「启」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 启の意味・解説 > 启に関連した中国語例文


「启」を含む例文一覧

該当件数 : 870



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>

在又一实施例中,这些指示中的任一个都可以动休眠模式。

別の実施形態において、これらの指示のうちどれか1つがスリープモードを始動し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 MFP 100中,当输入动指示时设定紧迫程度是可能的。

MFP100では,開始指示を入力する際には,緊急度合を設定することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 1电源开关 29是用于切换第 1照相机 2的开 /关闭的开关。

第1電源スイッチ29は、第1カメラ2のON/OFFを切り替えるためのスイッチである。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 2电源开关 30是用于切换第 2照相机 3的开 /关闭的开关。

第2電源スイッチ30は、第2カメラ3のON/OFFを切り替えるためのスイッチである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,CPU 30重新动系统 (步骤 S400),结束动作确认处理。

そして、CPU30は、システムを再起動し(ステップS400)、動作確認処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,还可在投影仪 100动后经一定时间间隔进行。

また、プロジェクター100の起動後に一定の時間間隔で行ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

监视照相机 5被接通电源,根据 S601进行动处理,然后将处理转移到 S602。

監視カメラ5aは電源投入され、S601により起動処理を行い、S602へ処理を移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6举例说明了将由处理器执行的关系动软件 50的组件。

図6は、プロセッサが実行すべき関係開始ソフトウェア50のコンポーネントを示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器将继续在连续模式上操作直到用光标追踪为止 (830)。

カーソルトラッキングが作動させられるまで、受信機は連続モードで動作し続けるであろう(830)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一可选实施例中,RDC方法可由装置 B(101)用。

代替実施形態においては、このRDC手法をデバイスB(101)が開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


用户装置 70动与媒体适配器 84的媒体流请求 (步骤428)。

ユーザデバイス70は、メディアストリーム要求を、メディアアダプタ84により開始する(ステップ428)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S408中,主系统状态检测单元 105动计时器 118。

ステップS408において、メインシステム状態検出部105が、タイマー118を起動させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

定影控制部 70在加热开 (ON)的指示下给加热器 71接通电力。

定着制御部70は、加熱ONの指示の際にヒータ71に電力を投入する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4S所示,左图像控制地址 (LEFT_ADRS_CONTROL)从“735”动读取计数器。

図4Sに示したように、左画像制御アドレス(LEFT_ADRS_CONTROL)は読出しカウンタを“735”から開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应用管理表的条目包括表示在标题中是应使应用自动动 (自动动:AutoStart)、还是应等待来自其他应用调用而动 (现行:Present)的动的方式的“控制码”、使用作为类档案文件的文件名的 5位的数值表示作为对象的应用的“应用 ID”、以及“应用详细信息”。

アプリケーション管理テーブルのエントリーは、タイトルにおいて、アプリケーションを自動的に起動させるべきか(AutoStart)、他のアプリケーションからの呼出しを待って起動すべきか(Present)という起動の仕方を示す「制御コード」と、クラスアーカイブファイルのファイル名となる5桁の数値を用いて、対象となるアプリケーションを示す「アプリケーションID」と、「アプリケーション詳細情報」を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

有关自我发,就是在通常的目标之上设定了挑战性目标。

自己啓発に関して、通常の目標に加えてストレッチを設定した。 - 中国語会話例文集

由于进口商品的价格上涨,我们决定用滑动关税。

輸入品の価格が上昇した為にスライド関税の適用が決定した。 - 中国語会話例文集

如果系统死机的话,请按重新设置键进行重新动。

システムがフリーズしたら、リセットボタンを押して再起動してください。 - 中国語会話例文集

这部电影的视觉感受被认为是受到了莫奈作品的发。

この映画の視感はモネの作品に触発されたと考えられている。 - 中国語会話例文集

如果事先打电话预约的话,星期天也可以开窗口。

事前に電話でご予約を頂ければ日曜でも窓口を開くことが可能です。 - 中国語会話例文集

不管怎么说,他这番议论多少对我们还是有发的。

たとえどうであっても,彼のこの議論は多かれ少なかれ我々にとってやはり参考になる. - 白水社 中国語辞典

教学方法要废止注入式,提倡发式。

教授方法は詰め込み式を廃止し,啓発式を提唱しなければならない. - 白水社 中国語辞典

这件事给了我很大发。

(この事は私に大きな啓発を与えた→)この事で私はとても大きな啓発を受けた. - 白水社 中国語辞典

我们应该发他们独立思考问题。

我々は彼らを啓発して自分の頭で問題を考えさせるようにしなければならない. - 白水社 中国語辞典

蒙运动

17世紀から18世紀のヨーロッパの啓蒙運動,(一般に)新しい知識を普及する啓蒙運動. - 白水社 中国語辞典

这件事示我们,青少年的思想教育工作不可忽视。

この事は我々に,青少年の思想教育の仕事を軽視できないことを示している. - 白水社 中国語辞典

今年的水灾示人们必须保护生态环境。

今年の水害は人々に生態環境を守らねばならないという教訓を与えた. - 白水社 中国語辞典

两次世界大战都是军国主义者首先衅的。

2回の世界大戦とも軍国主義者が真っ先に挑発し戦端を開いたのである. - 白水社 中国語辞典

我们提倡“发式”教学,不要搞“填鸭式”教学。

我々は「考えさせる」教育を提唱する,「詰め込み」教育はやってはならない. - 白水社 中国語辞典

他以自己过去犯错误的经验教训发我。

彼は自分が過去に過ちを犯した経験と教訓によって私を啓発してくれた. - 白水社 中国語辞典

例如,当处理 (5)开始时,取代计时器动信号,可以从 CPU 30输出状况信号,并且计时器 86可以被构成为根据状况信号而动。

例えば、(5)の処理を開始するときに、CPU30からタイマスタート信号代えて状況信号を出力し、これに応じてタイマ86がスタートするように構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果特定处理器未开 (“否”),则可将框 702处的检查执行一次或一次以上额外次数,直到特定处理器开 (“是”)。

特定のプロセッサがオンでない(「NO」)場合、特定のプロセッサがオン(「YES」)になるまで、ブロック702での検査が1回または複数回追加して行われてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

(4)在完成 ONU设备 1的重新动 (步骤 S304)之后,OLT设备 2重新动对软件更新目标 ONU设备 1的用于 OAM信息的信道的监控 (步骤 S305至 S307)。

(4)ONU装置1の再起動完了後(ステップS304)、OLT装置2は、ソフトウェア更新対象のONU装置1のOAM情報用通信路の監視を再開する(ステップS305〜S307)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4中,当按下名称按键 401时,显示事件动处理流程名称输入画面 (未示出 ),并且可以设置要生成的事件动处理流程的名称。

図4において、名称キー401を押下すると、イベント起動処理フローの名称入力画面(図示省略)が表示され、作成するイベント起動処理フローの名称を設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在名称输入画面上设置事件动处理流程的名称时,将该名称显示在图 4所示的事件动处理流程生成画面的名称栏 402上。

この名称入力画面でイベント起動処理フローの名称を設定すると、その名称が図4のイベント起動処理フローの作成画面の名称フィールド402に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在图 5所示的动事件设置画面上按下“存储图像数据时动”按键 501时,显示存储箱选择画面 (未示出 )。

図5の起動イベント設定画面において、画像データ保存時に起動キー501を押下すると、ボックス選択画面(図示省略)が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当按下设置取消按键 506时,取消在动事件设置画面上所进行的所有设置,并且画面变换成图 4所示的事件动处理流程生成画面。

設定取消キー506を押下すると、起動イベント設定画面で行った設定を全て破棄して、図4のイベント起動処理フローの作成画面へ遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当按下 OK按键 507时,存储动事件设置画面上所进行的设置,并且画面变换成图 4所示的事件动处理流程生成画面。

OKキー507を押下すると、起動イベント設定画面で行った設定を保持して、図4のイベント起動処理フローの作成画面へ遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当按下取消按键 609时,取消在事件动处理流程执行功能设置画面上所进行的设置,并且画面变换成图 4所示的事件动处理流程生成画面。

キャンセルキー609を押下すると、イベント起動処理フローの実行機能設定画面で行った設定を破棄し、図4のイベント起動処理フローの作成画面へ遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当终止执行该用户所动的事件动处理流程中的所有功能时,将终止该执行的日期登记在执行日期 1003中。

そして、ユーザが起動させた処理フローの全機能の実行が終了すると、その実行の終了日時が実行日時1003の欄に登録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在步骤 S815,CPU 201将已在步骤 S814中执行的事件动处理流程的执行历史 (用户名 1002和执行日期 1003)登记在处理流程执行历史管理表中。 用于执行该事件动处理流程的处理结束。

次に、CPU201は、S814で実行したイベント起動処理フローの実行履歴(ユーザ名1002、実行日時1003)を処理フロー実行履歴管理テーブルに登録し(S815)、本イベント起動処理フローの実行処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述评估器响应于所述SNR低于阈值(114)而用第一检测器(110),且所述评估器响应于所述SNR高于所述阈值(114)而用第二检测器(112)。

評価器は、SNRがしきい値(114)より低いことに応答して第1の検出器(110)を有効とし、SNRがしきい値(114)よりも高いことに応答して第2の検出器(112)を有効にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

粗线 412和 418展示当在低于阈值 420的 SNR下用第一检测器和在高于阈值 420的 SNR下用第二检测器时的复合位错误率。

太い線412および418は、しきい値420を下回るSNRにおいて第1の検出器が有効にされ、しきい値420を上回るSNRにおいて第2の検出器が有効にされる場合の、合成ビットエラーレートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

SNR评估器 608在 SNR高于阈值时用检测电路 610,且在 SNR低于阈值时用针对K best球形检测器展示的电路。

SNR評価器608は、SNRがしきい値を上回るときには検出回路610を有効にし、SNRがしきい値を下回るときにはKベストスフィア検出器について示される回路を有効にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,参考 TS 36.321 v8.6.0规范,如在 TS 36.321 v8.6.0规范中所定义,除了在 BSR为截断 BSR时之外,均可动 (或重新动 )所述 periodicBSR-Timer定时器模块。

例えば、TS 36.321 v8.6.0仕様を参照すると、periodicBSR−Timerタイマ・モジュールは、BSRがTS 36.321 v8.6.0仕様において定義されているようなTruncated BSRである場合を除いて起動(または再起動)されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像读取处理流程存储在 ROM44,在给纸托盘 14存在原稿且操作员动没有图示的动按钮时执行。

画像読取処理ルーチンは、ROM44に記憶され、給紙トレイ14に原稿が存在し且つ図示しないスタートボタンがオペレーターによってオンされたときに実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

关系动组件 630包括如下软件指令,用以动在网络 100上的设备之间的关系,如上对图 2和 4所描述的。

関係開始コンポーネント630は、図2、4についての上記の説明のように、ネットワーク100上の機器間で関係を開始するためのソフトウェア命令を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种限制例如对于美国供电设备提供了 113V AC的开电压而对于欧洲供电设备提供了 220V AC的开电压,其分别代表 94%和 96%效率。

そのような制限が、例えば、米国での113VAC駆動電気器具およびヨーロッパでの220VAC駆動電気器具のオン電圧を与え、そのオン電圧は、それぞれ94%および96%の効率を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户装置 70动到流传送服务器 76的媒体流请求,以动与相应实际资产相关联的内容项的流传送 (步骤 324)。

ユーザデバイス70は、メディアストリーム要求をストリーミングサーバ76に対して開始し、それぞれのリアルアセットに関連したコンテンツ項目のストリーミングを開始する(ステップ324)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,软按键 SF2(“MULTI”)被指派了如下功能,该功能在文档数据编辑 (电子邮件正文的生成 )功能已被用的状态中用另一应用。

また、ソフトキーSF2(「MULTI」)には、文書データの編集(電子メールの本文の作成)機能を起動した状態のまま、他のアプリケーションを起動する機能が割当てられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS