MS1)建立(7-0)了与WLAN客户终端(CT)通信的WLAN基站。

【解決手段】マスタモバイルステーション(MS1)は無線LANクライアント端末(CT)と通信する無線LAN基地局を確立する(7−0)。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入电路 220包括移动的麦克风和用户 -输入设备,例如,键盘和 /或触摸屏。

入力回路220は、モバイルステーションのマイクと、キーボードおよび/またはタッチスクリーンのようなユーザ入力装置とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动MS进一步包括接收 /发射电路 230,其包括发射电路 235,接收电路 240以及天线 245。

モバイルステーションMSは、さらに、送信回路235、受信回路240およびアンテナ245を有する受信/送信回路230を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤5-0,在移动上执行本发明的网关应用。

ステップ5−0において、本発明に係るゲートウェイアプリケーションはモバイルステーション内で実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 5-18移动的网关应用将主机的 IP地址返回给客户终端 CT。

ステップ5−18において、モバイルステーションのゲートウェイアプリケーションはホストのIPアドレスをクライアント端末CTに返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种附加服务的一个示例性实施方式包括集成到某些移动的GPS(全球定位系统 )设备的使用。

このような追加のサービスの1つの実施形態の例は、いくつかのモバイルステーションに組み込まれたGPS(Global Positioning System)装置の使用を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

回旋臂 104由构成旋转的臂马达 110所驱动,其旋转角度由角度传感器 112所检测。

旋回アーム104は、回転テーブルを構成するアームモータ110によって駆動され、その回転角度が角度センサ112によって検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,臂马达 110搭载于 XY 114的可动部,在水平面内可将旋转中心作任意调整。

また、アームモータ110は、XYテーブル114の可動部に搭載され、回転中心が水平面内で任意に調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此实例中,从接入点 (AP)STA-A 302a到多个响应器 STA-B 302b、STA-C 302c到 STA-X 302x利用 SDMA。

この例において、アクセスポイント(AP)STA−A302aから、複数の応答局STA−B302b、STA−C302cからSTA−X302xに対して、SDMAが利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应器将发送训练信号的次序可由 TRQ消息 350指定。

応答局が、トレーニング信号を送ることになる順序は、TRQメッセージ350によって指定されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入点 STA-A 302a也可仅请求响应器中的每一者必须发送其训练信号时的时间。

アクセスポイント(AP)STA−A 302aはまた、単に、応答局がそのトレーニング信号を送らなければならない時間を単に要求してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个方法将是使用训练信号的到达时间来识别响应

1つの方法は、トレーニング信号の到着時間を使用して、応答局を識別することであるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应器 STA-B 302b到 STA-X 302x中的每一者的 CSI经组合且用以计算预编码矩阵。

応答局STA−B 302bからSTA−X 302xのそれぞれのCSIは、結合され、プレコーディングマトリックスを計算するのに使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

预编码矩阵界定到响应器 STA-B 302b到 STA-X 302x中的每一者的空间流。

プレコーディングマトリックスは、応答局STA−B 302bからSTA−X 302xのそれぞれに対する空間ストリームを規定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 408中,响应器 STA-B 302b到 STA-X 302x中的一者或一者以上将TRQ消息发射到接入点 STA-A 302a。

ステップ408において、応答局STA−B 302bからSTA−X 302xのうちの1つ以上は、アクセスポイントSTA−A 302aに対して、TRQメッセージを送信することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,每一响应器可归因于经预编码发射而以高 SNR来接收其数据。

それぞれの応答局は、プレコード化された送信による高SNRにおいて、そのデータを受信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

TRQ消息可背负于从接入点 STA-A 302a到响应器的数据发射上。

TRQメッセージは、アクセスポイントSTA−A 302aから応答局に対するデータ送信上で、ピギーバックされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,接入点 STA-A 302a也可使用 OFDMA以将 TRQ消息发送到响应器中的每一者。

さらに、アクセスポイントSTA−A 302aはまた、応答局のそれぞれに対するTRQメッセージを送るためにOFDMAを使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到训练信息之后,发射发射数据与所计算的预编码矩阵。

トレーニング情報を受信した後で、送信局は、計算されたプレコーディングマトリックスとともに、データを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 49 50 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS