意味 | 例文 |
「和」を含む例文一覧
該当件数 : 32073件
发送源地址部 622存储MFP 101的 IP地址和端口编号 (例如,2001:db8:aaaa::a/64和 20001)。
送信元アドレス部622には、MFP101のIPアドレス(例えば、2001:db8:aaaa::a/64)とポート番号を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该RFID可以是可附着的、可植入的和 /或插入的和 /或其他。
RFIDは、取り付け可能、埋め込み可能および/もしくは挿入型、および/またはその他であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
S函数用于对眼睛疲劳感的饱和建模,如下:
眼精疲労感の飽和をモデル化するシグモイド関数は、以下の通りである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A和 2B是表示 R/W和 IC卡的功能结构例子的方框图。
【図2】R/WおよびICカードの機能的な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是图解说明图 2A和 2B的 R/W和 IC卡的通信处理的流程图。
【図5】図2のR/WとICカードによる通信処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,参照图 12A和图 12B以及图 13和图 14,描述根据本发明的第二实施例。
以下では、図12乃至図14を参照して、本発明に係る第2の実施形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 24A和 24B以及图 25A和 25B中,系数行按照各发送顺序排列。
図24および図25において、各係数ラインは、その伝送順に並べられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示第一和第二图像的像素用下标 1和 2标出。
第1および第2の画像を表示する画素は、添え字の1および2によって特定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
TOD/DOW和日历信息可保存在手机 104和 /或服务器 109内。
TOD/DOWおよびカレンダ情報はセルフォン104および/またはサーバ109内で維持できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,声道 12从电吉他 22a和麦克风 32a接收输入 22和 32。
例えばチャネル12は、エレキギター22aおよびマイクロフォン32aから入力22および32を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器 840和 832分别指导设备 802和设备 804的各种操作。
コントローラ840及び832は、それぞれデバイス802及びデバイス804の様々な動作を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
MGCF 54和 CSCF 56之间以及 CSCF 56和 PSTN/VoIP网 60之间的通信通过 SIP协议进行。
MGCF54とCSCF56との間およびCSCF56とPSTN/VoIP網60との間の通信は、SIPプロトコルにより行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
P-GW 42和 CSCF 56之间以及 CSCF和PSTN/VoIP网 60之间的通信通过 SIP协议进行。
P−GW42とCSCF56との間およびCSCF56とPSTN/VoIP網60との間の通信は、SIPプロトコルにより行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 12和图 14描述的 view_type被用于识别 L视图和 R视图。
L viewとR viewの識別には、図12と図14を参照して説明したview_typeが用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由命令和子命令的组合表 3100,来表示命令和子命令。
コマンドとサブコマンドの組合せ表3100により、コマンドとサブコマンドを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 2310,BS分别将 TX帧 #0和 TX帧 #1的 PCG接收作为 RX帧 #0和 RX帧 #1。
2310で、BSは、RXフレーム#0およびRXフレーム#1として、それぞれ、TXフレーム#0およびTXフレーム#1のPCGを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
DS端口 115a和 115b描述了 DS端口 115和下行客户端 130之间连接的实例。
DSポート115aおよび115bは、DSポート115と下流側のクライアント130との間の接続の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
对侧设备 70包括与通信设备 20通信的执行传输和接收的传输和接收装置 71。
相手装置70は、通信装置20と送受信を行う送受部71を包含する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当入射光量高于 B点时 Vs饱和,因此 Vs-Vr也是一定值。
入射光量がB点よりも高い場合にはVsが飽和してしまうため、Vs−Vrも一定値となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 7所示,DAC 170包括斜坡 DAC(斜率 DAC)171、箝位 DAC 172、和求和部分 173。
DAC170は、図7に示すように、ランプDAC(スロープ(SLOPE)DAC)171、クランプ(CLAMP)DAC172、および加算部173を含んで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
求和部分 173由基准电阻器 R1和斜坡输出节点 ND171形成。
基準抵抗R1および出力ノードND171により加算部173が形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10和 11描述的是从 CIF和 QCIF格式中进行提取的两个实例;
【図10】CIFおよびQCIFフォーマットからの抽出の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,图 5a和 8a描述了本发明实施例的用户设备的操作和装置。
換言すれば、図5a及び8aは、本発明の実施形態のユーザ装置の動作及び構造を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦建立和初始化了新 PE和 FE,则处理进行至存在节点 612。
新しいPEおよびFEが作成され初期化されると、処理は、EXISTSノード612に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
PE、FE、和缓冲器都消耗存储器空间和处理器时钟周期。
PE、FEおよびバッファはすべて、メモリ空間およびプロセッサクロックサイクルを消費する。 - 中国語 特許翻訳例文集
复合信号 300包括所关注信号 301和两个相邻信道干扰信号 302和 303。
合成信号300は、対象の信号301及び2つの隣接チャネル干渉源302及び303を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收信号 520包括所关注信号 521和两个相邻信道干扰信号 522和 523。
受信信号520は、対象の信号521及び2つの隣接チャネル干渉源522及び523を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中将更详细地描述本发明的前述和其他特征和方面。
本発明の前述のおよび他の特徴および態様について、以下により詳細に述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,LPF 122和 HPF 123的截止频率可以分别约为 1kHz和 2kHz。
例として、LPF122およびHPF123のカットオフ周波数は、それぞれ約1kHzおよび2kHzとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,根据图 5、图 7和图 8说明 MHL表和 DAMS表的构建方法。
次に、MHLテーブルおよびDAMSテーブルの構築方法について、図5、図7、および図8に基づいて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以以传统方式实现和操作发射机105和接收机 155。
送信機105および受信機155の実施態様および動作は、従来通りのものとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
分别用 t5和 t6来表示第二计时器 35和第三计时器 37期满的时刻。
第2および第3のタイマ35および37が満了する瞬間は、それぞれt5およびt6と表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10A和 10B是示出包括噪声的信号的波形和移动平均信号的波形的例子的示意图。
【図10】ノイズが含まれる信号の波形と移動平均信号の波形の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11A和 11B是示出包括噪声的信号的波形和移动平均信号的波形的例子的示意图;
【図11】ノイズが含まれる信号の波形と移動平均信号の波形の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
寄存器 163将存储的绝对值馈送到选择部分 162和比较部分 164和 153。
また、レジスタ163は、保持している絶対値を、選択部162、比較部164、および比較部153に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 13所示,该硬件主要包括 CPU 902、ROM 904和 RAM906、主机总线 908和桥910。
図13に示すように、このハードウェアは、主に、CPU902と、ROM904と、RAM906と、ホストバス908と、ブリッジ910と、を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器 1040和 1032分别引导装置 1002和装置 1004的各种操作。
制御装置1040および1032は、それぞれ、デバイス1002およびデバイス1004のさまざまな動作を命令する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在总线 140和 142上以第一波长发送和接收应用数据 130。
アプリケーションデータ130は、第1波長でバス140および142上で送受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A和 2B是描述时间去交织器和纠错部分的配置的图;
【図2】時間デインターリーバと誤り訂正部の構成について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是描述经历针对目标像素计算像素值的和的区域的另一示例的图表。
【図23】注目画素に対して画素値の総和を計算する領域の他の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时间 0和 T5的时间段,POS5和 POS6均大于表示减速开始位置的阈值 SLOW_TH。
時間0〜T5では、POS5、POS6ともに、減速開始位置を示す閾値SLOW_THより大きい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A和 4B是说明了 2D图像和 3D图像的驱动技术的图 (相关技术的示例 );
【図4】2次元画像と3次元画像の駆動技術を説明する図である(従来例)。 - 中国語 特許翻訳例文集
相应地,所述驱动晶体管 N2被控制为在饱和的状态中操作。
これにより、駆動トランジスタN2は、飽和領域で動作する状態に制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 33中,相同的编号和符号被赋予对应于图 7和图 30的部分。
なお、図33には、図7および図30との対応部分に同一符号を付して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 34中,相同的编号和符号被赋予对应于图 13和图 31的部分。
なお、図34には、図13および図31との対応部分に同一符号を付して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A和图 5B示出了字幕图像和主图像之间在深度方向上的位置关系;
【図5】字幕画像と主画像の奥行き方向の位置関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13示出了字幕图像和主图像之间在深度方向上的另一位置关系; 和
【図13】字幕画像と主画像の奥行き方向の他の位置関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,以如下方程式 4和 5表示 P1′ (i,j)的 X坐标和 Y坐标。
例えば、P1'(i,j)のX座標およびY座標は、式4および式5より次式のように表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 4A和 4B,示出了安装摄像机头 10a和摄像机头 10b的底座 (mount)(RIG)7的示例性配置。
図4は、カメラヘッド10a,10bが設置される設置台(RIG)7の構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3a和 3b示出 RSVP-TE消息 300和 RSVP-TE对象 350的格式。
図3A及び図3Bは、RSVP−TEメッセージ300及びRSVP−TEオブジェクト350のフォーマットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |