「号ぶ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 号ぶの意味・解説 > 号ぶに関連した中国語例文


「号ぶ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9615



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 192 193 次へ>

526 偏波スクランブルキャンセル信処理部

526偏振扰频消除信号处理部 - 中国語 特許翻訳例文集

私は新聞の外を新聞売りから買った。

我从卖报纸的地方买了号外。 - 中国語会話例文集

彼はこの光栄な称で呼ぶに値する.

他称得起这个光荣称号。 - 白水社 中国語辞典

高周波輝度信生成部は、信分離部822の原色分離機能部から供給される原色信に基づいて比較的周波数が高い成分までをも含む輝度信YHを生成する。

高频亮度信号产生部件基于来自信号分离单元 822的原色分离部件的原色信号来产生亮度信号 YH。 亮度信号 YH包含在频率方面相对高的一些分量。 - 中国語 特許翻訳例文集

このIF信が検波されることで音声信が復調されるが、このIF信はステレオ放送の希望局信であり、メイン(L+R)信と、サブ(L−R)信の両方を含むコンポジット信である。

通过对该 IF信号进行检波来解调声音信号,该 IF信号为立体声广播的期望站信号,是包含主 (L+R)信号和副 (L-R)信号两者的混合信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

エンコーダ部860は、色信副搬送波に対応するデジタル信で色差信R−Y,B−Yをデジタル変調した後、輝度信処理部840にて生成された輝度信Yと合成して、デジタル映像信VD(=Y+S+C;Sは同期信、Cはクロマ信)に変換する。

编码器单元 860首先以与彩色信号副载波相关联的数字信号数字地调制色差信号 R-Y和 B-Y,然后将所产生的信号与亮度信号处理单元 840产生的亮度信号 Y进行合成以用于转换为数字视频信号 VD(= Y+S+C;S是同步信号,而 C是色度信号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

取得部12は、アンテナ11により受信されたOFDM信(RF信)をIF信に周波数変換し、A/D変換部31に供給する。

获取部件 12将由天线 11接收到的 OFDM信号(RF信号 )频率变换成 IF信号,并且将产生的 IF信号提供给 A/D转换块 31。 - 中国語 特許翻訳例文集

輝度信生成部は、2種類の輝度信YH,YLに基づいて輝度信Yを生成しエンコーダ部860に供給する。

亮度信号产生部件基于两个亮度信号 YH和 YL来产生亮度信号 Y,并将所述信号 Y提供到编码器单元 860。 - 中国語 特許翻訳例文集

伝送路結合部208は、ミリ波信伝送路9からミリ波の信を受信して受信側信生成部220に出力する。

发送线耦合部分 208从毫米波信号发送线 9接收毫米波信号,并且输出毫米波信号到接收侧信号生成部分 220。 - 中国語 特許翻訳例文集

化部204は、制御情報信復調部212から通知された符化情報に基づき、復調後のデータ信を符化する。

解码部 204根据由控制信息信号解调部 212通知的解码信息,对解调后的数据信号进行解码。 - 中国語 特許翻訳例文集


カメラ信処理部134は、入力された画像信に対して信処理、例えば色分離、輪郭補正等を行う。

相机信号处理部分 134对所输入的图像信号执行信号处理,例如,信号处理包括颜色分离、轮廓修正等。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理部20bは、復化された画像信や音声信を後述する入力選択部14に出力する。

信号处理部 20b将解码后的图像信号和声音信号输出给后述的输入选择部 14。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオ信は、符化ビデオ信の第1の部分と(任意の後続部分を含む)第2の部分とを復することに基づき、VLC符化スキームの1つまたは複数のマクロブロックを含み得る。

所述经解码视频信号基于解码所述经编码视频信号的第一部分和第二部分 (包括任何后续部分 )且可包括 VLC编码方案的一个或一个以上宏块。 - 中国語 特許翻訳例文集

インタフェース部32は電気/光変換部31から入力された信Bをパラレルの電気信である信Kに変換し、また信Bからクロック信である信Cを生成する。

接口部件 32将从电光转换部件 31输入的信号 B转换为作为并行电信号的信号 K并且从信号B生成作为时钟信号的信号 C。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、信生成部107は、送信側信生成部110および受信側信生成部120を有する。

具体地说,信号产生部分 107具有发送侧信号产生部分 110和接收侧信号产生部分 120。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、信生成部107には送信側の信生成部と受信側の信生成部を設ける。

为此,信号生成单元 107包括传输侧的信号生成单元和接收侧的信号生成单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、信生成部107は、送信側信生成部110および受信側信生成部120を有する。

具体地,信号生成单元 107包括传输侧信号生成单元 110和接收侧信号生成单元120。 - 中国語 特許翻訳例文集

位相回転部8636(信合成部8656)の出力信Q’がQ軸成分についての最終的な復調信となる。

相位旋转器 8636(即,信号组合器 8656)的输出信号 Q’是关于 Q轴分量的最终解调信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

変調部302は、MAC処理部301から入力された信を変調して周波数軸信を逆FFT部303に出力する機能を有する。

信号调制部 302具有对从 MAC处理部 301输入的信号进行调制,并将频域信号输出至逆 FFT部 303的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

電気/光変換部31は光信である信Aをシリアルの電気信である信Bに変換する。

电光转换部件 31将作为光信号的信号 A转换为作为串行电信号 B的信号 B。 - 中国語 特許翻訳例文集

タイミング信は、垂直同期信Vsync、水平同期信Hsync、データイネーブル信DE、ドットクロックCLKなどを含む。

时序信号包括垂直同步信号 Vsync、水平同步信号 Hsync、数据使能信号 DE、点时钟 CLK等。 - 中国語 特許翻訳例文集

広帯域信は、直交周波数分割多重(OFDM)信等の、単一キャリア信または多重キャリア信として伝送されてもよい。

宽带信号可以作为单载波信号或者多载波信号(诸如正交频分复用(OFDM)信号)来传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

この信処理部720は、そのデジタル信を画像信として信出力線721に出力する。

信号处理部分 720将数字信号输出到信号输出线 721作为图像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部600に入力される入力映像信Dinはコンバータ部700の出力信であり、コンバータ部700は外部装置から入力される画像信(ビデオ信:video signal)を図4における処理と同様に行った後、信制御部600に伝達する。

输入至信号控制器 600的输入图像信号 Din是转换器 700的输出信号,并且,转换器 700处理从外部装置接收的图像信号 (视频信号 ),如图 4所示,并将处理后的信号传输至信号控制器 600。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成部8308はd(t)+e(t)なる信合成を行なうことで送信信f(t)を生成する。

信号组合单元 8308执行d(t)+e(t)的组合以生成传输信号 f(t)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このPCM符化後のオーディオ信は、信処理部33に入力される。

将经过 PCM编码的音频信号输入至信号处理单元 33。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御信用バッファ22は、LDPC復部11から供給された制御信を記憶する。

控制信号缓存器 22存储从 LDPC解码单元 11的控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

結果として最終的に差分処理(CDS)後の信はフル信が出力できる事になる。

结果,最终差分处理 (CDS)后的信号能够输出全部信号(フル信号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4(2)に示す基本構成2のように、周波数分離部8401を設け、受信したミリ波信から伝送信と基準搬送信を周波数分離し、分離した基準搬送信成分を注入信として受信側局部発振部8404に供給することも考えられる。

作为图 4B所示的第二基本配置,可以提供频率分离部分 8401以从接收的毫米波信号中频率分离发送信号和参考载波信号,将分离的参考载波信号分量设为注入信号,并且将注入信号提供到接收侧本地振荡部分 8404。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信側信生成部110は、入力信を信処理してミリ波の信を生成するために、多重化処理部113、パラレルシリアル変換部114、変調部115、周波数変換部116、増幅部117を有する。

传输侧信号生成单元 110包括复用处理器 113、并行 -串行转换器 114、调制器115、频率转换器 116和放大器 117,以便执行输入信号的信号处理以生成毫米波的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

読出部407は、“Extension”に含まれるタイトル番、つまり、TitleIDをディスク105から読み出す処理部である。

号码读出部 407是另一处理部,从盘 105读出“Extension”中包含的标题号码,即TitleID。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラ信処理部810は、カラムAD変換部26から出力された撮像信を処理する。

相机信号处理块 810处理来自列 AD转换部件 26的成像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信デバイスによって送信される信の一部分を同期信として指定することができる。

将发射设备发送的部分信号指定为同步信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、信88の被減衰成分は信86の被減衰成分に加えられる。

接着,将信号 88的衰减分量加到信号 86的衰减分量。 - 中国語 特許翻訳例文集

変換されたY信は加算部39へ出力され、C信はリサイズ部40へ出力される。

转换后的 Y信号被输出到加法部 39,C信号被输出到尺寸调整部 40。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】FMラジオ受信機の信処理部(ステレオ信処理部)の構成を示す図である。

图 2是表示 FM无线电接收机的信号处理部 (立体声信号处理部 )的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信部140は、リモコン300から信を受信し、この信を制御部145に伝送する。

接收器 140从遥控器 300接收信号,并将该信号发送给控制器 145。 - 中国語 特許翻訳例文集

基準信生成部205では相関演算部207によって用いる基準信を作成する。

参考信号产生器 205产生由相关器 206使用的参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理部190は、デジタル演算部191および出力部192を有する。

信号处理部件 190具有数字运算部件 191和输出部件 192。 - 中国語 特許翻訳例文集

分割部14は、4つのRF部12のそれぞれからOFDM信を受けつける。

分割部 14从 4个 RF部 12的每一个接收 OFDM信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

530 偏波スクランブルキャンセル信処理部制御部

530偏振扰频消除信号处理部控制部 - 中国語 特許翻訳例文集

補正値算出部36は、ステップS15において、CP抽出部35からOFDM信と同期して、イネーブル信が供給された場合、そのOFDM信がCP信となるので、CP信の位相差を求める。

当被提供来自 CP提取块 35的与 OFDM信号相同步的使能信号时,在步骤 S15中,校正值计算块 36获得 CP信号的相位差,因为 OFDM信号已经变成了 CP信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

インタフェース部32は前記信Bを入力すると、インタフェース部32内のパラレル変換部43は、前記信Bに基づいて、データが含まれた電気信とその電気信を元としたクロック信を生成する。

当信号 B被输入时,接口部件 32内的并行转换部件 43从基于信号 B的电信号生成包含数据的电信号和时钟信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

直交変調部13は、P1信生成部27から供給されるP1信、および、データ符化処理部12から供給されるP2信やデータ信からなるDVB-T2信に対して直交変調を行う。

正交调制部分 13对从 P1信号生成块 27馈送的 P1信号和由来自数据编码处理部分 12的 P2和数据信号构成的 DVB-T2信号两者执行正交调制。 - 中国語 特許翻訳例文集

E/O変換部11は、入力された光信を電気信に変換してMAC部12に与えたり、またMAC部12から受け取った電気信を光信に変換して送信したりするものである。

E/O转换单元 11将输入光信号转换成电信号并将所述电信号提供给 MAC单元 12,并且将从 MAC单元 12接收到的电信号转换成光信号并发送所述光信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

E/O変換部21は、入力された光信を電気信に変換してMAC部22に与えたり、またMAC部22から受け取った電気信を光信に変換して送信したりするものである。

E/O转换单元 21将输入光信号转换成电信号并将所述电信号提供给 MAC单元 22,并且将从 MAC单元 22接收的电信号转换成光信号并发送所述光信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理部122は、撮像素子112から出力される撮像画像の画像信に対して所定の信処理を実行し、当該信処理後の画像信を表示部130や記録再生部140に出力する。

信号处理单元 122对从图像拍摄元件 112输出的、所拍摄的图像的图像信号执行预定的信号处理,并且将受到预定信号处理的图像信号输出到显示单元 130或记录再现单元 140。 - 中国語 特許翻訳例文集

生成部207(電気信変換部)は、ミリ波信伝送路9を介した信受信制御を行なうための受信側信生成部220を有する。

信号生成部分 207(电信号转换部分 )具有接收侧信号生成部分 220,用于控制经由毫米波信号发送线 9的信号接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

予測信推定器113は、これらの候補予測信のそれぞれと対象ブロックの画素信との差分をとり、差分値が最も小さい候補予測信を最適の予測信と判断する。

预测信号估计器 113取这些候选预测信号分别与对象块的像素信号的差分,将差分值最小的候选预测信号判断为最佳的预测信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

生成部207は、変換されたミリ波の信を信処理して出力信(ベースバンド信)を生成しLSI機能部204へ供給する。

信号生成单元 207对转换的毫米波的信号执行信号处理以生成输出信号 (即,基带信号 ),并将生成的输出信号提供给 LSI功能单元 204。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 192 193 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS