「各种」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 各种の意味・解説 > 各种に関連した中国語例文


「各种」を含む例文一覧

該当件数 : 2286



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 45 46 次へ>

我在各种账单规定的付款日的30日之内用欧元进行支付。

私がそれぞれの請求書に対して請求日より30日以内にユーロで支払います。 - 中国語会話例文集

对于各种各样的文化他们有独特的表现出价值观的方法。

それぞれの文化にはこれらの価値観を表現する独特な方法がある。 - 中国語会話例文集

各种各样的考试中,有为了防止作弊的特别严苛的制度。

さまざまな試験において、不正を防止する為の非常に厳しい制限があります。 - 中国語会話例文集

您怎么看基于行政和酒店的合作的各种对策呢?

行政とホテルの連携協力によるこの様な取り組みについてどう思われますか。 - 中国語会話例文集

我的第三个梦想就是去海外旅行,看世界上各种各样的风景。

私の三つ目の夢は、海外旅行に行って、世界の様々な風景を見ることです。 - 中国語会話例文集

最近各种工作垒在一起,没能好好睡觉,疲劳积压起来了。

最近いろんな仕事が重なり、まともに寝られなくて疲れが溜まっていた。 - 中国語会話例文集

在昨晚的聚会上,能够交换各种意见真的太有意义了。

昨晩の食事会では、活発な意見交換が出来て大変有意義でした。 - 中国語会話例文集

现在退会的话,折扣和各种优惠都无法使用了,没关系吗?

いま退会されますと割引や各種特典が適用されなくなりますが、よろしいでしょうか。 - 中国語会話例文集

我们这有安全帽、劳动用手套、安全靴等各种安全用品。

ヘルメット、軍手、安全靴などの各種安全用品を取り揃えております。 - 中国語会話例文集

从上市企业到中小企业,有着各种各样的客户。

上場企業から中小企業まで、さまざまなお得意先とお取引しています。 - 中国語会話例文集


使用者对劳动者在薪资以外也负有各种各样的义务。

使用者は動労者に対しては賃金以外にもさまざまな義務を負います。 - 中国語会話例文集

熟练的钱币研究者可以轻易地分辨出各种货币。

熟練した貨幣学者はさまざまな貨幣を容易にそれぞれ識別する。 - 中国語会話例文集

日本选手在各种各样的体育竞技中拼命努力着。

さまざまな競技でたくさんの日本人選手が、一生懸命努力してきた。 - 中国語会話例文集

从在公司工作开始,加深了自己的专业领域知识,也积累了各种各样的经验。

会社に就職し、自分の専門分野の知識を深め、さまざまな経験を積む。 - 中国語会話例文集

吟游诗人们在各种场所内用弦乐器独奏独唱。

吟遊詩人たちは様々な場所で弦楽器を使って弾き語りをしていた。 - 中国語会話例文集

我虽然之前对音乐没有兴趣,但是开始对各种各样的艺术家很感兴趣。

今まで音楽には興味がなかったが、色んなアーティストに興味を持ち始めた。 - 中国語会話例文集

在奴隶主的鞭笞下,奴隶们终年进行着各种繁重的劳动。

奴隷主のむちの下で,奴隷たちは一年じゅう各種のきつい労働をした. - 白水社 中国語辞典

他们利用各种仪器分别测试了近百万个数据。

彼らは各種測定器具を使ってそれぞれ100万に近いデータを集めた. - 白水社 中国語辞典

他驰骋文坛,在各种领域里表现出了杰出的才华。

彼は文壇で目覚ましく活躍し,幾つかの領域で傑出した才能を現わした. - 白水社 中国語辞典

搜查中发现可用作证据的各种物品应予扣押。

捜査中に証拠になる各種物品を発見した時は差し押さえなければならない. - 白水社 中国語辞典

重要的和不重要的合在一起,彼此发生各种联系。

重要なものと重要でないものとが一つになって,互いにさまざまな関係を生み出している. - 白水社 中国語辞典

这个图书馆收藏着世界所有国家的古今各种书籍。

この図書館には世界のあらゆる国の古今各種の書籍が収蔵されている. - 白水社 中国語辞典

要坚持“双百”,便要提倡各种不同流派。

「百花斉放・百家争鳴」を堅持するには,各種の異なった流派を奨励しなければならない. - 白水社 中国語辞典

资产阶级用各种办法顽强地表现他们自己。

ブルジョアは種々の手段を用いて執ように自分自身を表現する. - 白水社 中国語辞典

新到各种花布,欢迎选购。

新たに各種コットンプリントが入荷致しました,お買い上げをお待ち致します. - 白水社 中国語辞典

要冲破各种阻力,解决中梗阻的问题。

各種障害を突き破り,末端機構からの抵抗という問題を解決しなければならない. - 白水社 中国語辞典

各种形式的非线性表示的使用包括对数、指数 (各种幂 )以及黑色校正的指数 (通常用于视频信号 )。

非線形表現の種々の形式の使用は、対数、指数(種々の冪に対する)及び黒補正を伴う指数(一般に、ビデオ信号に用いられる)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,系统 100例如从广播业者,电影公司,出版社等各种内容的提供者取得该数字内容数据库 126中应该具有的各种数字内容。

一方、システム100がそのデジタルコンテンツデータベース126に備えているべき各種デジタルコンテンツは、例えば放送業者、映画会社、出版社などといった各種コンテンツの供給業者から入手される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在内容保持服务器 400的各种功能部和通信部 406之间,I/O部 407执行数据的缓冲和各种中间处理。

コンテンツホルダサーバ400の各種機能部と通信部406との間ではI/O部407がデータのバッファリングや各種仲介処理を実行している。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,照相机控制器 20通过在 RAM 22上展开的各种程序,响应按照触摸操作从触摸屏 15的触摸面板 15A输入的输入信号,进行各种处理。

またカメラ制御部20は、RAM22上で展開した各種プログラムに従い、タッチスクリーン15のタッチパネル15Aからタッチ操作に応じて入力される入力信号に応じた各種処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,设备控制器 60按照在 RAM 64上展开的各种程序,控制整个摄影条件提供设备 3,并执行各种处理。

そして装置制御部60は、RAM64上で展開した各種プログラムに従って撮影条件提供装置3全体を制御すると共に、各種処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,数据流 470被显示为具有音频块 450和各种视频块 (例如,I帧 (ZI)410)和各种符号数据子块 (例如,P1-Px 420-422、b1-bz 430-435和 B1-By 440-442)。

例えば、データストリーム470は、P1-Px 420−422、 b1-bz430−435、および B1-By440−442のような記号の様々なサブブロックおよびI−フレーム(ZI)のような様々なビデオブロックおよびオーディオブロック450で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8的示例中,计算机可读介质 806存储实现各种模块并存储各种信息的计算机可执行指令,如上所述。

図8の例において、計算機可読媒体(806)は、前述したような様々なモジュールを実装し、様々な情報をストアしている計算機実行可能命令をストアする。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 1308被示出为在营销组件 1301的各种功能元件或组件的外部; 然而,处理器 1308可分布于这样的各种功能元件或组件之间。

プロセッサ1308は、マーケティング・コンポーネント1301の様々な機能要素またはコンポーネントの外部にあるものとして図示するが、プロセッサ1308は、そうした様々な機能要素またはコンポーネント間に分散させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU根据 ROM中存储的程序以及从存储单元 40加载到 RAM中的各种应用程序和控制程序 (包括操作系统 (OS))执行各种处理。

CPUは、ROMに記憶されているプログラムまたは記憶部40からRAMにロードされた、オペレーティングシステム(OS)を含む各種のアプリケーションプログラムや制御プログラムに従って各種の処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储单元 102存储各种数据,诸如与所接收的显示信号对应的内容数据、不依赖于所接收的显示信号的内容数据、或各种应用。

記憶部102は、例えば、受信した表示信号に対応するコンテンツデータや、受信した表示信号に依存しないコンテンツデータ、各種アプリケーションなど様々なデータを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录介质 256存储诸如与要发送的图像信号对应的内容数据或者各种应用之类的各种数据。

記録媒体256には、例えば、送信する画像信号に対応するコンテンツデータや、各種アプリケーションなど様々なデータが記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了清楚地说明硬件与软件的这种可互换性,上文大体上根据各种说明性组件、块、模块、电路和步骤的功能性来描述各种说明性组件、块、模块、电路和步骤。

ハードウェアとソフトウェアのこの互換性を明確に示すために、様々な例示的な構成要素、ブロック、モジュール、回路、およびステップを、上記では概してそれらの機能に関して説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,这些部件可以从各种计算机可读介质中执行,其中这些介质上存储有各种数据结构。

さらに、これらのコンポーネントはその上に記憶されたさまざまなデータ構造を有するさまざまなコンピュータ読取り可能な媒体から実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

复合机管理部 202具备 CPU、RAM、ROM等,从存储部 208读取各种控制程序和设定信息而控制该认证服务器 200所具备的各种功能。

複合機管理部202は、CPU、RAM、ROM等を備え、記憶部208から各種制御プログラムや設定情報を読み込んで、当該認証サーバ200の備える諸機能を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储部 208存储该认证服务器 200的各种控制程序、在各种控制程序中所使用的固定信息、或者该认证服务器的执行状态中的信息。

記憶部208は、当該認証サーバ200の各種制御プログラム、各種制御プログラムで使用される固定情報、あるいは、当該認証サーバの実行状態における情報を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,中央控制部 11具备CPU(省略图示 )。 中央控制部 11根据摄像装置 100用的各种处理程序 (省略图示 )进行各种控制动作。

具体的には、中央制御部11は、CPU(図示略)を備え、撮像装置100用の各種処理プログラム(図示略)に従って各種の制御動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,本文所揭示的各种实施例使用各种方法来在输出功率已经处于或接近最大电平时改进 SNR。

したがって、本明細書で開示する様々な実施形態は、出力電力がすでに最大レベルであるかまたはその近くであるとき、SNRを改善するために様々な方法を採用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

各种实施例中,客户端 106可以采用各种算术、代数及组合逻辑技术来组合用户特定的标识信息 502和唯一消息标识符 504。

様々な実施形態で、クライアント106は、ユーザ固有識別情報502と一意メッセージ識別子504を結合するために、様々な数値的論理技術、代数的論理技術、および組合せ論理技術を利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作单元 70包括诸如数字键和字符键等的各种按钮以及触摸面板,并且接收针对数字照相机 100的各种配置指示以及针对连接至数字照相机 100的其它装置的指示。

操作部70は、数字キー、文字キーなどの各種ボタンやタッチパネル等であり、デジタルカメラ100に関する各種設定指示やデジタルカメラ100と接続する他の機器への指示を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

NIC10为进行各种通信协议的收发控制处理和各种通信协议基础上的数据分析处理和数据制作处理的网络接口。

NIC10は、各種通信プロトコルの送受信制御処理、及び各種通信プロトコル上のデータ解析処理及びデータ作成処理を行なうネットワークインターフェースである。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作部 13包括用于利用网络复合机 1的各种功能的多个键,例如数字键、快捷键、开始键、停止键和各种功能键等。

操作部13は、ネットワーク複合機1の各機能を利用するために用いられる複数のキー、例えば、テンキー、短縮キー、スタートキー、ストップキー、及び各種のファンクションキー等を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储单元 155存储应用或各种数据并且包括诸如硬盘、闪存、RAM(随机访问存储器 )、以及 ROM(只读存储器 )的各种存储单元。

記憶部155は、アプリケーションや各種データを記憶するものであり、例えばハードディスクやフラッシュメモリ、RAM(Random Access Memory)、ROM(Read Only Memory)等、様々な記憶手段によって構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在内部存储器12中,以肤色域定义信息12a、脸模板12b、存储色域定义信息12c、各种函数为代表,还存储有各种数据和程序。

さらに内部メモリ12には、肌色域定義情報12aや、顔テンプレート12bや、記憶色域定義情報12cや、各関数を始めとして、各種データやプログラムが格納されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,这些方面仅指示可使用各种方面的原理的各种方式中的少数几种,且所描述的方面既定包括所有此些方面及其均等物。

しかしながら、これらの態様がさまざまな態様の原理を用いることができ、説明された態様がそのような全態様およびそれらの等価物を含むことを意図する、さまざまな方法のほんの数例を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 45 46 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS