「含」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 含の意味・解説 > 含に関連した中国語例文


「含」を含む例文一覧

該当件数 : 10926



<前へ 1 2 .... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 .... 218 219 次へ>

MFD 100包括壳体102以实质上覆盖MFD 100的一个或多个组件,诸如打印配件或复印配件的组件。

MFD100は、MFD100の1以上のコンポーネント(例えば、印刷アセンブリまたは複写アセンブリのコンポーネント)を実質的にカバーする筐体102をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

拾取机构 122移动一个或多个文档来通过打印路径 130,从而经历打印动作,该打印动作例如包括关于激光模块 104、OPC 106、传动机构 110和 /或上色辊 112描述的动作。

ピックメカニズム122は、1以上のドキュメントを印刷経路130に沿って移動させて、例えばレーザモジュール104、OPC106、転送メカニズム110、および/または、フューザ112に関して記載する処理をむ印刷処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

面阵 CMOS图像传感器 114旨在表示各种图像传感器,诸如在蜂窝电话照相机的使用中广泛采用的那些传感器。

エリアアレイCMOS画像センサ114は、携帯電話のカメラへの用途等に幅広く利用されているものをむ幅広い画像センサを表すことを意図している。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,术语“CMOS”中的短语“金属氧化物半导体”传统上可以表示在氧化物材料上形成金属栅极的场效应晶体管的物理结构,其形成于半导体上。

例えば、「CMOS」にまれる「金属酸化物半導体」という用語は、従来は、半導体に形成される酸化物材料に金属ゲートが形成された電界効果トランジスタの物理構造のことを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,这里使用的“CMOS”旨在包括例如根据利用此类不同材料结构的新兴半导体技术形成的图像设备传感器。

同様に、本明細書で利用される「CMOS」という用語は、例えばこれら異なる材料構造を利用する新興している半導体技術により形成された画像デバイスセンサをむことが意図されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFD 100的复印配件进一步包括布置在 CMOS图像传感器 114的光学路径 132中的实质上平坦的透明表面 118,以支撑 CMOS图像传感器 114对对象进行图像捕获。

MFD100の複写アセンブリはさらに、CMOS画像センサ114の光路132に設けられる実質的にフラットな透明表面118をみ、この実質的にフラットな透明表面118でCMOS画像センサ114が撮像するオブジェクトを支持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

实质上平坦的透明表面 118可以包括玻璃、塑料或用于提供用于成像 /复印的实质上平坦、透明表面的任何其他合适材料。

実質的にフラットな透明表面118は、ガラス、プラスチック、または任意の他の適切な材料をむことで、実質的にフラットな透明表面を撮像/複写用に提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFD 100还包括与盖 126可操作地耦合的互锁装置 134,其配置用于当盖 126处于打开位置时禁用激光模块 104。

MFD100はさらに、カバーと動作可能に連結され、カバー126が開位置にあるときレーザモジュール104をディセーブルするよう構成されたインターロック134をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个或多个实施方式中,透明表面 118还包括滤镜涂层,以便阻挡激光模块 104的激光从复印配件的透明表面 118而射出。

1以上の実施形態では、透明表面118はさらに、レーザモジュール104のレーザ光が複写アセンブリの透明表面118から逃げないよう遮蔽するフィルタコーティングをむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFD 100还包括与盖 126可操作地耦合的遮蔽结构 136,从而在盖 126处于打开位置时防止或减少 OPC 106暴露于环境光。

MFD100はさらに、カバー126に動作可能に連結されたシェード構造136をむことで、カバー126が開位置にあるときにOPC106が周辺光に曝されないようにする、または曝す度合いを低減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


图像处理技术可以包括通过组合 CMOS图像传感器 114捕获的多个图像来增加图像的固有分辨率的公知技术。

画像処理技術には、CMOS画像センサ114が撮像する複数の画像を組み合わせることで1つの画像の天然の解像度を上げる目的に公知の技術がまれてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,配置壳体包括提供壳体的实质上平坦的表面,以便于 MFD在所述 MFD外部的实质上平坦的表面上的放置。

一実施形態では、筐体を構成することには、MFDの外部の実質的にフラットな表面へのMFDの配置を促すよう、筐体の実質的にフラットな表面を提供することがまれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该接收器包括调谐器和解调器,该调谐器根据其载频选择特定的信道而该解调器从调制载波信号中提取出视频信号。

受信機は、搬送波周波数にしたがって特定のチャンネルを選択するチューナと、変調された搬送波信号からビデオ信号を抽出する復調器とをむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一个数据包可具有头部和有效载荷。

デジタル放送データサービスの1つに対するデータをむアップデートパケットがデジタル放送信号の一部としてブロードキャストされる予定の時刻を複数のパケットのヘッダから決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

10.根据权利要求 9所述的方法,其中 b)包括基于所述接收装置的地理位置选择所述第二数字广播信道。

10. ステップb)は、前記受信デバイスの地理的位置にもとづいて前記第2デジタル放送チャンネルを選択するステップをさらにむ請求項9の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,由给定广播塔 104传输的数字广播信号 105可包括调制在不同载波信号频率的多个数字广播信道。

与えられた放送塔104によって送信されたデジタル放送信号105は、異なる搬送波信号周波数において変調された多重デジタル放送チャンネルをんでもよいことに留意する。 - 中国語 特許翻訳例文集

合适的输入装置 222的示例包括键盘、鼠标、控制杆、触摸板、触摸屏、光笔、静像或视频摄影机和 /或麦克风。

適切な入力デバイス222の例は、キーボード、マウス、ジョイスティック、タッチパッド、タッチスクリーン、光学ペン、静止または動画カメラ、および/またはマイクロフォンをむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,所述方法可包基于所述所检测到的阶层指示符 (RI)来识别所述部分数据的开始点,使得所述部分数据的所述开始点无错误。

さらに、この方法は、データ部分の開始点に誤りが無いように、検出されたランク・インジケータ(RI)に基づいて、データ部分の開始点を識別することを備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为实现前述和相关目的,所述一个或一个以上实施例包在下文中充分描述且在权利要求书中特别指出的特征。

前述した目的および関連する目的を達成するために、1または複数の実施形態は、以下に十分説明され、特に特許請求の範囲で指摘される特徴を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,例如利用第一技术的扇区的 SectorID、指示第一频率带宽的CarrierIndex等信息可包括在所述导频中。

さらに、例えば、第1の技術を利用するセクタのセクタID、第1の周波数帯域幅を示すキャリア・インデクス等のような情報がパイロットにまれうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 302可进一步包括解码模块 308,所述解码模块 308可使用使得能够无错误地解码和识别所述物理上行链路共享信道 (PUSCH)发射的一部分的解码技术。

基地局302はさらに、物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)送信部分の誤りの無い復号および識別を可能にする復号技術を適用しうる復号モジュール308をみうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并行地执行 RI检测、CQI和数据解码; 通过假定 RI= 1和 RI> 1对 CQI和数据进行盲解码。

主題とするイノベーションはさらに、RI検出と、CQIおよびデータの復号とをパラレルに実行することと、RI=1およびRI>1を仮定することによって、CQIとデータのブラインド復号を行うことをむパラレル復号を提供しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并行地执行 RI检测和 CQI解码; 以及通过假定 RI= 1和 RI> 1对 CQI进行盲解码。

主題とするイノベーションはさらに、RI検出とCQI復号とをパラレルに実行し、RI=1およびRI>1を仮定することによって、ブラインド復号を行うことをむハイブリッド復号を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在参考数字 402处,可接收物理上行链路共享信道 (PUSCH)发射,所述物理上行链路共享信道 (PUSCH)发射包括阶层指示符 (RI)、信道质量指示符 (CQI)、一部分数据或确认 (ACK)中的至少一者。

参照番号402では、ランク・インジケータ(RI)、チャネル品質インジケータ(CQI)、データ部分、またはアクノレッジメント(ACK)のうちの少なくとも1つをむ物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)送信が、受信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的系统和方法的存储器 608希望包 (但不限于 )这些和任何其它合适类型的存储器。

主題となるシステムおよび方法のメモリ608は、限定される訳ではないが、これらおよびその他任意の適切なタイプのメモリを備えることが意図される。 - 中国語 特許翻訳例文集

应了解,将系统900表示为包括功能块,所述功能块可为表示由处理器、软件或其组合(例如,固件)实施的功能的功能块。

システム900は、プロセッサ、ソフトウェア、またはそれらの組み合わせ(例えば、ファームウェア)によって実現される機能を表す機能ブロックでありうる機能ブロックをむものとして示されることが認識されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于产生第一数据包且此后产生第二数据包的装置,其中所述第一和第二数据包中的每一者包括标头和数据;

主題の新規性は、さらに、第1のデータパケットと、その後に第2のデータパケットを生成するための手段であって、第1および第2のデータパケットの各々は、ヘッダーとデータをむ、手段と; - 中国語 特許翻訳例文集

产生第一数据包且此后产生第二数据包,其中所述第一和第二数据包中的每一者包括标头和数据;

主題の新規性は、さらに、第1のデータパケットと、その後に第2のデータパケットを生成し、第1および第2のデータパケットの各々は、ヘッダーとデータをむ; - 中国語 特許翻訳例文集

然而,这些方面仅指示可使用各种方面的原理的各种方式中的少数几种,且所描述的方面既定包括所有此些方面及其均等物。

しかしながら、これらの態様がさまざまな態様の原理を用いることができ、説明された態様がそのような全態様およびそれらの等価物をむことを意図する、さまざまな方法のほんの数例を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

视处理系统 600的特定应用和整体设计约束而定,总线 602可包括任何数目个互连总线和桥接器。

バス602は、全体の設計の制約、および処理システム600の特定の用途によっては、任意の数の相互に接続するバスおよびブリッジをむことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据包产生模块 702用于产生第一数据包且此后产生第二数据包,其中所述第一和第二数据包中的每一者包括标头和数据。

データパケット生成モジュール702は、第1のデータパケットと、その後に第2のデータパケットを生成するために使用され、第1および第2のデータパケットの各々は、ヘッダーとデータをむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

33.根据权利要求 30所述的设备,其进一步包用于在所述接收 MAC包与用于发射所述一个或一个以上响应的发射时间之间的时间周期期间休眠的装置。

33. 前記MACパケットを受信することと、前記1つ以上の応答を送信する送信時間との間の時間期間の間に、スリープする手段をさらに具備する請求項30記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,如图 2中所展示,分层结构可包括应用层 202、媒体接入控制层 (MAC)204及物理层 (PHY)206。

事例として、図2に示しているように、レイヤード構造は、アプリケーションレイヤ202、メディアアクセス制御レイヤ(MAC)204、および物理レイヤ(PHY)206をんでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述信道指定可包括发射时间、频率信道、代码信道 (code channel),及 /或某一其它合适的或需要的信道指定。

チャネル指定は、送信時間、周波数チャネル、コードチャネル、ならびに/あるいは、他の何らかの適した、または、望ましいチャンネル指定をんでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

BATA被发射到接收集合 PHY包 240的有效负载 232中所载运的集合 MAC包的每一节点,且包括用于每一台的块 ACK信道指定的调度。

BATAは、集約PHYパケット240のペイロード232中で運ばれている集約MACパケットを受信する各ノードに送信され、各局に対するブロックACKチャネル指定のスケジュールをんでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

总线 602可视处理系统 600的具体应用及总的设计约束而包括任何数目个互连总线及桥接器。

バス602は、処理システム600の特有のアプリケーションと全体的な設計の制約とに依存して、任意の数の相互接続しているバスおよびブリッジをんでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 604负责管理总线及一般处理,包括存储于机器可读媒体 606上的软件的执行。

プロセッサ604は、機械読取可能媒体606上に記憶されているソフトウェアの実行をむ、バスと一般的な処理との管理を担当している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8中所展示,软件模块 800可用于经由总线接口 608从网络适配器 610接收包括 BATA的集合 PHY包 (参见图 6)(S802)。

バスインターフェース608を介して、ネットワークアダプタ610からBATAをむ集約PHYパケットを受け取る(図6参照)ために、図8中に示しているように、ソフトウェアモジュール800を使用する(S802)。 - 中国語 特許翻訳例文集

总线 602可视处理系统 600的具体应用及总的设计约束而定包括任何数目个互连总线及桥接器。

バス602は、処理システム600の特有のアプリケーションと全体的な設計の制約とに依存して、任意の数の相互接続しているバスおよびブリッジをんでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线装置包耦合到天线 115和控制电路 120的无线电电路 110,控制电路 120又耦合到输入 /输出 (I/O)装置 160。

無線デバイスは、無線回路110と、それに結合されたアンテナ115および制御回路120と、この制御回路120に結合された入力/出力(I/O)デバイス160とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,控制电路 120包应用层 210、网络层 220和无线电链路控制 (RLC)实体 230,它们中的每个都可配置成根据一个或多个常规通信标准操作。

このように、制御回路120は、アプリケーション層210、ネットワーク層220および無線リンク制御(RLC)エンティティ230を具現し、これらのそれぞれは、1つ以上の従来の通信規格に準拠して動作するように構成されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明包括各种实施例,诸如方法、装置和电子设备,以及与本发明基本原理相关的其他实施例。

本発明には、方法、装置、および電子デバイスなどの種々の実施形態、ならびに本発明の基本的な考え方に関する他の実施形態がまれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE 300可以包括用户输入接口 310,该用户输入接口 310可以包括诸如键盘、显示器、触摸屏等的元件。

UE300は、たとえばキーパッド、ディスプレイ、タッチ・スクリーンなどの要素をむことが可能なユーザ入力インターフェース310を備えていても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,计算机可执行指令包括使通用计算机、专用计算机或专用处理设备执行特定功能或功能组的指令和数据。

コンピュータ実行可能命令には、たとえば、汎用コンピュータ、専用コンピュータ、または専用の処理装置に特定の機能または機能群を行なわせる命令およびデータがまれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当数据分组的数目为 m时,每个数据分组中的训练序列的至少一部分与包括不同扩频序列的 m×k矩阵中一部分相乘。

データパケットの数がmである時は、複数のデータパケットの各々におけるトレーニング系列の少なくとも一部は、異なる複数の拡散系列をむm×k行列の一部を用いて乗算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一方面,提供用于通信的方法,其包括使用多个收发机来同时地以及异步地处理多个空间流。

他の態様においては、複数のトランシーバを用いて複数の空間ストリームを同時に及び非同期的に処理することをむ通信のための方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

18.如权利要求 1所述的装置,其特征在于,所述多个收发机之中的每一个包括有滤波器的接收机,所述滤波器能独立于至少一个其他滤波器地调谐。

18. 前記複数のトランシーバの各々は、少なくとも1つのその他のフィルタと独立して同調可能なフィルタを備える受信機を備える請求項1に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

57.如权利要求 40所述的装置,其特征在于,所述用于处理的装置包括有能独立调谐的滤波装置的用于接收的装置。

57. 処理するための前記手段は、独立して同調可能なフィルタリングする手段を備える受信するための手段を備える請求項40に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图解了诸如接入点 110的接入点所用的前端架构 300的信号处理功能的示例的概念框图,架构 300包括多个信道模块 302a-n。

図3は、アクセスポイント110等のアクセスポイントのためのフロントエンドアーキテクチャ300の信号処理機能の例を示した概念的ブロック図であり、アーキテクチャ300は、複数のチャネルモジュール302a乃至nをむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

取决于处理系统500的具体应用以及总体设计约束,总线 502可以包括任何数目的互连总线和桥。

バス502は、処理システム500の特定の用途及び全体的な設計上の制約に依存してあらゆる数の相互接続バス及びブリッジをむことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 .... 218 219 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS