「吐」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 吐の意味・解説 > 吐に関連した中国語例文


「吐」を含む例文一覧

該当件数 : 342



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>

在本实施例中,为了实现与最大发送速度 Vmax的匹配,将发送速度 V设为上传吞量与下载吞量的平均值。

本実施例では、送信速度Vは、最大送信速度Vmaxとの整合を図り、上りスループットと下りスループットとの平均値とした。 - 中国語 特許翻訳例文集

发生自然呕的情况下,如果进入气管会有导致窒息的危险性,所以请不要吸入气管中。

自然嘔が生じた場合、気管へ入ると窒息する危険性があるため、気管への吸入が起きないようにしてください。 - 中国語会話例文集

飞机俯冲时,不少人经不住激烈颠簸俯仰,有的头晕,有的呕

飛行機が急降下する時,多くの人は激しい上下の揺れに耐えられず,ある人はめまいがし,ある人は嘔する. - 白水社 中国語辞典

我的早餐是司和荷包蛋和咖啡。

私の朝食はトーストと目玉焼きとコーヒーでした。 - 中国語会話例文集

我因为从早上开始什么都没吃,所以现在在吃司。

朝から何も食べていなかったから、今トーストを食べてるよ! - 中国語会話例文集

我的脸看起来像是烤得很好吃的司吗?

私の顔は美味しそうに焼けたトーストのように見えるでしょ? - 中国語会話例文集

纳曲酮有导致头疼、恶心等副作用。

ナルトレキソンには頭痛やき気などの副作用がある。 - 中国語会話例文集

这个故事里有不少想让人槽的地方。

この物語には、突っ込みどころがある箇所がいくつもある。 - 中国語会話例文集

我从早上开始就什么也没吃,现在正吃着司面包呢!

私は朝から何も食べていなかったから、今トーストを食べてるよ! - 中国語会話例文集

人们因为他态度和谈的正直坦率而尊敬他。

人々は、態度や発言が正直で率直であるから彼を尊敬する。 - 中国語会話例文集


半吞半

(話し方が)奥歯に物が挟まったようである,はっきり言わないで曖昧である. - 白水社 中国語辞典

反正狗嘴里不出象牙来,谁去听他!

どうせ悪人からはろくな話は聞けない,誰が聞きに行くものか! - 白水社 中国語辞典

无论怎样诡辩,逃不过历史的判决。

どんなに詭弁をいても,歴史の判決から逃げられない. - 白水社 中国語辞典

他经常运用最尖刻的语言来宣泄胸中的愤恨。

彼は常々辛辣な言葉で胸中のふんまんをき出している. - 白水社 中国語辞典

西瓜子皮贴在嗓子上咯不出来了。

スイカの種の皮が喉に張りついてき出せなくなった. - 白水社 中国語辞典

她的身体十分柔弱,干起来却不示弱。

彼女の体は本当に弱々しいが,仕事をやりだすと弱音をかない. - 白水社 中国語辞典

他把刚喝下去的中药全出来了。

彼は飲んだばかりの漢方薬をすべて戻してしまった. - 白水社 中国語辞典

她把十年来受到的冤屈,一股脑儿地都倾出来了。

彼女はこの10年間受けた不当な取り扱いを一気にぶちまけた. - 白水社 中国語辞典

她出气非常匀和,平静地在那里躺着。

彼女はく息がたいへん静かで,落ち着いて横になっている. - 白水社 中国語辞典

他因为言语不检点招惹了一场大风波。

彼はうかつな言葉をいて大騒動を引き起こした. - 白水社 中国語辞典

你看他那身妆饰,奇形怪状,令人作呕。

彼のあの格好を見てごらん,ごてごてして,き気を催すほどだ. - 白水社 中国語辞典

闻见了那股气味,就要叫人作呕。

あのにおいをかぐと,(人にき気を起こさせる→)むかむかする. - 白水社 中国語辞典

此外,关于吞量的测量,是通过计算规定期间内发送的包的数量来算出吞量,但是也可根据发送缓冲的每小时的减少量来算出该吞量。

なお、スループットの測定は、所定期間内に送信するパケット数をカウントすることにより算出するものとしたが、送信バッファの時間当たりの減少量から算出してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出喷射孔在记录头 11中的布置方式的示意图。

図2は、記録ヘッド11の出口の配列状態を説明するための模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

已经提出了各种用于从喷墨记录头喷射墨的方法。

インクジェット記録ヘッドからインクを出させる方法は、既に様々なものが提案されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

所导致的开销可能显著地降级系统吞量。

その結果生じるオーバヘッドは、システム・スループットを著しく低下させうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送速度 V1~ Vn是指当前的数据通信卡 MO1~ MOn各自的吞量的值。

送信速度V1〜Vnとは、現在におけるデータ通信カードMO1〜MOnの各々のスループットの値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

我要把苦水好好倒一倒,让街坊四邻公断。

私は積もり積もった苦しみを存分にき出し,隣近所の人々に仲裁してもらいたい. - 白水社 中国語辞典

这首诗用精练的语言抒发了作者的真挚感情。

この詩はよく洗練された言葉で作者の真摯な感情を露している. - 白水社 中国語辞典

破坏和平的战争贩子迟早要为全世界人民所弃。

平和を破壊する戦争仕掛け人はいずれ世界じゅうの人に唾棄される. - 白水社 中国語辞典

他总爱在人背后指指点点的,当面却只说好听话。

彼はとかく人に隠れてぶつぶつ陰口をきいているが,面と向かえば体裁のよい言葉しかかない. - 白水社 中国語辞典

另外,也可使这种上传吞量和下载吞量的有用程度根据从终端STA1、STA2接收到的包中所包含的信息而进行变化。

また、このような上りスループットと下りスループットとの寄与度は、端末STA1,STA2から受信したパケットに含まれる情報に応じて変化させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于带宽限制,需要增强这些网络的效率以提供更高的吞量。

帯域幅に関する制限に起因して、より高いスループットを提供するためにこれらのネットワークの効率を向上させる必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

每列中,沿箭头 A所示的记录介质输送的方向以大约 40μm的间距布置 512个孔。

各色の出口は、記録媒体搬送方向である矢印Aに対し、約40μmのピッチで512個ずつ配列されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中所使用的喷墨记录装置中,从记录头喷射出的每个墨滴的量是 3ng。

本実施形態で適用するインクジェット記録装置において、記録ヘッドから出されるインク滴は3ngである。 - 中国語 特許翻訳例文集

LTE系统将向运营商提供就可以同时支持的吞量和用户数目方面而言的高系统容量。

LTEシステムは、同時にサポートされうるスループットとユーザ数という点で、高いシステム容量をオペレータに提供するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,可以使用模型来将该资源量转换为容量,例如具有吞量的形式。

次いで、モデルを用いて、このリソースの量を、例えばスループットについて、容量へ翻訳してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

TCP的固有吞量瓶颈随着丢包和反应时间的增加而变得更加严重。

TCPは、パケット損失および待ち時間が増加するとより深刻になる、固有のスループット障害を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

BKG扫描的实现可省去 HO性能与数据吞量性能之间的权衡。

BKGスキャニングを実施することにより、HO性能とデータ・スループット性能との間のトレードオフを除去することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于图 7,示出了在与 SC-FDMA相比较时 OFDMA和 E-SC-FDMA的估计吞量增益。

図7を参照すれば、OFDMA及びE−SC−FDMAの推定スループット利得がSC−FDMAと比較して示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于给定信道 (例如,频带 ),编码率和码元星座的大小确定系统的吞量。

所定のチャネル(例えば、周波数帯域)に対して、符号率およびシンボルコンステレーションのサイズはシステムのスループットを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的发明人在本发明的基础研究中,比较了基于 MIMO复用法和 MIMO分集法的吞量 (throughput)。

本発明の発明者等は、本発明の基礎研究において、MIMO多重法及びMIMOダイバーシチ法によるスループットを比較した。 - 中国語 特許翻訳例文集

在当前的例子中,由于基站以 90Mbps进行发送,所以能够达成的吞量的最大值为 90Mbps。

目下の例では、基地局は90Mbpsで送信しているので、達成可能なスループットの最大値は90Mbpsである。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照模拟结果可知,如果 Eb/N0相同,则与 MIMO复用法相比,MIMO分集法可以达到较高的吞量。

シミュレーション結果によれば、Eb/N0が同じなら、MIMO多重法よりもMIMOダイバーシチ法の方が高いスループットを達成できることが分かる。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照模拟结果可知,与 MIMO分集法相比,MIMO复用法可以达到较高的吞量。

シミュレーション結果によれば、MIMOダイバーシチ法よりもMIMO多重法の方が、高いスループットを達成できることが分かる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A是表示 MIMO复用法和 MIMO分集法的移动台中的吞量的比较例的图 (信息比特率为 90Mbps/100MHz的情况 )。

【図5A】MIMO多重法及びMIMOダイバーシチ法による移動局でのスループットの比較例を示す図(情報ビットレートが90Mbps/100MHzの場合)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于在下行链路 (DL)上比在上行链路 (UL)上对数据吞量的需求更高,所以 DL和 UL使用是不对称的。

ダウンリンク(DL)上では、アップリンク(UL)上でよりもデータ効率の高い需要があるので、DLとULとの使用法は対称的ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

NS个空间信道可被用于发射 NS个独立数据流以实现更大的总体吞量。

より大きい全体的なスループットを達成するために、NS個の空間チャネルを使用して、NS個の独立データストリームを送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从信标前导符 202中消除接入 ID 108提供了通过通信信道的改进的数据吞量。

ビーコンプリアンブル202からのアクセスID108の削除は、通信チャネルを通して改善されたデータスループットを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,HTUD前导符 232的减小的长度增加了在网络中发送的数据量并且增加了吞量。

そのため、HTUDプリアンブル232の長さの減少は、ネットワークで送信されるデータ量を増加させ、スループットを増加させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS