「合格」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 合格の意味・解説 > 合格に関連した中国語例文


「合格」を含む例文一覧

該当件数 : 192



<前へ 1 2 3 4

不及格是指不满六十分。

合格とは成績が60点に到達していないことを言っているのだ. - 白水社 中国語辞典

通过阈值测试的候选元素被认为具有足够高的保真度。

その閾値テストに合格する候補要素は高い忠実性を十分に持っていると思われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

昨天他们为了给没能及格的伙伴打气,大家一起去了卡拉OK。

昨日、彼らは合格できなかった仲間を励ますため、みんなでカラオケに行きました。 - 中国語会話例文集

为了进行合格的公司重组,必须保留80%以上的员工。

適格組織再編成を行うためには、従業員の80%以上を引き継がなくてはならない。 - 中国語会話例文集

2002年以后,日本的企业不能设立合格的养老金计划了。

2002年以降、日本の企業は適格年金を設立することができなくなった。 - 中国語会話例文集

如果想取得旅游业务办理管理者资格,需要通过国家考试。

もし旅行業務取扱管理者の資格を得たいならば、国家試験に合格する必要がある。 - 中国語会話例文集

他被大学录取的消息传到家里后,全家人都为他高兴。

彼の大学合格の知らせが家に伝わると、家族全員が彼のために喜んだ。 - 中国語会話例文集

因为要进行不合格品的特别申请,所以请告诉我不良的原因和对策。

特設採用申請をしますので、不良の原因と対策を教えて下さい。 - 中国語会話例文集

她孜孜不倦地坚持学习,最终在那场很难的考试中及格了。

彼女はこつこつと勉強を続け、最終的にはその難しい試験に合格した。 - 中国語会話例文集

期末考试不及格的学生暑假里要补课。

期末試験に不合格になった生徒は夏休みに補習を受けなければならない. - 白水社 中国語辞典


唐老师帮助考试不及格的同学补习功课。

唐先生は試験に不合格だった学生のために授業の補習をする. - 白水社 中国語辞典

他常常顾虑自己考不上大学。

彼はいつも自分が大学入試に合格できないのではないかと気にしている. - 白水社 中国語辞典

你不参加考试还罢,如果参加考试,一定要争取考上。

試験を受けないならともかく,もし受けるのなら,必ず合格するように頑張らなくてはならないよ. - 白水社 中国語辞典

她只上了一年大学就考取了研究生,真不简单!

彼女は1年大学に行っただけで大学院に合格した,なかなか大したものだ! - 白水社 中国語辞典

孩子考上大学了!我扪了结了一件最操心的事。

子供が大学に合格した!我々が最も心配していたことにきまりがついた. - 白水社 中国語辞典

他能够考上研究生,是由于他平时刻苦钻研。

彼が院生に合格したのは,彼が平生から骨身を惜しまず研鑚したからである. - 白水社 中国語辞典

他考军事院校,术科已达到录取标准。

彼が軍事関係の大学・高専を受験した時,術科は既に合格ラインに達していた. - 白水社 中国語辞典

这回你可说得着了,他果然没考上大学。

今度は君の言ったことが正しい,彼は案の定大学に合格しなかった. - 白水社 中国語辞典

考完了还要发榜,他们也就头痛这个发榜。

試験が終ってもまだ合格発表があるので,彼らもその発表には頭を悩ます. - 白水社 中国語辞典

花了这么些钱买回个废品,真窝心哪。

こんなに多くの銭を出して不合格品を買って帰ったとは,本当に悔しいよ. - 白水社 中国語辞典

他考体育院校,学科已经达到录取标准。

彼は体育系の大学・高専を受験したが,学科は既に合格ラインに達していた. - 白水社 中国語辞典

他能够考上研究生,主要是由于他平时的刻苦钻研。

彼が大学院に合格できたのは,主として日ごろの骨身を惜しまぬ研鑽のためだ. - 白水社 中国語辞典

NAI可以包括用户名称,其后是完全合格域名 (fully qualified domain name (FQDN)),例如 username@domain.com。

NAIは、ユーザ名と、それに後続する完全修飾ドメイン名(FQDN)、たとえば、username@domain.comを備えることができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

诸如私有 ID1之类的私有用户身份可以包括两个部分: 用户部分和完全合格域名 (FQDN)。

プライベートID1など、プライベートユーザ識別情報は2つの部分、ユーザ部分および完全修飾ドメイン名(FQDN)を備えることができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果节点返回了所请求的信息,则就通过了返回可路由性测试 (例如,证实了该 IP地址 )。

このノードが、要求された情報を返した場合(例えば、IPアドレスが確認された場合)、リターン・ルータビリティ・テストは合格となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

她为了通过高难度大学的入学考试,买了那本很有名的考试参考书。

彼女は難関大学の入学試験に合格するためにその有名な受験参考書を買った。 - 中国語会話例文集

这些穷秀才大率居陋室,食粗饭,一旦中举做了官…。

これらの貧乏秀才はおおむねあばら屋に住み,貧しい物を食べていたが,いったん科挙の試験に合格し役人になれば…. - 白水社 中国語辞典

师范院校招生仍不理想,报名者多,上线者少。

師範大学と師範学校の学生募集は依然として満足できない,応募者は多いが,最低合格線を上回る者が少ない. - 白水社 中国語辞典

那上学年不及格的留级学生在校已经一年,掌故颇为熟悉的了。

前学年不合格であった留年学生は在校既に1年になり,面白いエピソードをよく知っている. - 白水社 中国語辞典

另一方面,对数量实时增长的广告信息1160迅速地进行审查是不现实的,所以,例如系统 100对所述每个店铺终端 300,作为一览表保存预先审查多个广告信息 1160并审查合格的广告信息。

一方で、リアルタイムで膨大な数の広告情報1160を迅速に審査するのは現実的でないから、例えば前記店舗端末300毎に、予め複数の広告情報1160を審査して審査に合格したものをリストとしてシステム100が保持しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 2(d)所示,在广告数据库 128的广告内容列中,对于具有下划线的短语,使其链接到例如相应店铺的商品一览表、折扣率一览表的下拉菜单,可以在店铺终端300一侧自由地选择构成广告信息 1160的短语的商品名和折扣率 (所述登录审查合格 )。

例えば、図2(d)で示したように、広告データベース128の広告内容欄において、下線が引かれた文節については、例えば該当店舗の商品一覧や割引率一覧のプルダウンメニューにリンクさせて、広告情報1160の文節を構成する商品名や割引率(前記登録審査に合格している)を店舗端末300側で自由に選択できるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,WEB客户端预先从 DNS(Domain Name System,域名系统 )服务器取得与完全表达域名 (Full Qualified Domain Name,完全合格的域名 )对应的全局地址。

この場合、あらかじめ、WEBクライアントは、DNS(Domain Name System)サーバから完全修飾ドメイン名(Fully Qualified Domain Name)に対応するグローバル・アドレスを取得しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种这样的方法可以是作一个最佳位置是在某个步进电机步的“合格猜测”。

このような方法の一つとして、最適な位置はステッピングモーターの或るステップにあるという「条件付きの推測」をすることが挙げられるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果计时器已达到零,则方法600结束,对传输末尾的验证通过,并且开关 312在框 408处被设置为上行链路模式。

タイマが0に達したとき、方法600は終了し、送信終了の検証に合格し、スイッチ312はブロック408においてアップリンクモードに設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果该 IP地址是有效的 (例如,通过了返回可路由性测试 ),就创建确认票据,并将其发送到请求对该 IP地址进行证明的节点。

IPアドレスが有効である(例えば、リターン・ルータビリティ・テストに合格した)場合、検証チケットが生成され、このIPアドレスの証明を要求したノードへ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,处理部 430在获取到选择项目信息的情况下,参照保存在保存部 450中的内容列表,将包含在内容列表中的其它项目或者内容数据发送给本地再现装置 300。

また、処理部430は、選択項目情報を取得した場合、格納部450に格納されたコンテンツリストを参照して、コンテンツリストに含まれる他の項目、またはコンテンツデータを、ローカル再生装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理部 530在获取到公用内容列表获取请求的情况下,向列表创建部 540输入创建公用内容列表的指示,该公用内容列表是包含保存在保存部 520中的公用内容数据的内容名称的列表。

管理部530は、パブリックコンテンツリスト取得要求を取得した場合、格納部520に格納されたパブリックコンテンツデータのコンテンツ名を含むリストであるパブリックコンテンツリストを作成する指示を、リスト作成部540に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3图示了用于可改变的语法元素的每个候选的可替换值的选择处理 305的框图,其中每个区块担当滤波器,仅通过那些通过了基于相应需求的测试的候选的替换者。

図3は各ブロックが対応する要件に基づいてテストに合格する候補代替だけを通過させるフィルタとして動作する変更可能な構文要素の候補代替値毎の選択処理305のブロック図を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了执行验证,在框 406之后,当所测得的功率水平已下降为等于或低于阈值功率水平时,方法 400继续到框 410并且如果通过验证过程,方法 400继续到框 408以将开关 312设置为上行链路模式。

検証を行うために、ブロック406の後において、測定された電力レベルがしきい値電力レベル以下に降下したとき、方法400はブロック410に進み、検証処理に合格すると、方法400はブロック408に進んでスイッチ312をアップリンクモードに設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果所测得的长度确实与可能的下行链路子帧长度匹配,则微处理器 314承认收到的中断标记下行链路子帧 202的末尾并且验证已通过。

測定された長さがダウンリンクサブフレーム長の候補と一致するとき、マイクロプロセッサ314は、受信された割り込みを、ダウンリンクサブフレーム202の終了位置をマーキングするものとして承認し、検証は合格する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当接收片段通过图 6中的所有测试,控制传递至图 7,但是与所述片段关联的 PE行为保持未知 (即图 4的 ACTION_KNOWN字段 414是假 ),因为 (1)没有匹配规则,或 (2)匹配了规则,但是对于过滤策略应用没有接收从偏移 0的足够相邻分组数据。

受信されたフラグメントが図6のすべてのテストに合格した場合、制御は図7に進むが、(1)規則がまだ適合しておらず、または(2)規則は適合しているが、フィルタポリシー適用に十分なオフセット0から連続するパケットデータが受信されていないので、そのフラグメントに関連するPEアクションは不明のままである(すなわち図4のACTION_KNOWNフィールド414は偽である)。 - 中国語 特許翻訳例文集

为最佳性能,通过用代表性图像集,以及将用在照相机中的传感器来实施实验,预先最佳选择适当的基本量化表,但如果失败,从实验已知、将用于许多类似的应用的基表能在文献中找到,例如在 JPEG标准中提供为样本的表。

最適性能のために、適切な基本量子化テーブルが、代表的な画像セットおよびカメラにおいて使用されるセンサを用いて実験を行うことにより前もって一番うまく選択されるが、これに不合格であれば、多くの同様の用途について有用であることが経験から知られている基本テーブルを、文献中に、例えばJPEG標準におけるサンプルとして提供されたテーブル中に見出すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS