意味 | 例文 |
「和」を含む例文一覧
該当件数 : 32073件
他们是共和国最忠诚的卫士。
彼らは共和国の最も忠誠な衛士である. - 白水社 中国語辞典
和平民主力量日益壮大。
平和民主勢力は日増しに強大になる. - 白水社 中国語辞典
中华人民共和国宪法总纲
中華人民共和国憲法の総則. - 白水社 中国語辞典
纵容侵略,只能使和平遭到危害。
侵略を黙認すれば,平和を危機にさらすだけだ. - 白水社 中国語辞典
水平线 (HL1和 HL2)组 301和 302分别包括复位电势线 311和 312、像素复位线 321和 322、以及电荷传输线 331和 332。
この水平線(HL1および2)301および302には、リセット電位線311および312と、画素リセット線321および322と、電荷転送線331および332とが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
出于本发明的目的,短语“A、B和 C中的至少一个”意味着 (A)、(B)、(C)、(A和 B)、(A和 C)、(B和 C)或 (A、B和 C)”。
本発明において、「A、B、およびCの少なくとも1つ」といった言い回しは、(A)、(B)、(C)、(AおよびB)、(AおよびC)、(BおよびC)、または(A、BおよびC)という意味である。 - 中国語 特許翻訳例文集
部分距离 646是经变换的所接收信号 656与符号658到 660和 642的经加权和的和的范数。
部分距離646は、変形された受信信号656と、シンボル658〜660および642の加重和との総和のノルムである。 - 中国語 特許翻訳例文集
经合适缩放和移位的这些估计的总和和差得到 h2i-1(t)和 h2i(t)的估计。
スケーリングされ、シフトされたこれらの推定値の和および差は、好適には、h2i-1(t)の推定値およびh2i(t)の推定値を生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是举例说明量化参数和余数的总和的关系的示图;
【図3】量子化パラメータと剰余の総和の関係を例示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是举例说明量化参数和估计值的总和的关系的示图;
【図4】量子化パラメータと評価値の総和の関係を例示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 9和图 10所示,窗口 502和 702具有各自的频率响应 902和 1002。
図9と図10に示されたように、ウィンドウ502及び702は、それぞれの周波数応答902及び1002を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
像素数据和多个邻近像素数据的归一化加权和;
一次結合は、画素データおよび複数の隣接する画素データの規定化された重み付け総和と; - 中国語 特許翻訳例文集
图 14给出了针对图 11的示例的信号样本 x(i)和 x(i-j)的和或差。
【図14】図11の例に対する信号サンプルx(i)とx(i−j)の和又は差を与える図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 32A到 32E是强迫饱和操作和中间转移中的电势图。
図32は、強制飽和動作および中間転送におけるポテンシャル図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当注意到序列 a64和 b64是由式 (12)和 (13)给出的对应的序列 a128和 b128的前半个。
シーケンスa64およびb64は、(12)および(13)が表すa128およびb128のそれぞれの前半部である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个例子中,累加输出 1916可以输出两个输入 1914和 1912的高达值 255的和数。
この例では、蓄積出力1916は、255の値までの2つの入力1914および1912の和を出力し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
我祈祷世界变成没有核电和原子弹的恐怖的和平世界。
原発や原爆の恐怖が無い平和な世界になってほしいと願う。 - 中国語会話例文集
所以今年和以前的熟人和朋友取得联系,想试着接二连三地和他们见面。
だから今年は昔の知人や友人に連絡をとり、どんどん会ってみようと思っています。 - 中国語会話例文集
只允许穿和西装没有违和感的黑色或者茶色的运动鞋。
スニーカーは黒または茶色でスーツに違和感のないものに限り許可します。 - 中国語会話例文集
七五三节是3岁和7岁的女孩子,3岁和5岁的男孩子穿着和服去神社。
七五三は女の子が3歳と7歳、男の子が3歳と5歳に着物を着て神社に行きます。 - 中国語会話例文集
你们将来成了家,和和睦睦的,才美哩!
君たちが将来所帯を持って,和気あいあいと暮らしてくれたら,すばらしいなあ! - 白水社 中国語辞典
联邦德国((略語))
‘德意志联邦共和国’;ドイツ連邦共和国(1990年に‘民主德国’(ドイツ民主共和国)は‘联邦德国’と合併した). - 白水社 中国語辞典
我们把适量的酸和碱放在一起,便能中和,产生一种新的物质。
適量の酸性・アルカリ性物質を混ぜると,中和して,新しい物質が生じる. - 白水社 中国語辞典
参考该图,左侧的亮度差绝对值的之和是∑ (abs(Nl-Pl))而右侧的亮度差绝对值的之和是∑ (abs(Nr-Pr))。
図において、左側の輝度差分絶対値の総和はΣ(abs(Nl-Pl))であり、右側の輝度差分絶対値の総和はΣ(abs(Nr-Pr))である。 - 中国語 特許翻訳例文集
SVC添加了 NUT值 14、20和 15。
SVCでは、NUT値14,20,15が追加される。 - 中国語 特許翻訳例文集
S802 BD.INFO和 BD.PROG读取步骤
S802 BD.INFO、BD.PROG読み込みステップ - 中国語 特許翻訳例文集
其中,K1和 K2为系数。
ここで、K1およびK2は係数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
MS 120管理 CN 110的 ND 111和 CL 112。
MS120は、CN110のND111およびCL112を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
MN 102和 BTS 112进行无线通信。
MN102とBTS112は無線で通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其实例是部分601、602和 603。
この例は、部分601、602及び603である。 - 中国語 特許翻訳例文集
主 TS和辅 TS的 ID也被登记到 STN_table()中。
Main TS、Sub TSのIDもSTN_table()に登録される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在AU定界符后,SPS和 PPS继续。
AUデリミタの後に、SRSとPPSが続く。 - 中国語 特許翻訳例文集
在AU定界符之后是 SPS和 PPS。
AUデリミタの後に、SRSとPPSが続く。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是图 6和 7的继续。
図8は、図6および7の続きである。 - 中国語 特許翻訳例文集
部分距离 510为所变换的接收信号 520与相位振幅 522到相位振幅 524及相位振幅 506的加权和的和的范数。
部分距離510は、変換された受信信号520と、位相振幅522から524および506の加重和との総和のノルムである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 32F和 32G将在后面说明。
なお、図32(F)(G)については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该显示例子在图 8A和 8B中示出。
この表示例を図8に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.级联命名空间 ID和 DevID
4.名前空間IDとDevIDを連結する。 - 中国語 特許翻訳例文集
从垂直和水平梯度值,例如,利用垂直和水平梯度值的平方和的平方根,来计算梯度大小。
勾配強度は、例えば垂直および水平勾配値の二乗和の平方根を用いて、垂直および水平勾配値から計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将参照图 1A和图 1B、图 5A和图 5B、图 6A和图 6B所示的具体示例来说明图 3和图 4的流程图。
以下、図3及び図4のフローチャートを図1、図5、図6に示す具体例を参照しながら説明するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
和我在一起很麻烦吧?
私と一緒は迷惑でしょ? - 中国語会話例文集
我和奶奶她们一起去的。
私は祖母達と一緒に行った。 - 中国語会話例文集
和目标之间的差距很大。
目標との差が大きい。 - 中国語会話例文集
今天也拜托你和我一起。
今日も一緒にお願いします。 - 中国語会話例文集
今天也想和你一起过。
今日も一緒に過ごしたいです。 - 中国語会話例文集
买了20瓶果汁和茶。
ジュースと茶を20本買いました。 - 中国語会話例文集
和扩大接受订货一起。
受注拡大に併せる。 - 中国語会話例文集
设定时区和时间
タイムゾーンと時刻設定 - 中国語会話例文集
请避免灰尘和潮湿。
ホコリや湿気を避けてください。 - 中国語会話例文集
孩子是8岁和10岁。
子供は8歳と10歳です。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |