「史」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 史の意味・解説 > 史に関連した中国語例文


「史」を含む例文一覧

該当件数 : 802



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 次へ>

溢出判定单元 230查阅历信息文件的溢出判定信息,以检查其是否超过了要存储在服务器 100侧的数据的改变历信息的累积量。

オーバーフロー確認部230は、履歴情報ファイルのオーバーフロー判定情報を参照して、サーバ100側においてデータの変更履歴情報を保存する蓄積量を超えているか否かを確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果将要在服务器 100处管理的改变历信息变得巨大,则将要在 HTTP服务器 130处管理的历信息文件的数据量增加并且存储器的使用量也可能显著增加。

サーバ100で管理する変更履歴情報が膨大となると、HTTPサーバ130で管理する履歴情報ファイルのデータ量が増加し、メモリの使用量が著しく増加することが懸念される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,想到存在针对历记录数目的阈值,经由该阈值使得历信息处理所花的时间变得比将由服务器 100管理的所有数据拷贝到客户端 200侧的时间长。

また、履歴情報処理に要する時間が、サーバ100で管理するデータをすべてクライアント200側へコピーする時間よりも長くなる履歴数の閾値があると考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理是基于服务器 100的 HTTP服务器 130所管理的数据的改变历信息来改变客户端 200所保存的数据的处理。

履歴情報処理は、サーバ100のHTTPサーバ130にて管理されているデータの変更履歴情報に基づいて、クライアント200で保持するデータを変更する処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于历信息文件可直接由 HTTP服务器 130处理,因此当服务器 100从客户端 200接收到用于获取历信息文件的请求时,该处理可仅由 HTTP服务器 130来完成。

履歴情報ファイルは、HTTPサーバ130にて直接扱うことが可能であるため、クライアント200から履歴情報ファイルの取得要求を受信したとき、HTTPサーバ130だけで当該処理を完結することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦获取了历信息文件,客户端 200就查阅改变历信息以更新当前保存在客户端 200的数据存储装置 250中的数据。

履歴情報ファイルを取得したクライアント200は、変更履歴情報を参照し、現在クライアント200がデータ記憶部250に保持しているデータを更新する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样记录在发送了改变后数据的客户端 200的改变历文件中的是作为改变历信息的对服务器 100的数据存储装置 112中的自改变数据 (self changed data)的反映。

変更したデータを送信したクライアント200の変更履歴ファイルにも、自身が変更したデータがサーバ100のデータ記憶部112に反映されたことが変更履歴情報として記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用这样的结构,当客户端 200接下来从服务器 100获取改变历文件时,在服务器100侧对由其身更新的数据的反映从改变历信息中被认识到。

これより、かかるクライアント200が次にサーバ100から変更履歴ファイルを取得したときには、変更履歴情報から自身が更新したデータがサーバ100側に反映されていることを認識することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

溢出标志基于存储在 HTTP服务器 130的服务器历存储装置 136中的历信息文件中所包含的溢出判定信息而被设置。

オーバーフローフラグは、HTTPサーバ130のサーバ履歴記憶部136に記憶されている履歴情報ファイルに含まれるオーバーフロー判定情報に基づいて設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

则如图 3所示,由于历信息的数目为 11,因此不存在溢出,并且在六条历信息被处理之后一次循环结束。

このとき、図3に示すように、履歴情報の数は11であるから、オーバーフローは発生しておらず、履歴情報を6つ処理してから1回のループが終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集


如果用户知道类似的古建筑物只有几个街区的距离,那么用户也将游览这个附加的古建筑物。

同様の歴的建造物が僅か数ブロック先にもあることをユーザが知ってさえいれば、ユーザは、この更なる歴的建造物にも訪れるはずである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在步骤 S815,CPU 201将已在步骤 S814中执行的事件启动处理流程的执行历 (用户名 1002和执行日期 1003)登记在处理流程执行历管理表中。 用于执行该事件启动处理流程的处理结束。

次に、CPU201は、S814で実行したイベント起動処理フローの実行履歴(ユーザ名1002、実行日時1003)を処理フロー実行履歴管理テーブルに登録し(S815)、本イベント起動処理フローの実行処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,将多个作业历记录之中、“当天”(在图 5为 2010年 3月 4日 )的作业 JB3~JB5的历记录中通信方地址 AD3~ AD5的装置决定为协作装置 50即可。

たとえば、複数のジョブ履歴のうち、「本日」(図5では2010年3月4日)のジョブJB3〜JB5の履歴における通信先アドレスAD3〜AD5の装置が、連携装置50として決定されればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

运动在其发祥国英国被采纳为重要的教育方法,是近代国民国家成立后的事,其历很短。

スポーツがその発祥国イギリスで教育の重要な方法として取り上げられるようになったのは、近代国民国家が成立して以降のことでありその歴は浅い。 - 中国語会話例文集

在该字符显示区域的下方,设置作业列表一览用的显示栏,在该显示栏中,除了记述‘作业’、‘输出历’、‘发送历’、‘未输出历’、‘展开状况’等图标按钮以外,还对应于识别各个预约作业的 ID信息来记述包含了作业连续执行阻碍因素的作业设定信息 Ds。

この文字表示領域の下方には、ジョブリスト一覧用の表示欄が設けられ、この表示欄には、「ジョブ」、「出力履歴」、「送信履歴」、「未出力履歴」、「展開状況」等のアイコンボタンの他に、各々の予約ジョブを識別するID情報に対応してジョブ連続実行阻害要因を含むジョブ設定情報Dsが記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于发送用户使用历信息的MFP的使用历,将与高频度地使用的标准功能对应的可选功能发送到不发送用户使用历信息的MFP300,并在MFP300的触摸面板显示器 380中显示相同段的MFP300中的推荐可选功能。

ユーザ使用履歴情報を送信するMFPの使用履歴に基づいて高頻度で使用される標準機能に対応するオプション機能を、ユーザ使用履歴情報を送信しないMFP300へ送信し、MFP300のタッチパネルディスプレイ380に、同じセグメントのMFP300における推奨オプション機能を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以监控帧缓冲器或者系统可以另外保持运行先前帧历的记录。

例えば、フレームバッファを監視してもよいし、またはシステムが前のフレームの履歴を記録し続けるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

许可管理服务器 300搜索用于被激活的MFP 100的设备 ID的历 ID列表 (步骤 S35)。

ライセンス管理サーバ300は、履歴IDリストからアクティベートされたMFP100の機器IDを検索する(ステップS35)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示在图 1的服务器计算机中存储的用户使用历分析表的图。

【図6】図1のサーバコンピュータで記憶されるユーザ使用履歴分析テーブルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 5说明在 FSS服务器计算机 200的硬盘 240中存储的用户使用历管理表。

図5を参照して、FSSサーバコンピュータ200のハードディスク240で記憶されるユーザ使用履歴管理テーブルについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 6说明在 FSS服务器计算机 200的硬盘 240中存储的用户使用历分析表。

図6を参照して、FSSサーバコンピュータ200のハードディスク240で記憶されるユーザ使用履歴分析テーブルについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S2000中,FSS服务器计算机200的CPU210(以下,简单记载为CPU210)判定是否从MFP300接收到用户使用历信息。

S2000にて、FSSサーバコンピュータ200のCPU210(以下、単にCPU210と記載する。)は、MFP300からユーザ使用履歴情報を受信したか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若不是 (在 S2000中“否” ),则该处理返回至 S2000,等待至判定为从MFP300接收用户使用历信息为止。

もしそうでないと(S2000にてNO)、この処理はS2000へ戻されて、MFP300からユーザ使用履歴情報を受信したと判定されるまで待つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

若判定为排除由同一用户的重复使用的使用历来处理 (在 S2030中“是”),则处理转移至 S2040。

同一ユーザによる繰返し使用された使用履歴を排除して処理すると判定されると(S2030にてYES)、処理はS2040へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对使用历高的标准功能提取与该标准功能的关联大的可选功能。

使用履歴の高い標準機能に対して、その標準機能に関連の強いオプション機能を抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,FSS服务器计算机 200存储用户使用历信息,并使用该存储的信息而提供各种服务。

通常、FSSサーバコンピュータ200は、ユーザ使用履歴情報を蓄積して、その蓄積された情報を用いて様々なサービスを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 10说明在 FSS服务器计算机 200的硬盘 240中存储的用户使用历分析表。

図10を参照して、FSSサーバコンピュータ200のハードディスク240で記憶されるユーザ使用履歴分析テーブルについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,设为图 10所示的“M011”的MFP300不对 FSS服务器计算机 200发送用户使用历信息。

たとえば、図10に示す「M011」のMFP300は、ユーザ使用履歴情報をFSSサーバコンピュータ200へ送信しないものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,对不向 FSS服务器计算机 200发送用户使用历信息的MFP300也发送推荐对象功能信息。

このとき、ユーザ使用履歴情報をFSSサーバコンピュータ200へ送信しないMFP300へも、推奨オプション機能情報が送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

示意地,h可以被计算为实际上发生了切换的 r的历平均值。

例示的には、hは、ハンドオフが実際に発生したrのこれまでの平均値となるよう計算されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容购买 /保持历信息 380可以由服务供应商312和电子节目指南 (EPG)370更新。

コンテンツ買入れ/保有履歴情報380は、サービス供給者312及び電子番組ガイド(EPG)370によって更新されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是说明 1画面显示模式及历影像显示模式各自的投影机的工作的图。

【図6】1画面表示モードおよび履歴映像表示モードの各々におけるプロジェクタの動作を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是说明 1画面显示模式及历影像显示模式各自的投影机的工作的图。

【図8】1画面表示モードおよび履歴映像表示モードの各々におけるプロジェクタの動作を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在子窗口 102~ 104中,显示基于过去选择的影像信号的影像即历影像。

サブウィンドウ102〜104には、過去に選択された映像信号に基づく映像である履歴映像が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是说明 1画面显示模式及历影像显示模式的各自的投影机 1的工作的图。

図6は、1画面表示モードおよび履歴映像表示モードの各々におけるプロジェクタ1の動作を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在过去选择的输入端子是无信号的情况下,显示“无信号画面”作为历影像。

また、過去に選択された入力端子が無信号の場合には、履歴映像として「無信号画面」が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦选择输入端子,投影机 1的显示模式,就从历影像显示模式切换为 1画面显示模式。

入力端子が選択されると、プロジェクタ1の表示モードは、履歴映像表示モードから1画面表示モードへ切替えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是说明 1画面显示模式及历影像显示模式各自的投影机 1的工作的图。

図8は、1画面表示モードおよび履歴映像表示モードの各々におけるプロジェクタ1の動作を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,如图 7中所说明的,投影机 1的显示模式从历影像显示模式切换成 1画面显示模式。

これにより、図7で説明したように、プロジェクタ1の表示モードは、履歴映像表示モードから1画面表示モードに切替わる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果不符合结束条件,则判断历存储条件的设置是否完成 (步骤 S104)。

一方、終了条件を満たしていない場合には、履歴保存条件の設定が完了しているかを確認する(ステップS104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果不符合结束条件,则检查历存储条件的设置是否结束 (S204)。

一方、終了条件を満たしていない場合には、履歴保存条件の設定が完了しているかを確認する(ステップS204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,客户端 200在步骤 S218中判断在服务器 100处是否存在改变历信息的溢出 (步骤 S220)。

ここで、クライアント200は、ステップS218においてサーバ100にて変更履歴情報のオーバーフローが発生しているか否かを判定する(ステップS220)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,可对改变历信息进行编译以减少数据同步处理所花的时间。

ここで、変更履歴情報を集約して、データ同期処理に要する時間を短縮することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面将参考图 11至图 12描述对改变历信息的有效处理方法。

以下、変更履歴情報の効率的な処理方法について、図11および図12の例に沿って説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,图 3的改变历信息的处理最后被编译为如图 11所示的三个处理。

以上より、図3の変更履歴情報の処理は、結果として図11に示す3つの処理に集約されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,一次循环中的历处理的次数被预先存储在 APP服务器 120的设置存储装置 124中。

このとき、1回のループにおける履歴処理回数は、APPサーバ120の設定記憶部124に予め記憶されているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当历信息 A至 F被编译时,对数据“Test.txt”执行了改变信息 A和 E的两次改变。

例えば、履歴情報A〜Fを集約すると、データ「Test.txt」に対しては、変更情報AおよびEの2つの変更処理が行われている。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于数据“Tmp.doc”和“cmd.log”,数据获取单元 240将历信息 C和 D的内容并入数据存储装置 250中。

データ「Tmp.doc」および「cmd.log」については、データ取得処理部240は、それぞれ履歴情報C、Dの内容をデータ記憶部250に反映させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当如本示例所示那样分割改变历信息时,最终八次处理被执行。

本例のように変更履歴情報を分割した場合、結果として8つの処理を実施することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,编译改变历信息的可能性随着数据的数目和类型而变化。

しかし、データの数や種類等によって変更履歴情報をどの程度集約可能かは変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS