「向上」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 向上の意味・解説 > 向上に関連した中国語例文


「向上」を含む例文一覧

該当件数 : 1302



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 26 27 次へ>

咱们厂今年生产质量提高了。

私たちの工場は今年生産の質が向上した. - 白水社 中国語辞典

在学习上很有长进。

勉学の上でとても向上が見られた. - 白水社 中国語辞典

年轻人要有朝气。

若い人は進取向上の気性を持つべきである. - 白水社 中国語辞典

质量上不去,产品就卖不出去。

品質が向上できなければ,製品は売れない. - 白水社 中国語辞典

要提高工程质量。

工事の質を向上させなければならない. - 白水社 中国語辞典

提高质量应从哪里着手呢?

品質を向上させるにはどこから手を着けるべきか? - 白水社 中国語辞典

控制器 602的向上运动 606将显示器的屏幕 608上的指针从位置 610向上移动到另一个位置 612。

コントローラ602を上に動かす運動606により、ディスプレイのスクリーン608上でカーソルがある位置610から別の位置612まで上に移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

侧板 55A与侧板 55B在快扫描方向上的间隔大于原稿 G(参见图 1)在快扫描方向上的图像形成区域的宽度。

なお、側板55A、55Bの主走査方向の間隔は、原稿G(図1参照)の主走査方向の画像形成領域の幅よりも大きくなっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一遮光像素 910在水平方向和垂直方向上的长度与感光像素 110在水平方向和垂直方向上的长度相同。

第1の遮光画素910の水平方向および垂直方向の長さは、感光画素110と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二遮光像素 920在水平方向和垂直方向上的长度与感光像素 110在水平方向和垂直方向上的长度相同。

第2の遮光画素920の水平方向および垂直方向の長さは、感光画素110と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集


第三遮光像素 930在水平方向和垂直方向上的长度与感光像素 110在水平方向和垂直方向上的长度相同。

第3の遮光画素930の水平方向および垂直方向の長さは、感光画素110と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

第四遮光像素 940在水平方向和垂直方向上的长度与感光像素 110在水平方向和垂直方向上的长度相同。

第4の遮光画素940の水平方向および垂直方向の長さは、感光画素110と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过消除光电转换元件 D1在垂直方向上的部分来使遮光像素 912在垂直方向上的大小减小。

遮光画素912は、光電変換素子D1の垂直方向を削除して、画素の垂直方向を小さくしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在状态 154下,照相机机体 1在俯仰方向上倾斜 45°,以使镜头指向上方。

同様にカメラ本体1のレンズをピッチ角方向でレンズが上向きとなる方向に45度傾けた状態が154である。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,块MB(i,N-1)为在负垂直向上向上紧邻块MB(i,N-1)的块。

言い換えれば、ブロックMB(i,N−1)は負の垂直上方向においてブロックMB(i,N−1)にすぐ隣接するブロックである。 - 中国語 特許翻訳例文集

搓纸辊 15a和分离辊 15b在原稿的输送方向上被旋转驱动。 阻尼辊 15c在返回方向上被旋转驱动。

ピックアップローラ15a及び分離ローラ15bは原稿の送り方向に回転駆動され、リタードローラ15cは戻り方向に回転駆動される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可在前向方向上由移动装置 111或在反向方向上由基站 112测量错误率。

誤り率は、順方向においてモバイルデバイス111によって測定されるか、または逆方向において基地局112によって測定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,假设合成图像 321在水平方向 (左 /右方向 )的宽度 (水平宽度 )是 W10,并且合成图像 321在垂直方向 (上 /下方向 )的长度 (垂直宽度 )是 H10。

また、合成画像321の水平方向(左右方向)の長さ(横幅)をW10とし、垂直方向(上下方向)の長さ(縦幅)をH10とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述写控制线 WSL被排列使得在所述水平方向 (X方向 )上延伸,而 M条线被排列在所述屏幕的垂直方向 (Y方向 )上。

なお、書込制御線WSLは、画面の水平方向(X方向)に延びるように配線され、画面の垂直方向(Y方向)にM本配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

CMOS传感器303的纵向方向上的宽度 L2被设置为 309mm,且文稿被传送的方向上的宽度被设置为 5mm。

CMOSセンサ303の長手方向についての幅L2は309mm、原稿の搬送方向についての幅は5mmとした。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在 r< 1的情况下,在位于中心处的水平方向上具有中心坐标 xc的同时,在水平方向上缩小左图像和右图像。

一方、r<1の場合は、オリジナルの水平方向の中心の座標xcを中心として水平方向に左右の画像を縮小する。 - 中国語 特許翻訳例文集

行指示水平方向上帧图像 (画面 )中的一行像素组或水平方向上子带中一行系数组。

また、ラインとは、フレーム画像(ピクチャ)の1列分の水平方向の画素列や、サブバンドの1列分の水平方向の係数列のことを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照与分析滤波的情况相同的方式,也按照与垂直方向上的处理相同的方式执行水平方向上的处理。

分析フィルタリングの場合と同様に、水平方向の処理も垂直方向の処理と同様に行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

摩擦力 fo在与输送方向相反的方向上作用在第一文档上,并且摩擦力 fo在输送方向上作用在第二文档上。

1枚目原稿には搬送方向と逆向きに摩擦力foが作用し、2枚目原稿には搬送方向に摩擦力foが作用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CMOS传感器 303在纵向方向上的宽度 L2被设定为 309mm,并且在输送文档的方向上的宽度被设定为 5mm。

CMOSセンサ303の長手方向についての幅L2は309mm、原稿の搬送方向についての幅は5[mm]とした。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,术语“3840×2160/30P”表示“水平方向上的像素数目”ד垂直方向上的行数目”/“每秒的帧数”。

なお、[3840×2160/30P]と示した場合には、[水平方向の画素数]×[垂直方向のライン数]/[1秒当りのフレーム数]を示す。 また、[4: 4: - 中国語 特許翻訳例文集

例如,屏幕尺寸 r可为显示区域在水平 (左右 )方向和垂直 (上下 )方向上的长度。

例えば、表示領域の水平方向(左右方向)および垂直方向(上下方向)の長さであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

变量 CNT_U在部分运动矢量 MV_J的垂直分量在向上向上超过相当于 5个像素的量时递增。

変数CNT_Uは、動きベクトルMV_Jの垂直成分量が上方向において5画素に相当する量を上回るときにインクリメントされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

质量月

品質向上月間.(中国では1978年から全国的に毎年9月を品質向上月間と定め,さまざまな特別行事が行なわれる.) - 白水社 中国語辞典

根据本变形例,能够提高去除干扰能力。

本変形例によれば、干渉除去能力を向上できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,本实施例可以提供具有较高画质的照相机。

例えば、画質を向上したカメラなどを提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,锁定时间还会随着 BER值的增大而加快。

さらに、BERの値が増加するに連れてロック時間の向上は増す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19示出实施例 2中面部在光轴方向上的移动。

【図19】実施例2における顔の光軸方向での移動を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,三维字幕在深度方向上的位置一直保持不变。

この場合、3Dの字幕の奥行き方向の位置は常に一定になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情形下,3D字幕在进深方向上的位置固定为恒定。

この場合、3Dの字幕の奥行き方向の位置は常に一定になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文将描述通过使用放大率 S实现的立体效果的改进。

以下、この拡大率Sによる立体感の向上について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,可以提高自动量化时钟相位调整的精度。

このため、量子化クロック位相の自動調整の精度が向上する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如所示,镜元件 143和 147在相反的方向上倾斜。

示すように、ミラー素子143および147は反対方向に傾けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7a中,镜元件 143和 147在相反的方向上倾斜。

図7aでは、ミラー素子143および147は反対方向に傾けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出主扫描方向上的一行中的像素列。

図8は、主走査方向の1ラインの画素列を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

所有分支设备将确认 78向上传播回该源。

全てのブランチ装置は、確認応答78をソースに返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

所有分支设备将确认 78向上传播回源。

全てのブランチ装置は、確認応答78をソースに返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

(3)用于提高安全性、节能效果的控制

(3)セキュリティ向上、省エネルギー効果のための制御 - 中国語 特許翻訳例文集

(4)选择在网格状显示的垂直方向上的行的数量

(4)チェッカー表示の垂直方向のライン数を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(5)键入在网格状显示的垂直方向上的行的数量

(5)チェッカー表示の垂直方向のライン数をキーインする。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,可以改进串行信号路径 134的可靠性。

また、シリアル信号線路134の信頼性も向上する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了改善责任部门的环境,提出必要事项的建议。

責任部署の環境向上の為に、必要な事項を提案する。 - 中国語会話例文集

与其他部门合作,提高公司整体的活动效率。

他部署と連携し、会社全体の活動効率を向上させる。 - 中国語会話例文集

积极向上且自由发挥“知识”的人很幸福。

前向きに「知恵」を自在に発揮していく人は幸福である。 - 中国語会話例文集

那个国家大幅度提高了发射火箭的能力。

あの国はロケットの打ち上げ能力を大幅に向上させた。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 26 27 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS