意味 | 例文 |
「和」を含む例文一覧
該当件数 : 32073件
AN 114和 P-CSCF 240可以通过无线和 /或有线通信信道而连接。
AN114とP−CSCF240とはワイヤレスおよび/またはワイヤード通信チャネルによって接続でき得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
P-CSCF 240和 I-CSCF 242可以使用有线和 /或无线通信信道来连接。
P−CSCF240とI−CSCF242とはワイヤードおよび/またはワイヤレス通信チャネルを使用して接続でき得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
HSS 238和 I-CSCF 242可以使用有线和 /或无线接口来连接。
HSS238とI−CSCF242とはワイヤードおよび/またはワイヤレスインターフェースを使用して接続でき得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
I-CSCF 242和 S-CSCF 244可以使用有线和 /或无线通信信道来连接。
I−CSCF242とS−CSCF244とはワイヤードおよび/またはワイヤレス通信チャネルを使用して接続でき得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
出于本发明的目的,短语“A和 /或B”意味着“(A)、(B)或 (A和 B)”。
本発明において、「Aおよび/またはB」といった言い回しは、(A)、(B)、または(AおよびB)という意味である。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器 /处理器 140和 180分别指导发射机 118和接收机 150处的操作。
コントローラ/プロセッサ140および180が、それぞれ、送信機118および受信機150における動作を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
块 3和 4(附图 4和 5)更详细地描述了剪出模块的细节。
ブロック3と4(図4と5)は、トリミングモジュールをより詳細に示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10(A)和 (B)是总结了关于是否能够忍受闪烁和串扰的主观评价的图。
【図10】フリッカおよびクロストークの許容の有無に関する主観評価をまとめた図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
PHY核 202和 MACsec核 204可以分别由 PHY模块和 MAC模块来实现。
PHYコア202およびMACsecコア204は、PHYモジュールおよびMACモジュールによりそれぞれ実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A和图 6B分别单独示出预设区域 51和预设区域 52;
【図6】設定領域の51を単独で示す図(図6(A))、および設定領域の52を単独で示す図(図6(B))である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A和图 7B分别单独示出预设区域 53和预设区域 54;
【図7】設定領域の53を単独で示す図(図7(A))、および設定領域の54を単独で示す図(図7(B))である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 32A到图 32E是在强迫操作和中间转移中的电势图;
【図32】強制飽和動作および中間転送におけるポテンシャル図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 30中,时段 S 1示出了强迫饱和操作的时序关系。
なお、図30において、期間S1が強制飽和動作のタイミング関係を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A和 2B是帮助说明调制功能部分和解调功能部分的第一示例的图;
【図2】変調機能部および復調機能部の第1例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A和 6B是示出发送芯片和接收芯片的总频率特性的示例的图;
【図6】送信チップと受信チップの総合周波数特性例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A和 2B是帮助说明调制功能部分和解调功能部分的第一示例的图。
図2は、変調機能部および復調機能部の第1例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A和 6B是示出发送芯片和接收芯片的总频率特性的示例的图。
ここで、図6は、送信チップと受信チップの周波数特性例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器 21和 /或 122可以包括一个或多个缓冲器 22和 /或 26。
メモリ21および/または122は、1以上のバッファ22および/または26を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器 21’和/或 122’可以包括一个或多个缓冲器 22’和 /或 26’。
メモリ21'および/または122'は、1以上のバッファ22'および/または26'を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一和第二编译码器 18和 22与图 2中所示的编译码器 32相一致。
第1および第2のコーデック18および22は、図2に示すコーデック32に従う。 - 中国語 特許翻訳例文集
用于连接柔性电缆 83和 84的连接器 85和 86附到布线基板 82。
配線基板82には、フレキシブルケーブル83、84を接続するためのコネクタ85、86が取り付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
天线 22b和 22d可以足够的近以在桥 121a和 121b之间能够直接无线通信。
アンテナ22b、22dは、ブリッジ121a、121b間の直接無線通信が可能なほど接近させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时段 (1)中,信号 和信号 上升到高电平,并且,节点 N1和 N2被复位。
期間(1)では、信号φR、/φPSがハイレベルになり、ノードN1およびノードN2がリセットされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此信息可为静态和经预配置的,或可为自适应和可配置的。
この情報は、静的で事前構成され得るか、または適合可能および構成可能であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
客户设备 211和 213中的每一个遵循图 1A和图 1B所示的一般结构。
クライアントデバイス211及び213の各々は図1A及び図1Bに示す一般的構造を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2举例说明 OFDM码元、导频和集群的时间和频率网格。
【図2】OFDMシンボルの時間および周波数グリッド、パイロットおよびクラスタを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
阈值 th(t1)和 th(f1)分别大于阈值 th(t0)和 th(f0)。
なお、閾値th(t1)および閾値th(f1)は、それぞれ閾値th(t0)および閾値th(f0)よりも大きい値とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A和 9B是图示出根据 SMPTE 372M的链路 A和 B的数据结构的示例的视图;
【図9】SMPTE372MによるリンクA,Bのデータ構造の例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A和 4B以及图 5A和 5B图示了子图像的视差直方图的转换。
図4Aおよび図4Bならびに図5Aおよび図5Bは、副画像の視差のヒストグラムの変換について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制 PHY分组 659和 661分别对应于图 8A和图 8B中的缺省格式。
制御PHYフォーマット695および661は、それぞれ図8Aおよび8Bのデフォルトフォーマットに対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以看出,在图 19和图 20中的 u序列和 v序列不同。
これらから分かるように、図19および20のフォーマットにおいては、uおよびvシーケンスが異なっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
定义互补格雷序列 a64和 b64为相应的序列 a128和 b128的前半个。
そして、シーケンスa128およびb128の前半部であるゴーレイシーケンスa64およびb64を定義している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 29A和图 29B通常分别对应于如图 8A和图 8B所示的缺省格式。
図29Aおよび29Bは、概してそれぞれ図8Aおよび8Bに示すデフォルトフォーマットに対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 30A和图 30B大体上分别对应于图 8A和图 8B中所示的缺省格式。
図30Aおよび図30Bは、概してそれぞれ図8Aおよび8Bに示すデフォルトフォーマットに対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 31A和图 31B大体上分别对应于图 8A和图 8B中所示的缺省格式。
図31Aおよび31Bは、概してそれぞれ図8Aおよび8Bに示すデフォルトフォーマットに対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 32A和图 32B大体上分别对应于图 8A和图 8B中所示的缺省格式。
図32Aおよび図32Bは、概してそれぞれ図8Aおよび8Bに示すデフォルトフォーマットに対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 33A和图 33B大体上分别对应于图 8A和图 8B中所示的缺省格式。
図33Aおよび33Bは、概してそれぞれ図8Aおよび8Bに示すデフォルトフォーマットに対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 34A和图 34B大体上分别对应于图 8A和图 8B中所示的缺省格式。
図34Aおよび図34Bは、概してそれぞれ図8Aおよび8Bに示すデフォルトフォーマットに対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意到图 37A和图 37B中的 CEF分别与图 8A和图 8B中的相同。
図37Aおよび37BのCEF'は、図8Aおよび8Bのものとそれぞれ同じであることに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8B和 8E的转换器 258和 258L之间的不同在于线缆 252及其锁定 /固定布置的安装。
図8Bと8Eの変換器258と258Lの違いは、ケーブル252の取付けおよびロッキング/固定機構にある。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务器压缩并传送信息块 3和 4(“The brown dog was”、和“so lazy that he didn’t notice”)。
このサーバは、チャンク3および4(「The brown dog was」および「so lazy that he didn’t notice」)を圧縮し送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
应理解,这些概念和应用落在本公开和随附权利要求的范围内。
なお、これらの概念および用途は、本開示の範囲内および添付の図面に含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
线性变换 (例如 DWT和 CuT)也可用于特征的压缩和编码。
特徴の圧縮およびコード化に、線形変換(例えばDWTおよびCuT)を用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,所使用的预定最大值和最小值是 55/255和 15/255。
一実施形態において、使用する所定の最大および最小値は55/255および15/255である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机 200(1)-200(m)和发射机 210(1)-210(n)的组可包括例如 WiMAX、LTE和 /或 3G/4G设备。
受信機200(1)〜200(m)と送信機210(1)〜210(n)の該セットは、例えば、WiMAX、LTE、及び/又は3G/4G装置を含むことが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明还涉及用于加密和解密的系统和方法。
本発明はまた、暗号化および復号化を行うためのシステムおよび方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是图示图 7的加权积和单元的功能的示例性配置的框图。
【図8】図7の加重積和部の機能の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是图示图 7的加权积和单元的功能的另一示例性配置的框图。
【図16】図7の加重積和部の機能の他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以算出的 Pitch和 Yaw的移动方向和移动量使合成图像 2移动。
合成画像2を、算出したPitchおよびYawの移動方向および移動量だけ移動させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是帮助说明 CCU和相机之间图像数据的发送和接收的示图;
【図5】CCUとカメラとの間の画像データの送受信について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |