「含」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 含の意味・解説 > 含に関連した中国語例文


「含」を含む例文一覧

該当件数 : 10926



<前へ 1 2 .... 163 164 165 166 167 168 169 170 171 .... 218 219 次へ>

在图 8所示的示例中,图 8所示滚动条 SCR代表具有与标签选择部件 115当前选择的标签 TB3中包括的图画字符和符号的总数相对应的面积的矩形。

図7の例では、図7中に示したスクロールバーSCRが、タブ選択部115が選択中のタブTB3にまれている絵文字や記号の総数に対応する面積を有する矩形を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.如权利要求 1所述的方法,其特征在于,响应于确定所述边缘的梯度大小超过或等于阈值来标识所述边缘;

9. 前記エッジの勾配強度が閾値を超えるまたは等しいという判定に応答して前記エッジを識別するステップを更にむ、請求項8に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用突出对术语的范围和义没有影响;

強調表示の使用は用語の範囲および意味には何ら影響せず、同一文脈において用語の範囲および意味は強調表示の有無によらず同一である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的实施例包括在数字图像和数字视频中用于边缘检测和边缘平滑的系统、方法和装置。

本開示の実施形態は、デジタル画像およびデジタルビデオにおけるエッジの検出およびエッジの平滑化を行うシステム、方法、および装置をんでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

媒体播放器 (例如,光盘装置 300)包括光盘读取器 302、处理单元 304、存储器306、解码器 308和 /或图像处理器 350。

メディアプレーヤ(例:光ディスク装置300)は、光ディスクリーダー302、処理装置304、メモリ306、デコーダ308、および/または画像プロセッサ350をんでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 400的一个实施例包括通过存储器控制器 408和 /或主接口 410耦合到存储器 406的处理单元 404。

システム400の一実施形態は、メモリコントローラ408および/またはホストインターフェース410を介してメモリ406に接続された処理装置404をんでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,系统 400任选地包括耦合到存储器控制器 408和 /或处理单元404的主接口 410。

一実施形態において、システム400は任意選択的に、メモリコントローラ408および/または処理装置404に接続されたホストインターフェース410をんでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理器 550包括边缘检测器模块 552、滤波器模块 554、具有边缘平滑模块的混合模块、置信水平模块 558和 /或面元分配模块 560。

画像プロセッサ550は、エッジ検出器モジュール552、フィルタモジュール554、エッジ平滑化モジュールを備えた混合モジュール、信頼度モジュール558、および/またはビン割り当てモジュール560をんでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

视差信息组的每一组被添加有指示应该关于其使用该视差信息组中包括的视差信息的重叠信息的类型的标识信息。

各組の視差情報セットには、それぞれ、この視差情報セットにまれる視差情報を使用すべき重畳情報の種類を示す識別情報が付加されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,基于标识信息,在预定组视差信息组之中,使用对应于重叠信息的类型的视差信息组中包括的视差信息来添加视差。

この場合、所定組の視差情報セットの中から、識別情報に基づき、重畳情報の種類に対応した視差情報セットにまれる視差情報が用いられて視差が付与される。 - 中国語 特許翻訳例文集


字幕生成单元 51在影片对象被执行时,将包括在从 PID过滤器 33提供来的字幕流的 TS分组中的字幕数据提供给 3D显示数据生成单元 39。

字幕生成部51は、ムービーオブジェクトの実行時に、PIDフィルタ33から供給される字幕ストリームのTSパケットにまれる字幕データを3D表示データ生成部39に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

菜单生成单元 52在影片对象被执行时,将包括在从 PID过滤器 33提供来的菜单流的 TS分组中的菜单数据提供给 3D显示数据生成单元 39。

メニュー生成部52は、ムービーオブジェクトの実行時に、PIDフィルタ33から供給されるメニューストリームのTSパケットにまれるメニューデータを3D表示データ生成部39に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为一例,各测试模块 20还向测试控制器 22发送包括针对存取请求的应答及数据或中断请求等的通信数据包。

また、各テストモジュール20は、一例として、アクセス要求に対する応答およびデータまたは割込要求等をむ通信パケットをテストコントローラ22へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,作为一例,测试控制器 22从各测试模块 20接收包括针对存取请求的应答及数据或中断请求等的通信数据包。

また、テストコントローラ22は、一例として、アクセス要求に対する応答およびデータまたは割込要求等をむ通信パケットを各テストモジュール20から受け取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,各测试模块 20、测试控制器 22及网络 24分别具有的通信部 40,其包括通信缓冲器 42、旁路路径 44、通信控制部 46及切换部 48。

ここで、各テストモジュール20、テストコントローラ22およびネットワーク24のそれぞれが有する通信部40は、通信バッファ42と、バイパス経路44と、通信制御部46と、切替部48とをむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A至 4C是图示根据实施例的、包括存储在辅助图像管理表存储单元中的布局辅助图像的模板图像的示例的图示;

【図4】本発明の実施の形態におけるアシスト画像管理テーブル記憶部200に記憶されている配置アシスト画像をむテンプレート画像の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8所示,根据本发明的实施例的成像设备包括具有透镜 41、成像装置 42,以及照相机信号处理电路 43的光学系统。

図6に示すように、本例に係る撮像装置は、レンズ41をむ光学系、撮像デバイス42、カメラ信号処理回路43等によって構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线设备 100不限于任何特定的配置,且组件的各种组合以及其它组件可包括在无线设备 100中。

無線装置100は何らかの特定の構成に限定されることはなく、諸コンポーネントの種々の組合せ、並びに他の諸コンポーネントが無線装置100にまれることが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

该信息还可包括指示受到相应的发射机 210(1)-210(n)引起的干扰的影响的 OFDM频段。

該情報は、それぞれの(1又は複数の)送信機210(1)〜210(n)によって引き起こされる干渉によって影響を受けるOFDMビンを示す情報を更にむことが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些方面,这些块的功能可实现为包括一个或多个处理器部件的处理系统。

ある複数の態様では、これ等のブロックの機能性は1又は複数のプロセッサ・コンポーネントをむ処理システムとして実装されることが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

寻呼扫描设备 10还可以包括: 机器可读介质 45,其操作性地耦合到处理系统 40,并且可以存储与数据处理相关的信息。

ページスキャニングデバイス10はまた、処理システム40に動作可能に結合され、データ処理に関係する情報を記憶することができる、機械可読媒体45をむことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

机器可读介质可以包括集成到处理器中的存储 (诸如可以是 ASIC的情形 )、和 /或在处理器外部的存储 (诸如机器可读介质 45)。

機械可読媒体は、ASICの場合のように、プロセッサに組み込まれたストレージ、および/または機械可読媒体45などのプロセッサの外部のストレージをむことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

蓝牙使能设备 410还包括: 机器可读介质 445,其操作性地耦合到处理系统 440,并且可以存储与数据处理相关的信息。

ブルートゥース対応デバイス410はまた、処理システム440に動作可能に結合され、データ処理に関係する情報を記憶することができる、機械可読媒体445をむことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

机器可读介质可以包括集成到处理器中的存储 (诸如可以是 ASIC的情形 )、和 /或在处理器外部的存储 (诸如机器可读介质 445)。

機械可読媒体は、ASICの場合のように、プロセッサに組み込まれたストレージ、および/または機械可読媒体445などのプロセッサの外部のストレージをむことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,能量检测系统 1160可以包括 LNA1005以及接收机 430的 I路径 1010中的混频器1020a和基带放大器 1025a。

より詳細には、エネルギー検出システム1160は、LNA1005と、受信機430のIパス1010中のミキサ1020aおよびベースバンド増幅器1025aとをむことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

收发器 301包括根据本发明的实施例的发射和接收电路,诸如图 1所示的发射电路1000和图 2所示的接收电路 2000。

送受信機301は、例えば、図1に示される送信回路1000および図2に示される受信回路2000等、本発明の実施形態による、送信および受信回路をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

信道交织器 43还包括比特分离模块 46、子块交织器 47、比特分组模块 48以及基于星座图的排列模块 49。

チャネルインターリーバ43は、更に、ビット分離モジュール46、サブブロックインターリーバ47、ビット組み分けモジュール48、及び、星座ベースの順列モジュール49をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

相似地,接收解码器 51包括 FEC解码器 (FEC decoder)52、信道解交织器 (channel de-interleaver)53、符号解映射器 (symbol de-mapper)55、解调模块 (demodulation module)50、以及接收天线 (receiving antenna)76。

同様に、レシーバ−デコーダ51は、FECデコーダ52、チャネルデインターリーバ53、符号デマッパー55、復調モジュール50、及び、受信アンテナ76をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

信道解交织器 53还包括比特解分离模块 (bit de-separation module)56、子块解交织器 (subblock de-interleaver)57、比特解分组模块 (bit de-grouping module)58以及基于星座图的解排列模块 (constellation-based de-permutation module)59。

チャネルデインターリーバ(channel de−interleave)53は、更に、ビット逆分離モジュール(bit de−separation module)56、サブブロックデインターリーバ(subblock de−interleaver)57、ビットグループ離脱モジュール(bit de−grouping module)58、及び、星座ベースの脱順列モジュール(de−permutation module)59をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 CTC编码之后,在另一时刻连续编码且产生第一已编码比特集,且第一已编码比特集分别包括 A、B、Y1、Y2、W1与 W2的第一比特。

CTC符号化後、別の回のインスタンスで、第一組の符号化ビットが、連続符号化、及び、生成され、第一組の符号化ビットは、それぞれ、第一ビットA、B、Y1、Y2、W1、及び、W2をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

分块互换包括互换具有 N个比特的选定子块的第 i比特与第 (N-i+1)比特,其中 i为自 1至 N/2的运行索引。

ブロックワイズ交換は、Nビットを有する選択されたサブブロックの第iビットと第(N−i+1)ビットの交換をみ、iは、1からN/2までの運行インデックスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,将多个已编码比特集 101分布至多个子块,且每一子块包括多个相邻比特,例如子块 A的“188、189、190、191”。

まず、複数組の符号化ビット101が複数のサブブロックに分配され、各サブブロックは、複数の隣接ビット、例えば、サブブロックAの“188,189,190,191”をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 11的实例中,子块 A与 B被分割为 N/3个单元,且子块 Y与 W被分割为 2*N/3个单元,其中每一单元包括三个比特。

図11の例では、サブブロックAとBはN/3ユニットに分割され、サブブロックYとWは2*N/3ユニットに分割され、各ユニットは3ビットをむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“处理器”应被广义地解释为涵盖通用处理器、中央处理单元 (CPU)、微处理器、数字信号处理器 (DSP)、控制器、微控制器、状态机等等。

用語“プロセッサ”は、汎用プロセッサ、中央処理装置(CPU)、マイクロプロセッサ、デジタル信号プロセッサ(DSP)、コントローラ、マイクロコントローラ、ステートマシン、等を包すると広義で解釈されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

众所周知,OFDM帧包括多个 FEC(前向纠错 )数据块,用于数据符号如要发送的音频和 /或视频数据。

OFDMフレームは、送信される音声および/またはビデオデータ等のデータシンボルにおける複数のFEC(前方誤り訂正)データブロックをむことが知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果无线通信系统是 WiMAX系统,则 QoS信息 212和负载信息 214可以被包括在已有 WiMAX消息的新参数中。

ワイヤレス通信システムがWiMAXシステムである場合、QoS情報212およびローディング情報214は、既存のWiMAXメッセージの新しいパラメータにまれることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动台 204可以创建候选基站 202的列表434,该列表 434可以包括从候选基站 202接收到的 QoS信息 212和负载信息 214。

モバイル局204は、候補基地局202のリスト434を作成することができ、そのリストは、QoS情報212と候補基地局202から受信されるローディング情報214とをむことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线设备 1101还可以包括发射机 1111和接收机 1113,以允许在无线设备 1101和远程位置之间发送和接收信号。

ワイヤレスデバイス1101はまた、ワイヤレスデバイス1101と遠隔ロケーション間で信号の送信および受信を可能にするために、送信機1111と受信機1113をむことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线设备 1101还可以包括多个发射机、多个接收机、多个收发机和 /或多个天线 (未示出 )。

ワイヤレスデバイス1101はまた、複数の送信機、複数の受信機、複数のトランシーバ、及び/または複数のアンテナをむことができる(図示されず)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种通信系统的示例包括正交频分多址 (OFDMA)系统、单载波频分多址 (SC-FDMA)系统等等。

そのような通信システムの例は、直交周波数分割多元接続(OFDMA)システム、単一搬送波周波数分割多元接続(SC−FDMA)システムなどをむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于用于发送用户特定数据的业务信道,该示例中的每一个多帧包括26个TDMA帧,其中这些TDMA帧标记为 TDMA帧 0到 25。

ユーザ固有のデータを送信するために使用されるトラフィックチャネルの場合、この例では、各マルチフレームは、TDMAフレーム0〜25として標示された26個のTDMAフレームをむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.根据权利要求 1所述的方法,其中,所述至少一个信令信道包括慢速随路控制信道和快速随路控制信道。

4. 前記少なくとも1つのシグナリングチャネルは、低速付随制御チャネル(Slow Associated Control Channel)および高速付随制御チャネル(Fast Associated Control Channel)をむ、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.根据权利要求 7所述的方法,其中,所述至少一个信令信道包括慢速随路控制信道和快速随路控制信道。

8. 前記少なくとも1つのシグナリングチャネルは、低速付随制御チャネル(Slow Associated Control Channel)および高速付随制御チャネル(Fast Associated Control Channel)をむ、請求項7に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

12.根据权利要求 9所述的装置,其中,所述至少一个信令信道包括慢速随路控制信道和快速随路控制信道。

12. 前記少なくとも1つのシグナリングチャネルは、低速付随制御チャネル(Slow Associated Control Channel)および高速付随制御チャネル(Fast Associated Control Channel)をむ、請求項9に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

16.根据权利要求15所述的装置,其中,所述至少一个信令信道423包括慢速随路控制信道和快速随路控制信道。

16. 前記少なくとも1つのシグナリングチャネル423は、低速付随制御チャネルおよび高速付随制御チャネルをむ、請求項15に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

20.根据权利要求 17所述的基站 920,其中,所述至少一个信令信道包括慢速随路控制信道和快速随路控制信道。

20. 前記少なくとも1つのシグナリングチャネルは、低速付随制御チャネル(Slow Associated Control Channel)および高速付随制御チャネル(Fast Associated Control Channel)をむ、請求項17に記載の基地局920。 - 中国語 特許翻訳例文集

24.根据权利要求 23所述的基站 920,其中,所述至少一个信令信道包括慢速随路控制信道和快速随路控制信道。

24. 前記少なくとも1つのシグナリングチャネルは、低速付随制御チャネル(Slow Associated Control Channel)および高速付随制御チャネル(Fast Associated Control Channel)をむ、請求項23に記載の基地局920。 - 中国語 特許翻訳例文集

28.根据权利要求 25所述的计算机程序产品,其中,所述至少一个信令信道包括慢速随路控制信道和快速随路控制信道。

28. 前記少なくとも1つのシグナリングチャネルは、低速付随制御チャネル(Slow Associated Control Channel)および高速付随制御チャネル(Fast Associated Control Channel)をむ、請求項25に記載のコンピュータプログラム製品。 - 中国語 特許翻訳例文集

32.根据权利要求 31所述的计算机程序产品,其中,所述至少一个信令信道包括慢速随路控制信道和快速随路控制信道。

32. 前記少なくとも1つのシグナリングチャネルは、低速付随制御チャネル(Slow Associated Control Channel)および高速付随制御チャネル(Fast Associated Control Channel)をむ、請求項31に記載のコンピュータプログラム製品。 - 中国語 特許翻訳例文集

表 1构画出了具有来自节点 B天线 5至 8的 CRS发射的子帧的可能配置——假定 3比特被包括在广播信道中用以规定该配置。

表1は、3ビットが構成を特定するためにブロードキャストチャンネルにまれることを仮定して、ノードBアンテナ5ないし8からのCRS伝送を有するサブフレームの可能な構成の概要を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 163 164 165 166 167 168 169 170 171 .... 218 219 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS