「合并」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 合并の意味・解説 > 合并に関連した中国語例文


「合并」を含む例文一覧

該当件数 : 252



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

乘法器 112-1x和 112-2x以及加法器 113-x构成第一天线合并单元。

乗算器112−1x,112−2xおよび加算器113−xは、第1のアンテナ合成部を構成している。 - 中国語 特許翻訳例文集

乘法器 112-1y和 112-2y以及加法器 113-y构成第二天线合并单元。

乗算器112−1y,112−2yおよび加算器113−yは、第2のアンテナ合成部を構成している。 - 中国語 特許翻訳例文集

乘法器 115-x和 115-y以及加法器 116构成第三天线合并单元。

乗算器115−x,115−yおよび加算器116は、第3のアンテナ合成部を構成している。 - 中国語 特許翻訳例文集

将图 3中示出的有源底板合并至光输入基板 350。

図3には例示されていないアクティブ・バックプレーンは、光入力基板350に組み込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个实施方式中,将多个图像平面合并为较少的图像平面。

さらなる実施形態では、複数の画像平面が少数の画像平面に統合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,在合并 (Merge)处理 14中,将移动后图像 1和图像 2合成,生成合成图像 2。

最後に、マージ(Merge)処理14では、移動後画像1と画像2とを合成して、合成画像2を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

我们对B公司采取救济性M&A吸收合并,进行公司重建。

我々は、B社を救済型M&Aで吸収合併し、会社再建を行う。 - 中国語会話例文集

在接二连三的高层会议的最后,两家公司终于决定合并了。

度重なるトップミーティングの末、二社はついに合併を決めた。 - 中国語会話例文集

Ace公司为了合并PE集团进行了收购审计。

AceカンパニーはPEコーポレーションを合併するために買収監査を行った。 - 中国語会話例文集

本公司收到了来自会计事务所有关合并的公平意见书。

当社は合併について会計事務所からのフェアネスオピニオンを受領した。 - 中国語会話例文集


合并上的账面价值在探讨子公司的撤除和整合时是必须的。

連結上の簿価は、子会社の統廃合を検討する際に必要とされる。 - 中国語会話例文集

两家公司从4月到3月的财务报表作为一个会计年度合并在一起。

2社の4月から3月までの財務諸表を一会計年度として連結する。 - 中国語会話例文集

必须教会消费者使用的场合并使其渗透,创造市场。

消費者に利用場面を教えて浸透させ、市場を創造しなければなりません。 - 中国語会話例文集

为了操纵合并财务报表,企业会进行連結外し。

連結財務諸表を操作するために、企業によって連結外しが行われている。 - 中国語会話例文集

两家小厂合并后,设备配了套,生产效率大为提高。

2軒の小工場が合併した後,設備は整備され,生産能率は大いに向上した. - 白水社 中国語辞典

然后,在光电转换之后从普通像素 22的合并信号 S1+M1+M2中减去漏光修正用像素 24的合并漏光信号M1+M2,从而仅输出普通像素 22的正常信号 S1。

そして、電荷電圧変換された後の通常画素22の合算信号(S1+M1+M2)と、漏れ込み光補正用画素24の合算漏れ信号(M1+M2)とが減算処理され、通常画素の正規信号S1のみが出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在光电转换之后从普通像素 22的合并信号 S1+M1+M2中减去漏光修正用像素 24的合并漏光信号M1+M2,从而仅输出普通像素 22的正常信号 S1。

そして、電荷電圧変換された後の通常画素22の合算信号(S1+M1+M2)と、漏れ込み光補正用画素24の合算漏れ信号(M1+M2)とが、後段の信号処理で-減算され、通常画素の正規信号S1のみが出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3中,在左侧示出由本发明的基站 10执行的天线合并操作,而在右侧示出现有技术的天线合并操作,用于对比。

なお、図3において、左側は、本発明の基地局10によるアンテナ合成動作を示し、右側は、関連技術のアンテナ合成動作を比較のために示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在本发明中,在第一天线合并 (图 3中未示出 )之后,基站 10执行用于合并每个天线 11-1和 11-2的接收信号的天线合并,使得在天线 11-1和 11-2的方向性图案中,在这样一个方向上形成无效: 该方向不同于期望信号的方向,并且在该方向上存在干扰信号。

さらに、本発明においては、基地局10は、最初のアンテナ合成に続いて、アンテナ11−1,11−2の指向性パターンにおいて希望信号とは異なる方向でかつ干渉信号が存在する方向にヌルが形成されるように、各アンテナ11−1,11−2の受信信号を合成するアンテナ合成を行う(図3には図示せず)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,该 WTRU 402可对从该节点 -B404a、404b接收到的 ACK/NACK反馈信号应用最大比例合并 (MRC)。

この場合、WTRU402は、ノードB404a、404bから受信したACK/NACKフィードバック信号に対して最大比合成法(MRC)を適用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

漏光修正用像素24的漏光信号 M1及漏光信号 M2的合并信号被输出至垂直信号线 9。

また、漏れ込み光補正用画素24の漏れ信号M1と漏れ信号M2の合算信号が垂直信号線9に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明的实施例的合并了色彩转换装置的打印系统的立体图;

【図1】本実施形態に係るプロファイル生成装置が組み込まれた印刷システムの斜視説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 804,未使用IPv6地址的列表保存为可能的仿射地址 214的集合,并且处理移动到步骤 805。

ステップ804において、未使用IPv6アドレスのリストは、可能なアフィニティ・アドレスのセット214として保存され、処理はステップ805に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明的实施例的合并了打印色彩预测装置的打印系统的立体图;

【図1】本実施形態に係る印刷色予測装置が組み込まれた印刷システムの斜視説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,发射设备可合并同时传输不同信号的多个发射机元件。

また、送信デバイスが、様々な信号を同じ時間に送信することができる複数の送信機要素を組み込むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为示例,第一线路图案表示无电容耦合并且在图11的上、下两半部1103和1105中都由附图标记 1107表示。

一例として、第1の線パターンは無容量結合を表し、図11の上および下半分1103、1105の両方内の参照符号1107により表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

其对接收的内容进行内容混合并将该内容转发到另一个 ALM节点或 ALM-MCU节点。

受信したコンテンツに対してコンテンツミキシングを実行して、そのコンテンツを別のALMノードまたはALM−MCUノードに転送するALMノード。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于 2.5X变焦设定来说,捕获相对大小 425的四个图像且将其合并成单个 2.5X图像布局 420。

2.5倍のズーム設定の場合、相対的な寸法425の4つの画像が取り込まれて、単一の2.5倍の画像レイアウト420にマージされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过光学合束器 140将子束重新组合,并且将得到的光束导引到输出波导 150中。

サブビームは光コンバイナ140によって再結合され、得られるビームは出力導波路150に誘導される。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线适配器 30也与连接块 106耦合,并且通过例如螺纹连接 122和 109被安装到变送器 12的外壳上。

無線アダプター30も、例えばねじ込み接続122及び109を介して接続ブロック106に接続され、かつ送信器12のハウジングに搭載される。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了增加信噪比,本发明的实施例采用了像素合并以产生捕捉集中的低分辨率图像。

S/N比を増すために、本発明の実施形態は、ビニングを使用して獲得セット内に低解像度画像を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以通过将捕捉集中的多个图像内的公共特征的对准部分的像素值相加来实现合并

この合体は、獲得セットの複数の画像内の共通特徴の位置合わせされた部分の画素値を合計することによって達成され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 430,将修正的低分辨率图像合并以形成单个合成的低分辨率图像。

ステップ430にて、補正された低解像度画像が合体されて、単一の合成された低解像度画像を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

有空间噪声清除,因为捕捉集中的大部分图像为具有合并像素的低分辨率图像。

獲得セットの画像の大半がビニングされた画素を有する低解像度画像であるので、空間的ノイズのクリーニングがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

附图中的图 15揭示了将具有不同幅度的两个信号组合并发送的装置的第一示例;

【図15】異なる振幅をもつ2つの信号を合成し、送信するための装置の第1の例を開示する図。 - 中国語 特許翻訳例文集

附图中的图 16揭示了将具有不同幅度的两个信号组合并发送的装置的第二示例;

【図16】異なる振幅をもつ2つの信号を合成し、送信するための装置の第2の例を開示する図。 - 中国語 特許翻訳例文集

附图中的图 17揭示了将具有不同幅度的两个信号组合并发送的装置的第三示例;

【図17】異なる振幅をもつ2つの信号を合成し、送信するための装置の第3の例を開示する図。 - 中国語 特許翻訳例文集

附图中的图 18揭示了将具有不同幅度的两个信号组合并发送的装置的第四示例;

【図18】異なる振幅をもつ2つの信号を合成し、送信するための装置の第4の例を開示する図。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,PHY模块和 /或 MAC模块中的多个模块可以合并成单个模块。

更に、PHYモジュールおよび/またはMACモジュールのうちの複数のモジュールを、単一のモジュールに組み合わせることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是用于说明在基站 10执行的用于干扰消除的天线合并操作的矢量图。

図3は、基地局10において、干渉除去のために行われるアンテナ合成動作を説明するベクトル図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

帧缩减的基础是将非重叠或者接近零空间重叠的特征合并到相同平面中。

フレームの低減は、重複しない特徴、または空間的重複がほぼゼロに近い特徴を同一平面に統合することに基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,实施方式中说明的特征的组合并非全部是发明的解決手段所必须的。

また、実施形態の中で説明されている特徴の組み合わせの全てが発明の解決手段に必須であるとは限らない。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且实施方式中说明的特征组合并非全部是发明的解决手段所必需的。

また、実施形態の中で説明されている特徴の組み合わせの全てが発明の解決手段に必須であるとは限らない。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,合并处理 142中,将移动后合成图像 2和图像 3合成,生成合成图像 3。

最後に、マージ処理142において、移動後合成画像2と画像3とを合成して、合成画像3を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1显示了可以被合并以创建一个安全的个性化环境的示例性的移动设备和 PC;

【図1】保護された個人化環境を作成するために結合された実例となるモバイル装置とPCを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,功能性可合并到一给定的组件或分割成不同的组件。

例えば、機能性は、与えられたコンポーネントに結合されるか、または、別のコンポーネントに分割することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器 895使读取信道电路与可变定标解码器处理合并

受信機895は、可変的にスケール調整されるデコーダの処理を備えたリード・チャネル回路を組み込んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

英国并购交易的大部分都是根据关于收购和合并的城市代码来管理。

英国のM&A取引のほとんどは買収と合併に関するシティコードによって管理されている。 - 中国語会話例文集

这两个公司不顾合约中有禁止交流的条款,仍在在合并过程中互相交涉的新闻泄露出来并成了大标题。

契約にノートーク条項があったにも関わらず、これら二社が合併交渉中であるニュースがリークし、見出しとなった。 - 中国語会話例文集

所谓的“合并转换法”的正式名称是“关于金融机构的并购以及转让的法律”。

いわゆる「合併転換法」の正式名は「金融機関の合併及び転換に関する法律」である。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS