意味 | 例文 |
「同意」を含む例文一覧
該当件数 : 259件
关于报道的转载已经征求了作者的同意。
記事の転載について執筆者さまは承諾済みでございます。 - 中国語会話例文集
贵公司总部已经同意了您提出的条件了吗?
ご提案頂いた条件は貴社の本部の了承済みでしょうか? - 中国語会話例文集
我觉得父母不会同意我打工的。
両親は私がアルバイトをすることを許してくれないだろう。 - 中国語会話例文集
首先我们必须要得到那家公司的的支付许可。
まず、我々はその会社から支払同意を得なければならない。 - 中国語会話例文集
举手表示同意的顶多不过三五人。
手を挙げて賛成を示したのはせいぜい3,4人にすぎない. - 白水社 中国語辞典
他不同意,我说不动他。
彼にその気がなければ,私は彼の気持ちを動かすことはできない. - 白水社 中国語辞典
刚才他不也是同意我们的作法吗?
今し方彼も私たちのやり方に賛成していたではないか. - 白水社 中国語辞典
大家同意推选他领衔。
皆は共同署名の筆頭に署名するよう彼を推すことに賛成した. - 白水社 中国語辞典
女方提出离婚,男方坚决不同意。
女の側は離婚を主張し,男の側は断固として賛成しない. - 白水社 中国語辞典
你母亲同意你买录音机了吗?
君のお母さんは君がテープレコーダーを買うのを認めてくれましたか? - 白水社 中国語辞典
有人不同意我的意见。
私の意見に反対している人がいる,ある人が私の意見に反対している. - 白水社 中国語辞典
委员会为了支援难民,同意使用3亿美元的资金池基金。
委員会は避難民を支援するため、3億ドルのマネープールファンドを使うことを認めた。 - 中国語会話例文集
通过日本年金制度的同意分配制,幸子每年领取70多万日元。
サチコは日本の年金制度の合意分割により毎年70万円以上を受け取っている。 - 中国語会話例文集
如果你同意的话,能不能把那个会延期到明天?
あなたが良ければそのミーティングは明日に延期していただけないでしょうか。 - 中国語会話例文集
关于交易的内容我已经确认了,不能同意这个条件。
取引条件の内容について確認しましたが、この条件では合意できません。 - 中国語会話例文集
就像6月9日在电话里双方都同意的那样,将把一部分的商品发送到西雅图。
6月9日のお電話にて合意したように、商品の一部はシアトルに配送されます。 - 中国語会話例文集
由于还没有获得上司的同意,所以目前还不能回答您。
まだ上長の承認を得ていないため、現時点での回答は控えさせて下さい。 - 中国語会話例文集
由于目前还没有取得上司的同意,所以还不能正式答复您。
上長の確認を取っていない段階ですので、まだ正式な返答はできません。 - 中国語会話例文集
在获得了上司的同意之后,就会通知您正式的委托。
上長の承認が得られ次第、正式な依頼の連絡をさせて頂きます。 - 中国語会話例文集
美国向委内瑞拉政府征求关于任命下一届外交官的同意。
米国はベネズエラ政府に次期大使任命に関するアグレマンを求めた。 - 中国語会話例文集
点名工程
関係部門の審査・決定を経ず,ただ特定の指導者の同意によって始められた土木工事. - 白水社 中国語辞典
他们对待持有不同意见的人横加排斥和打击。
彼らは異なる意見を持つ人に対して理不尽にも排斥し攻撃する. - 白水社 中国語辞典
我除了同意他的意见外,另外又补充了几点。
私は彼の意見に賛成するだけでなく,別にまた何点か補充しておいた. - 白水社 中国語辞典
大家以为他会同意的,哪知道他却提出了许多意见。
皆は彼が賛成するものだと思っていたが,どうしてどうして彼は多くの意見を持ち出した. - 白水社 中国語辞典
她总是用十分郑重的态度来对待不同意见。
彼女はいつもたいへん厳粛な態度で異なる意見に対処している. - 白水社 中国語辞典
当然,杨家是同意这个由房东太太仲裁的《赔偿法》的。
当然,楊家では家主のかみさんが取り持った「弁償のやり方」に賛成した. - 白水社 中国語辞典
在 804,诸如移动站 600之类的接收设备可以同意或请求针对所建立的连接的所分配的数据区域。
804において、受信デバイス、例えば移動局600、は、確立された接続のための割り当てられたデータ領域に同意する又は確立された接続のための割り当てられたデータ領域を要求することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
于是,移动站可以针对连接请求来使用粘性区域分配,并且该移动站可以得知基站是否同意。
このようにして、移動局は、接続のためのスティッキー領域の割り当ての使用を要求することができ及び基地局が同意するかどうかについての知らせを受けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这样的情形中,移动站可以接收DSA-REQ 922,并用 DSA-RSP 924进行响应,从而使基站得知该移动站是否已经同意或拒绝了请求。
該事例においては、移動局は、DSA−REQ922を受信すること及び移動局が要求に同意しているか又は拒否しているかを基地局に知らせるためにDSA−RSP924を用いて応答することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时,当S26的判定结果为否时,根据应用程序A1,控制单元32将指示上面的变化没有被同意的不同意通知 132发送到管理应用程序 27(S36)。
一方、S26でNOの場合、制御部32は、アプリケーションA1に従って、上記の変更を許可しない旨の不許可通知132を管理アプリケーション27に送信する(S36)。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了保证招聘我校毕业生的所有组织机构拥有平等机会,所有的招聘人员以及面试负责人都需要同意我校的方针。
本学の卒業生を募集するすべての組織に平等な機会を保証するため、すべてのリクルーターおよび面接担当者は本学の方針に同意していただく必要があります。 - 中国語会話例文集
当 S26的判定结果为是时,控制单元 32根据应用程序 A1将同意通知 128发送到管理应用程序 27(S28)。
S26でYESの場合、制御部32は、アプリケーションA1に従って、許可通知128を管理アプリケーション27に送信する(S28)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在地址生成阶段期间,通过发送地址生成消息 66使布局中的每个设备对地址达成协议。
アドレス生成段階中、アドレスは、アドレス生成メッセージを送信することにより、トポロジ内の各装置に同意される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本地和远程装置必需无预先通信地同意在何处拆分对象。
このローカルデバイスとリモートデバイスは、事前の通信なしにどこでオブジェクトを切り分けるかについて合意する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在操作中,WCD 110和基站 120可以就用于进行通信的一个或多个资源块 (RB)达成一致。
動作上は、WCD110及び基地局120は、通信相手である1つ又は複数のリソースブロック(RB)に同意することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果您同意,今后我们将与美国分公司合作并进行具体地规划。
ご承認いただけるのであれば、今後アメリカオフィスと連携し、具体的なプランニングに進めさせていただきたい。 - 中国語会話例文集
除此之外的话,因为有新制造的必要,希望您能同意这个数量。
それ以外であれば、新たに製造する必要がございますので、この数量でご了承頂けると幸いです。 - 中国語会話例文集
手术同意书重要的目的是让患者可以参与到医疗的选择中。
インフォームドコンセントの重要な目的は、患者が医療の選択に参加できるようにすることである。 - 中国語会話例文集
进行改良的人在取得改良专利的时候,需要取得持有基本专利者的同意。
改良発明をした者が改良特許を取得するには、基本特許を有する者の承諾を得なければならない。 - 中国語会話例文集
特殊情况下,在得知必须加班的时候必须要获得上司的同意并向人事部报告。
例外の場合は、残業しなければならないとわかり次第、上司の承認を得て、人事部に報告しなければなりません。 - 中国語会話例文集
我认为没有马上同意我方提出的价格是为了尽量延长谈判时间。
こちらの提示した価格にすぐに合意しないのは、交渉を少しでも長引かせるための手だと思います。 - 中国語会話例文集
多亏贵公司马上就同意了,于是弊公司也能够随机应变了。
御社にすぐに承諾していただいたおかげで、弊社としても臨機応変に対応することができました。 - 中国語会話例文集
在确定交货日期的时候,需要开发部和营业部双方对日程表示同意。
納期を確定するには、開発部と営業部の双方でスケジュールを合意する必要があります。 - 中国語会話例文集
母亲和那些人持相同意见。她说因为必须限制物品的购买所以那条法律很令人困扰。
母はその人達と同じ意見だ。物を買うのを制限しなければならないからその法案は困ると言っていました。 - 中国語会話例文集
无线电接入网络 (RAN)工作组 (即,RAN2)已经同意在长期演进 (LTE)中支持 DL和 UL的半持续调度。
LTEにおいてDLおよびULについて半永続的スケジューリングをサポートすることは、RAN(Radio Access Network:無線アクセス・ネットワーク)のワーキング・グループ(すなわち、RAN2)によって合意されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
Rc的请求和响应消息可基于网络运营商之间的协定承载有线的订户概况信息。
Rc’要求および応答メッセージは、ネットワーク事業者間の同意に基づいて、限られた加入者プロファイル情報を伝送することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时,监视器 18、变焦按钮 19、箭头按钮 20、MENU(菜单 )/OK(同意 )按钮 21、DISP(显示 )/BACK(返回 )按钮 22、重放按钮 23等被布置在照相机主体 11的背面上。
一方、カメラボディ11の背面には、モニタ18、ズームボタン19、十字ボタン20、MENU/OKボタン21、DISP/BACKボタン22、再生ボタン23等が配設されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,基站 120可以使用通过发射分集模块 122促进的达成一致的发射分集方案 124来接收所传送的该控制信息。
さらに、該通信された制御情報は、送信ダイバーシティモジュール122を通じて容易にされた同意された(agreed upon)送信ダイバーシティ方式124を用いて基地局120によって受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在 916执行财务事项——例如,通过 904的功能得到批准的事项 (例如,为了获取信息,用户同意支付费用 )。
これに加えて、916では、例えば、(情報や、料金に合意したユーザ等を取得するため、)904の機能によって承認されたトランザクションのような会計処理が実行されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些干部办公室里踱圈圈,坐着轿车兜圈圈,文件上面画圈圈。
これらの幹部は役所の部屋で大股で円を描いてゆっくり歩き,自動車に乗ってぐるぐる走り回り,公文書には丸をつける(閲覧済み・同意するという意味). - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |