意味 | 例文 |
「司」を含む例文一覧
該当件数 : 3236件
我公司提供综合性的金融服务,所以作为子公司拥有多家开展金融业务的金融机构,是一家金融持股公司。
我が社は総合的な金融サービスを提供するため、金融業務を行う複数の金融機関を子会社として持つ金融持ち株会社です。 - 中国語会話例文集
我公司的董事违反经营判断原则进行经营判断对公司造成损失,因此对公司承担了损失赔偿责任。
我が社の取締役は経営判断の原則に違反して経営判断を行い、会社に損害が発生したため、会社に対して損害賠償責任を負うことになった。 - 中国語会話例文集
根据灵活的合并对价,在兼并公司的时候,除了续存公司之外,对于被兼并公司的股东也可以交付现金或财产。
合併対価の柔軟化により、会社が吸収合併を行う場合、消滅会社の株主に対して存続会社の株式のほか、現金や財産などを交付することも認められている。 - 中国語会話例文集
在绿洲软件公司的特里·威廉姆斯的协助下,我将实施讲习会。绿洲软件公司是制作了这个先进系统的公司。
OasisソフトウェアのTerry Williamsに手伝ってもらい、私が講習会を実施します。Oasisソフトウェアは、この先駆的なシステムを作り出した会社です。 - 中国語会話例文集
该公司还是本公司原来的员工Jacob Ramsey带领的,这意味着该公司通晓我们产品的形状。
同社はまた、当社の元社員であるJacob Ramseyが率いていますが、これは、同社が私たちが作る製品の型に精通しているということを意味しています。 - 中国語会話例文集
现在,敝公司正在制作公司内部审查资料所需的“应用程序内容”和“运营计划”的草案,希望能和贵公司共同协商详情,因此先将暂时完成的资料加入了附件文档。
現在弊社の方で、社内向けの審査書類で必要とする、「アプリ内容」と「運営計画」の草案を作成していますが、その詳細を、御社と共に詰めさせて頂きたく、取り急ぎ、仮完成した書類を添付ファイルに入れさせて頂きました。 - 中国語会話例文集
ROM 13存储控制数字复合机 1的动作的控制程序以及控制数据等。
ROM13は、、デジタル複合機1の動作を司る制御プログラムおよび制御データなどを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
ROM 13存储掌管数字复合机 1的动作的控制程序及控制数据等。
ROM13は、デジタル複合機1の動作を司る制御プログラムおよび制御データなどを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些公司环境中,分支 206可以提供具体的地理服务位置。
会社環境の中には、ブランチ206が特定の地理的サービス場所を提供する場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,如图 11所示,低级证书管理机构 15和 17的管理者被改变为电力公司等。
そして、図11に示すように、下位認証局15、17の管理者は、電力会社等に変更される。 - 中国語 特許翻訳例文集
随时掌握公司内的信息和进展状况,向必要部门进行彻底通知。
常に社内の情報と進捗状況を把握し、必要部署に周知徹底する。 - 中国語会話例文集
我们设计新兴国家的产业,将我公司的长处按新兴国家来定制。
私達は新興国の産業をデザインし、弊社の強みを新興国にカスタマイズします。 - 中国語会話例文集
我们公司想尽可能长久地持续与工厂进行交易。
我社はできるだけ長く工場と取引を続けたいと思っています。 - 中国語会話例文集
因为想问一下关于公司登记的事情,所以请尽快跟我联络可以吗?
会社の登記に関してお聞きしたいことがありますので、至急ご連絡頂けますでしょうか。 - 中国語会話例文集
责任并非在于她,而是在于任命她的公司。
彼女に責任があるのではない、彼女を任命した会社に責任がある。 - 中国語会話例文集
我们公司是快要创立100年的艺术及设计专业学校。
わたしの会社は、創立100年になるアートやデザインの専門学校です。 - 中国語会話例文集
敝公司内也在巡视有无违规的投稿照片,并依次进行处理。
弊社内でも、規約違反の投稿写真が無いか見回りをしており、順次対応はしております。 - 中国語会話例文集
写着应届毕业生进入公司时黑西装是基本着装这样的事项。
新卒入社はブラックスーツが基準であるといったようなことが記載されています。 - 中国語会話例文集
如果贵公司能发送改良后的调整器的话,我们这边会进行确认。
もし、貴社で改善をした調整器を送って頂けるなら、こちらで確認いたします。 - 中国語会話例文集
发生纠纷时,不是应该由运营公司负责处理吗?
トラブルがあった場合は運営会社は責任を持って対応すべきではありませんか。 - 中国語会話例文集
向很多公司应聘,收到落选通知而非常失落。
沢山の企業に応募して、沢山の不採用通知をもらって落ち込みます。 - 中国語会話例文集
因为是碳纤维制作而成的,所以我们公司的山笛非常轻。
カーボン・ファイバーで出来ているので、我が社のアルペンホルンはとても軽いのです。 - 中国語会話例文集
3C战略三角模型是从客户,竞争者,公司自身的观点出发考虑经营战略的框架。
3Cとは、顧客、競合、自社の3つの観点から考える経営戦略の枠組みです。 - 中国語会話例文集
那家公司的股价从2000年的105日元掉到了2010年年末的60日元。
その会社の株価は2000年の105円から2010年末には60円まで下落しました - 中国語会話例文集
我们被总公司指示先就关于价格找到眉目。
私たちは本社からまず価格について目途をつけるよう指示を受けている。 - 中国語会話例文集
我们公司以客户和企业进步为目标正在实施CSR条款。
我が社は、取引先と企業向上を目指し、CSR調達を実施しています。 - 中国語会話例文集
我们公司,通过店内销售的方式加大了顾客的购买。
我が社は、インストアマーチャンダイジングの手法で顧客の購買を高めました。 - 中国語会話例文集
根据总公司的指示,我们必须和您商谈一下价格。
本社から指示により、私たちはまずあなたと価格の交渉をおこなわなければならない。 - 中国語会話例文集
是我们疏忽了与贵公司的联络,非常的对不起。
こちらこそ、貴社へのご連絡を怠っており申し訳ございませんでした。 - 中国語会話例文集
有关贵公司制品的纳入,想和您谈一谈,所以给您发了邮件。
御社製品の納入について御相談がありメールを送らせて頂きます。 - 中国語会話例文集
通过账目公开管理,员工们对公司更加了解。
オープンブックマネジメントによって、従業員が会社についてよく知るようになった。 - 中国語会話例文集
广告公司为了吸引消费者的关注使用各种创意战略。
広告業者は消費者の注目を集めるためにさまざまなクリエイティブ戦略を使う。 - 中国語会話例文集
我们公司根据系统咨询的建议引用了的新的会计系统。
わが社はシステムコンサルタントの提言に基づき新たな会計システムを導入した。 - 中国語会話例文集
那家公司被一家希望在日本扩大事业的协同买家收购了。
その会社は日本での事業拡大を望んでいるシナジー・バイヤーにより買収された。 - 中国語会話例文集
反收购措施的目的是指抵抗其他公司的敌对收购行为。
シャークリペラントの目的は他社の敵対的買収に対して戦うことである。 - 中国語会話例文集
那家公司想通过“犹太牙医”的方式阻止收购行为。
その会社はジューイッシュデンティストの展開によってTBOを阻止しようとした。 - 中国語会話例文集
那家公司成长为为数不多的日本领头型的综合货物商店。
あの会社は日本有数のゼネラルマーチャンダイズストアに成長した。 - 中国語会話例文集
我公司为了增强营销能力着手改善渠道管理。
当社は営業力の強化を図るためチャネルマネジメントの改善に着手した。 - 中国語会話例文集
有实力实施齐全产品种类战略的公司并不多。
フルライン戦略をとれるだけの体力のある会社はそう多くはない。 - 中国語会話例文集
在日本运用配捐计划的公司可以说是微乎其微。
日本ではマッチングギフトが運用されている会社はほんのわずかです。 - 中国語会話例文集
这个公司对于多元化职业途径的解决还有改善的余地。
この会社のマルチキャリアパスへの取り組みにはまだ改善の余地がある。 - 中国語会話例文集
如果我们公司有师徒制度的话,也许那个新进职员就不会辞职了。
わが社にメンタリング制度があれば、その新人は辞めなかったかもしれない。 - 中国語会話例文集
我的公司在下午16点到早上7点之间空调都是关着的。
私の会社では夕方16時から朝7時まで空調が止められている。 - 中国語会話例文集
与非上市企业进行对比的话,上市公司有优势也有劣势。
非上場企業に対比すると、パブリックカンパニーには有利な点も不利な点も存在する。 - 中国語会話例文集
那家公司成为世界最大的快餐连锁。
その会社は世界最大のファストフード・フランチャイズチェーンとなった。 - 中国語会話例文集
请发给我你签了名的或者盖了公司的印章的原件。
あなたがサインした原紙、または会社の印を押した原紙を送付してください。 - 中国語会話例文集
我们公司实施外国人研修技能实习制度,招收外国人。
我が社は外国人研修技能実習制度を実施し、外国人を受け入れています。 - 中国語会話例文集
由于经营环境的变化,决定了解除同A公司的交叉持股。
経営環境の変化により、A社との株式持ち合い解消が決定した。 - 中国語会話例文集
因为取消股票,我们公司的单只股票利润增长了,股价也上升了。
株式消却したため、我が社の1株あたりの利益が上昇し、株価も上がった。 - 中国語会話例文集
我总结我们公司过去十年间的股权投资回报率做成报告书。
私は自社の過去10年間の株式投資収益率をまとめて、報告書を作成します。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |