「味 み」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 味 みの意味・解説 > 味 みに関連した中国語例文


「味 み」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2046



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 40 41 次へ>

本堂は薄暗く不気である.

大殿幽暗森然。 - 白水社 中国語辞典

作者の意図は意深長である.

作者的用意是深长的。 - 白水社 中国語辞典

がさっぱりわかない.

兴致索然((成語)) - 白水社 中国語辞典

本来の意を歪曲する.

歪曲原意 - 白水社 中国語辞典

このテープ(の中)は誰が消したのだ?

这磁带谁洗的? - 白水社 中国語辞典

この論文には新がある.

这篇论文有新意。 - 白水社 中国語辞典

がさっぱりわかない.

兴致索然((成語)) - 白水社 中国語辞典

ちょうど興をそそられている.

雅兴正浓 - 白水社 中国語辞典

‘遗孤’とは孤児という意だ.

“遗孤”是孤儿的意思。 - 白水社 中国語辞典

この言葉はどういう意ですか?

这句话是什么意思? - 白水社 中国語辞典


このゲームは面白が少ない.

这种游戏意思不大。 - 白水社 中国語辞典

が索然とする,興が乗らない.

意兴索然 - 白水社 中国語辞典

が尽きんばかりである.

意兴阑珊 - 白水社 中国語辞典

1つの単語が幾つもの意を持つ.

一词多义 - 白水社 中国語辞典

言葉の裏の意を聞き取る.

听话听音儿((成語)) - 白水社 中国語辞典

本堂の中は薄暗く気悪い.

大殿里阴森森的。 - 白水社 中国語辞典

敵,方,友人をはっきり区別する.

分清敌、我、友 - 白水社 中国語辞典

敵軍の将兵を方に取り込む.

争取敌军官兵 - 白水社 中国語辞典

その豚肉は豚特有の臭も少なく非常に美しい。

那个猪肉只有一点点猪特有的臭味非常好吃 - 中国語会話例文集

その豚肉は豚特有の臭も少なく非常に美しい。

那种猪肉的猪特有的臭味很淡很好吃。 - 中国語会話例文集

このような本を読むことは(どんな意があるのか→)全く意がない.

看这种书有什么意思? - 白水社 中国語辞典

語には語彙的意と文法的意の2種類が含まれている.

词里包含有词汇意义和语法意义两种。 - 白水社 中国語辞典

皆さん、どうぞ一度噌汁を飲んでてください。

各位,请尝一尝酱汤。 - 中国語会話例文集

彼女の作るごちそうをんな楽しにしています。

大家都期待她做的美味。 - 中国語会話例文集

文脈の中で意を汲取ることが出来ます。

从文脉中可以读取出意思。 - 中国語会話例文集

この塩やしょうゆに調料を加えて煮た丸ごとの鶏のは本当にすばらしい!

这卤鸡的滋味真崭! - 白水社 中国語辞典

ここで、論理1は、値が1である1ビットのデータを意し、論理0は、値が0である1ビットのデータを意する。

逻辑 1意味着值是 1的一位数据,逻辑 0意味着值是 0的一位数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

大豆を発酵させた噌で作ります。噌をお湯で溶かし、その中に野菜や豆腐、海藻を入れます。

使用大豆发酵制成的味增制作的。把味增溶解在水里,并向其中加入蔬菜或者豆腐、海藻等。 - 中国語会話例文集

失敗率が高い場合、これはネットワークがビジーなことを意する。

如果失败率较高,则这意味着网络繁忙。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、一般に、以下の条件が満足されることを意する。

这意味着一般要满足下列条件: - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ここで言う「正常」とは、登録・認証が成功したことを意する。

另外在这里,“正常”意味登记 /认证已成功。 - 中国語 特許翻訳例文集

それは生産のために必要とされる時間を減らすことを意します。

那意味着要减少生产所需的时间。 - 中国語会話例文集

和菓子は美しいだけでなく、見た目からも季節をわえる。

日本点心不止好吃,从外观上能感受到季节的气息。 - 中国語会話例文集

この出来事は地球が危険な状態にあることを意します。

这件事意味着地球处于危险的状态。 - 中国語会話例文集

これは、その項目が製品に依存しないことを意します。

这意味着那个项目不会依附于商品。 - 中国語会話例文集

人間である、ということが何を意するかという特定の定義

是人类,这意味着什么的特殊定义。 - 中国語会話例文集

それは電源供給が安定して行われていることを意する。

那个意味着电源供给很安定。 - 中国語会話例文集

日本では、本当に美しい寿司を出す店はほとんどない。

在日本能做出真正美味的寿司的寿司店几乎不存在。 - 中国語会話例文集

その店は美しい料理をサービスすることで有名です。

那家店因为提供美味的料理而出名。 - 中国語会話例文集

おかわり自由の噌汁は、具を3種類から選べます。

可免费添加的味噌汤里的材料可以从三种里面选择。 - 中国語会話例文集

煮物とは、醤油やほかの調料を入れただしで煮た食べ物です。

炖菜是加入酱油或其它调味料,用高汤炖煮的食物。 - 中国語会話例文集

これはすりごまとほかの調料で和えたほうれん草です。

这个是加了芝麻末和调味料的菠菜。 - 中国語会話例文集

期限は5年と長く、保存食としても適しています。

赏味期限长达五年,适合作为保存食品。 - 中国語会話例文集

書屋は魯迅が子供の時勉強した私塾である.

三味书屋是鲁迅小时念书的一所书塾。 - 白水社 中国語辞典

(多く悪い人について)趣や考えが一致する,意気投合する,馬が合う.

气味相投 - 白水社 中国語辞典

これは科学技術の採用をなおざりにすることを意するものではない.

这不意味着忽视科学技术的采用。 - 白水社 中国語辞典

ちまきはナツメの餡と松の実を入れると,が最もよい.

粽子拿枣泥和松子作馅,味道最好。 - 白水社 中国語辞典

単語によっては,子細に吟してると,意はなかなか複雑で,考えているほど単純ではない.

有些字眼,细细地琢磨,意思是复杂的,不是那么简单。 - 白水社 中国語辞典

常に将来に対してのを持つことになるのである。

这个意义只能在未来明白。 - 中国語会話例文集

なさんが今興があることは何ですか?

大家现在感兴趣的是什么? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 40 41 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS