「告诉」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 告诉の意味・解説 > 告诉に関連した中国語例文


「告诉」を含む例文一覧

該当件数 : 1324



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

我想山田先生已经全部告诉铃木先生了,那么以下的事前准备拜托了。

山田さんから鈴木さんにすでに伝えていると思いますが、以下の事前準備をお願いします。 - 中国語会話例文集

我虽然也有梦想和目标,但是有人告诉我为了那个付出的努力和时间绝不会背叛自己的。

私にも夢や目標があるが、それに向かって頑張る努力や時間は絶対に自分を裏切らないんだと教えてもらった。 - 中国語会話例文集

告诉了医生他泄露了那件事。结果医生一副诧异的表情盯着他。

彼は医者にそのことについて漏らしてしまったことを伝えた。するとその医者は彼を怪訝な顔で見つめた。 - 中国語会話例文集

作为我们的参考,如果你能告诉我为什么你发了两次错误的口供书就太好了。

参考までに、何故あなたが間違った供述書を二度も送ったのかを教えていただけたら幸いです。 - 中国語会話例文集

你一直支持我,我也很想帮你。不管你有什么问题,请随时告诉我。

あなたはいつも協力してくれるから、私は本当にあなたを助けたい。気軽にどんな質問でもしてくださいね。 - 中国語会話例文集

为了不被淡忘,希望不要忘记告诉观众更多的关于受灾地区的现状。

風化を防ぎ、視聴者に少しでも多くの被災地の現状を知らせることを忘れないでいたい。 - 中国語会話例文集

如果要本公司承担运费的话,在发送商品前请将运费的金额告诉我们。

もし弊社が輸送費を負担する場合、製品発送の前に輸送費の金額を連絡してください。 - 中国語会話例文集

即使用韩语告诉我喜欢的韩国话,但还不是很懂韩语所以在脑海中浮现不出。

韓国語で好きな言葉と言われてもまだ韓国語のことがよく分からないのに頭に浮かびません。 - 中国語会話例文集

与之相关,对方的制药公司需要提供怎样的信息呢,请具体地告诉我。

関連して、先方の製薬会社からどのような情報提供が必要なのか、具体的にお知らせいただけますよう、お願いします。 - 中国語会話例文集

各项工作:鲍尔斯先生告诉大家,中心的青少年篮球项目在布鲁克维尔询问报的报道中被表扬了。

さまざまな事業:Powersさんは、センターの青少年バスケットボールプログラムがBrookville Inquirer の記事内で最近、賞賛されたと知らせた。 - 中国語会話例文集


新的日程是下周三,3月26号的下午两点。您能告诉我们您是否有时间吗?

新しい日程は、来週の水曜日、3 月26 日の午後2 時です。恐れ入りますが、ご都合をつけられるかご連絡いただけますか。 - 中国語会話例文集

考虑到座位预约的情况,能请您在下周末之前告诉我您是否出席吗?

座席の予約の都合上、来週末までには出欠についてお知らせいただけますでしょうか。 - 中国語会話例文集

虽然三周前退货了,但是好像银行账户还没有收到退款。能告诉我是什么样的状况吗?

3週間前に返品いたしましたが、まだ口座に返金されていないようです。どのような状況か教えていただけますか? - 中国語会話例文集

因为下午会提前下班所以无法出席会议,明天能把会议的内容告诉我吗?

午後から早退するために会議に出席できませんが、明日、会議の内容を教えてもらえますか? - 中国語会話例文集

看了贵公司的商品目录想要订购,您能把订购方法告诉我吗?

御社のカタログを拝見し、注文したいのですが、発注方法についてご教示いただけますか? - 中国語会話例文集

关于这件事我想直接与负责人见面。请告诉我这周内可以见面的时间。

本件について責任者の直接の面会を希望します。今週中に可能な日時を提示してください。 - 中国語会話例文集

因为是极其机密的事项,告诉他人当然是不行的,另外在外面看相关资料也是禁止的。

極秘事項ですので、他言はもちろん外出先で関連文書を見ることも禁止します。 - 中国語会話例文集

我说这话的用意,就是想告诉他们做事要谨慎。

私がこういうことのねらいは,彼らに事に当たっては慎重であれと教えたいということにほかならない. - 白水社 中国語辞典

我偏不告诉你,你能把我怎的?

私はどうあっても君に知らせるわけにはいかないが,君は私をどうにかできるか(どうすることもできないだろう). - 白水社 中国語辞典

此外,领导节点 A 202可将资源请求发送到节点 E 210,告诉节点 E 210将需要的资源提供到原资源请求者节点 C 206。

また、リーダーノードA 202は、ノードE 210にリソース要求を送って、ノードE 210から本来のリソース要求者であるノードC 206へと必要なリソースを提供させるとしてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果有兴趣成为Fashion Outflet团队的一名专职员工,请在8月20日之前通过我的邮箱——lchang@fashionoutlet.com和我联系。我会告诉您招募的有关详细内容。

常勤でFashion Outletグループの一員になることに興味がおありなら、8 月20 日までに、私、lchang@fashionoutlet.comにご連絡ください。応募に関する詳細をお伝えします。 - 中国語会話例文集

关于您咨询的商品,现在没有库存,而且由于下次进货的时间还未确定,所以无法告诉您什么时候可以发送。

お問合せのあった商品については、現状在庫がなく、次の入荷時期も未定のため、いつ発送できるかは申し上げられません。 - 中国語会話例文集

告诉我她的手机号码,因为我的手机遗失了,不知道她的电话号码了。

貴女の携帯電話番号を教えて下さい、何故ならば、携帯電話を失くしてしまい、貴女の携帯電話番号がわ分からなくなってしまったからです。 - 中国語会話例文集

希望大家在回国后,一定要将逗留期间以真诚的目光所积极看到的、实际听到的、这种日本的真实样子坦率地告诉伙伴们和家人们等诸方人士。

滞在中、皆さんの素直な眼で精力的にご覧になったこと、実際に聞いたこと、そうした日本のありのままの姿を是非、ご帰国後に皆さんの仲間や、ご家族など大勢の方々にも率直にお伝え頂きたいと思います。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS