「和」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 和の意味・解説 > 和に関連した中国語例文


「和」を含む例文一覧

該当件数 : 32073



<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 641 642 次へ>

如图 3中所示,在 UI显示区域 112上,显示软键 104 105操作向导中心键102操作向导。

図3に示すように、UI表示エリア112上にソフトキー104および105の操作のガイドと、センターキー102の操作のガイドとが表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为多个成像模式,存在“人”、“风景”、“夜景”、“夜景人”、“逆光人”、“逆光风景”等。

複数の撮像モードとしては、「人物」、「風景」、「夜景」、「夜景および人物」、「逆光および人物」、「逆光および風景」等がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,在图 3 5中,通信路径 21 22被用虚线示出,但是在互锁操作模式中不使用这些通信路径 21 22。

なお、図3および図5において通信路21および22を破線で示したように、通信路21および22は連動動作モードにおいては利用されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

缺省值β缺省α缺省可以被选择为仅通过最小的饱提供良好的性能。

デフォルト値、βdefaultおよびαdefaultは、最小の飽のみを有する良好な性能を提供するように選択されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.重复处理 4处理 5直至输出与一个条带 (在主扫描方向上输出矩形之 )相对应的图像数据。

6.上記4、5の処理を、出力された画像データが1ストライプ(主走査方向の出力矩形の総)分となるまで繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线 505A 505B可以包括分别在 PCB 560A 560B上的环 520A 520B,如前面描述的。

アンテナ505Aおよび505Bは、先に述べたように、各々PCB560Aおよび560B上にループ520Aおよび520Bを備えることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14示出了基站 /eNB 110 UE 120的设计的框图,基站 /eNB 110 UE 120可以是图 1中的一个 eNB一个 UE。

図14は、図1のeNBの1つおよびUEの1つとすることができる、基地局/eNB 110およびUE 120の設計のブロック図を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 1442 1482可以分别存储用于 UE 120 eNB 110的数据程序代码。

メモリ1442および1482は、それぞれUE 120およびeNB 110のためのデータおよびプログラムコードを保存することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本领域技术人员将理解到,可以使用各种不同技术方法中的任意一种技术方法来表示信息信号。

情報および信号を様々な異なる技術および技法のいずれかを使用して表現できることが当業者には理解されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二次世界大战时为了缓人手不足,从墨西哥来美国做工人的他在农场火车站工作。

彼は米国の農場と鉄道で働いて、第二次世界大戦中の人手不足を緩するメキシコの労働者として米国に来た。 - 中国語会話例文集


这个是明治时期建造,从大正到昭初期增建的近代日本风格的建筑。

この建物は明治期に建てられ、大正から昭初期に増築された近代風建築です。 - 中国語会話例文集

昨天今天,根据难以预测的集中性暴雨台风的发生,洪灾泥石流如以往每年一样发生了。

昨今、予測困難な集中豪雨や台風の発生により、浸水被害や土砂災害が毎年のように発生しています。 - 中国語会話例文集

我相信两国国民的友好一定会对于亚洲乃至世界的安全作出巨大的贡献。

両国民の友好は、必ずやアジアならびに世界の平と安全に大いに貢献するものと信じます。 - 中国語会話例文集

是竹子、植物油做了防水加工的纸制成的。打伞的时候能够享受美妙的雨声。

竹と、植物油で防水加工された紙でできています。傘を差すとすてきな雨音を楽しめます。 - 中国語会話例文集

图 1A示出了常规“间接”正交取样的一个示例,其可包括本地振荡器 118、移相器 116、第一第二乘法器 102 114、第一第二低通滤波器 (LPF)104 112以及第一第二 ADC 106 110。

図1Aは、従来の「間接」直交サンプリングの一例を示す。 これには、局所発振器118と、移相器116と、第1および第2の乗算器102および114と、第1および第2のローパスフィルター(LPF)104および112と、第1および第2のADC106および110と、を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,比较器 701(与图 2的 205 213相同 ) 702(与图 2的 206 214相同 )接收随机噪声信号斜坡信号 706 707以产生调制输出信号的正负边沿。

一実施形態において、比較器701(図2の比較器205及び213と同じもの)及び比較器702(図2の比較器206及び214と同じもの)は、ランダムノイズ信号及びランプ信号706、707を受信して、変調出力信号の立ち上がりエッジ及び立ち下がりエッジを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8中的例子中,控制站 (AP)将优先使用期间 #1、优先使用期间 #2优先使用期间 #3分别分配给终端站 STA1、STA2 STA3,并且通过使用描述包括优先使用期间 #1、#2 #3的调度信息的调度帧 (Schedule),分别向终端站 STA1、STA2 STA3通知优先使用期间 #1、#2 #3,在优先使用期间 #1、#2 #3内可以使用毫米波通信。

図示の例では、制御局(AP)は、端末局STA1、STA2、STA3の各々に対して、ミリ波通信を利用できる優先利用期間#1、#2、#3を割り振ると、これらのスケジュール情報を記載したスケジューリング・フレーム(Schedule)を用いて各端末局STA1、STA2、STA3に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器110包括主体 111通信接口 /或端口 132。

コントローラ110は、本体111と、通信インタフェースおよび/またはポート132とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

失真可被计算为平方后的量化误差的总或平均绝对量化误差。

歪みは、量子化誤差の2乗の又は平均絶対量子化誤差として計算してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,分配量化部 303使用公式 F103对校正值的总 S进行量化 (S403),并获得量化值 O。

続いて、式F103により、補正値の総Sの量子化を行い(S403)、量子化値Oを求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,分配量化部 1205使用公式 F403对校正值的总 S进行量化 (S403),并获得量化值 O。

続いて、式F403により、補正値の総Sの量子化を行い(S403)、量子化値Oを求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

将阈值 Th5 Th6(第五阈值第六阈值 )用作电平判断电路 550的判断基准值。

閾値Th5,Th6(第5および第6の閾値)は、レベル判定回路550の判定基準値として使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A、4B、5A 5B是用于解释摄像像素焦点检测像素的结构的图。

図4及び図5は、撮像用画素と焦点検出用画素の構造を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 8,Target1、Target2 Target3是模糊恢复范围,并且 Dist1、Dist2 Dist3是被摄体距离范围。

図8においては、Target1、Target2、Target3がボケ修復範囲となり、Dist1、Dist2、Dist3が、被写体距離範囲となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,关于 Title1 Title3,标题号码播放列表 (内容 )之间的关系是被维持的。

また、Title1およびTitle3については、タイトル番号とプレイリスト(コンテンツ)との関係は維持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A图 5B是显示基于第一第二图像数据段的 3D显示的实例的视图;

【図5】第1・第2画像データに基づいた3D表示の一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A、图 8B图 8C是用于说明右图像左图像的移位量以及立体图像的显示范围的示图;

【図8】左右画像のシフト量と立体画像の表示範囲を説明するための図 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 7A、图 7B图 7C以及图 8A、图 8B图 8C,说明在图 6中示出的视差控制单元 16的操作。

図7、図8を用いて、図6に示す視差制御部16の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二实施例中,执行图 22A图 22B中示出的过程而不是图 14A图 14B中示出的过程。

すなわち、第二の実施の形態では、図14の代わりに図22に示される処理が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

帧 P3具有两个运动向量 mv1 mv2,它们参考对应的前面 P帧P2 P1。

P3フレームは、対応する前のPフレームP2、P1を参照する2つの動きベクトルmv1及びmv2を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A图 5B例证了图 4实施例模式的第一示例实现。

図5Aおよび図5Bは、図4の実施形態および実施モードの第1の実施例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A图 6B例证了图 4的实施例模式的第二示例实现。

図6Aおよび図6Bは、図4の実施形態および実施モードの第2の実施例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A图 7B例证图 4实施例模式的第三示例实现。

図7Aおよび図7Bは、図4の実施形態および実施モードの第3の実施例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A图 8B例证图 4实施例模式的第四示例实现。

図8Aおよび図8Bは、図4の実施形態および実施モードの第4の実施例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A图 9B例证了图 4的实施例模式的第五示例实现。

図9Aおよび図9Bは、図4の実施形態および実施モードの第5の実施例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A图 10B例证了图 4实施例模式的第六示例实现。

図10Aおよび図10Bは、図4の実施形態および実施モードの第6の実施例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11A图 11B例证了图 4实施例模式的第七示例实现。

図11Aおよび図11Bは、図4の実施形態および実施モードの第7の実施例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12A图 12B例证了图 4的实施例模式的第八示例实现。

図12Aおよび図12Bは、図4の実施形態および実施モードの第8の実施例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13A图 13B例证了图 4实施例模式的第九示例实现。

図13Aおよび図13Bは、図4の実施形態および実施モードの第9の実施例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.4GHz 5.0GHz分别是“第一带宽”“第二带宽”的示例。

2.4GHz、5.0GHzが、それぞれ、本発明の第1の周波数帯域、第2の周波数帯域の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,两点之间的平方距离是其坐标的平方差之

同様に、2点間の二乗距離は、それらの座標の二乗差異のである。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 22例如包括 ROM RAM,并存储数据 CPU 21执行的程序。

メモリー22は、例えばROMとRAMとを備えており、CPU21によって実行されるプログラムやデータを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

rx_coded[0]参数 rx_coded[1]参数可能对应 rx_coded阵列中的第一个第二个位置。

rx_coded[0]パラメータおよびrx_coded[1]パラメータは、rx_coded配列内の1番目および2番目の位置に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

A B首先基于它们的身份 ID-A ID-B约定共同密钥。

AとBは最初に両者の識別情報ID_AおよびID_Bに基づいて共通の鍵について合意する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基本上,步骤 501、502 503对应于图 3中的步骤 301、302 303。

実質的には、図3においてステップ501、502及び503はステップ301、302及び303に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6图 7分别表示对应于标准 802.11的 PHY协议层MAC协议层的分组格式;

【図7】標準802.11MACプロトコル層に対応するパケットフォーマットを表す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 7-2 7-4,客户终端 CT向主MS1发送两个 IP分组 IP1 IP2。

ステップ7−2および7−4で、クライアント端末CTは、2つのIPパケットIP1,IP2をマスタMS1へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 7-12 7-14,共享机器计算机 SM向 IP分组 IP1 IP2发送到主机。

ステップ7−12および7−14で、シェアマシンコンピュータSMはIPパケットIP1,IP2をホストに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如所示出的,在交替的超帧 702 704中发送 QPC QCI消息。

図示されているように、QPCおよびQCIメッセージは代替スーパーフレーム702および704で送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送源地址部 522存储MFP 101的 IP地址端口编号 (例如,2001:db8:aaaa::a/64 20001)。

送信元アドレス部522には、MFP101のIPアドレス(例えば2001:db8:aaaa::a/64)とポート番号を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 641 642 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS