意味 | 例文 |
「咱」を含む例文一覧
該当件数 : 256件
咱们都是一家子,何必客气。
我々は分け隔てのない仲間だ,遠慮することはないじゃないか. - 白水社 中国語辞典
可以用他为咱们办事。
彼を我々のために仕事をしてもらうよう使うことができる. - 白水社 中国語辞典
这家伙是咱的冤头,不能放过他。
こやつはおいらのかたきだ,見過ごすようなことは許さない. - 白水社 中国語辞典
咱俩果然能在这儿相见,真是有缘分。
私たちここでお目にかかれるとは,全くご縁がありますねえ. - 白水社 中国語辞典
话别说远了,咱们还是就这件事谈谈吧!
話題を遠くにそらさないで,やはりこの事について話し合いましょう! - 白水社 中国語辞典
你都说了,还用咱说!
お前さんはすっかり言った,今更おいらが言う必要(があろうか→)はない! - 白水社 中国語辞典
你也去看电影?—好,咱们一块儿走吧!
あなたも映画を見に行くのですか?—よろしい,私たち一緒に行きましょう! - 白水社 中国語辞典
这件事,咱们回去一说准要炸窝。
この件は,我々が帰ってしゃべったらきっと大騒ぎになる. - 白水社 中国語辞典
他这是故意择毛儿,刁难咱们。
彼のやり方はわざと粗捜しをして,おれたちに難癖をつけるようなものだ. - 白水社 中国語辞典
他们要动真格的,咱们也不能含胡。
彼らは本気になってやろうとしており,我々もごまかしでは済まされない. - 白水社 中国語辞典
笑话儿归笑话儿,咱这可是真格的的。
笑い話は結局笑い話だけのことであるが,これはまじめな話だ. - 白水社 中国語辞典
她故意戴根金项链来镇咱们。
彼女はわざと金のネックレスをつけておいらに見せつける. - 白水社 中国語辞典
咱们是至亲,又是好友。
我々は最も近い親戚であり,また最も親しい友人でもある. - 白水社 中国語辞典
他的发明真给咱们学校做脸了!
彼の発明は本当に我々の学校に名声をもたらした! - 白水社 中国語辞典
咱庄稼人,本本分分种地算啦,不要跑什么买卖。
おいら百姓は,まじめに畑仕事をしておればよい,商売などに手を出すことはない. - 白水社 中国語辞典
咱们两点钟在大门口碰头,不见不散。
私たちは2時に門のところで会いましょう,会うまで(そこを離れません→)待っています. - 白水社 中国語辞典
场地正闲着,人也凑手,咱们打一场篮球吧!
コートはちょうど空いているし,メンバーもちょうど足りるので,バスケットをやろうよ! - 白水社 中国語辞典
人家把孩子托付咱们,真有个高低,可怎么好哇?
あの人たちは子供を私たちに託したのだから,本当に万一のことがあったら,どうしよう? - 白水社 中国語辞典
咱们哥儿俩今儿个没事,可以多谈一会儿。
我々仲良し同士は今日は何の用事もないので,いつもより長く話すことができる. - 白水社 中国語辞典
他不来就不来呗,人家不肯来咱也没办法。
彼が来ないんだったら来なくてよい,人様が来る気がないものを私たちにはどうしようもない. - 白水社 中国語辞典
拿工资补上这笔亏空,下个月咱们拿什么过日子呀?
給料でこの赤字を埋めたら,来月どうやって生活するのですか? - 白水社 中国語辞典
上午说好咱一块儿去看电影,你忘啦?
午前中には一緒に映画を見に行こうと約束していたのに,君忘れたの? - 白水社 中国語辞典
咱们老姐们的交情不是一年半年的。
(女性が自分を含むグループを指し)私たちのつきあいは1年や半年ではないのです. - 白水社 中国語辞典
咱井水不犯河水,你凭啥管我哩?
私たちは互いに相手を犯してはならないのに,なんで私に世話(を焼くのだろうか→)なんか焼くなよ! - 白水社 中国語辞典
咱们还有多少储备金,你给大家亮亮底吧!
我々にはまだ幾ら積立金があるのか,君は皆に内情を知らせてくれ! - 白水社 中国語辞典
这可真了不起,世界上还没有解决的问题,叫咱们给解决了。
これはすごい,世界じゅうでまだ誰も解決できない問題が,我々の手で解決された. - 白水社 中国語辞典
我跟爸爸磨蹭了半天,他才答应明天带咱们到动物园去。
父に散々ねだると,やっと明日私たちを動物園へ連れて行くと承知してくれた. - 白水社 中国語辞典
他准跟咱们拿乔,还是另找别人帮忙吧。
彼はきっと我々に対してもったいをつける,やはり他の人を捜して助けてもらおう. - 白水社 中国語辞典
他爹一死,拋下咱娘儿们,日子可就更苦了。
父ちゃんが死んで,私たち母子が残され,生活はいっそう苦しくなった. - 白水社 中国語辞典
万事起头难,过去咱们已经起过头,这也就不难了。
万事始まりが難しいが,前に我々が既に先鞭をつけているので,これもそう難しくはない. - 白水社 中国語辞典
谁叫咱们来晚了呢?前面的节目都没看到。
おれたち遅く来たんだもの,お陰でそれ以前の出し物は全部見られなかった. - 白水社 中国語辞典
他富人称钱,咱穷人称什么呀。
あいつら金持ちは銭を持っているが,おいら貧乏人には何があると言うのだ. - 白水社 中国語辞典
将来咱们小日子过得火爆了,再买那些东西也不晚啊!
今後おれたちの暮らしが上向きになってから,それらの品を買っても遅くはない. - 白水社 中国語辞典
这人来得有点儿邪道,咱们得注意他。
そやつのやり方は何かいわくがありそうだ,我々は彼に注意しなければならない. - 白水社 中国語辞典
咱们不能眼睁睁地看着庄稼被水淹了。
作物が水浸しになるのをどうしようもなくぽかんとただ見ているわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典
大爷,咱们爷儿俩找地方聊聊去,不比看电影强?
伯父さん,僕ら伯父おい2人でどこかへおしゃべりでもしに行く方が映画に行くよりいいんじゃない? - 白水社 中国語辞典
指标再多再少,粮食也还是咱们自己的。
生産割当額がこれ以上多くても少なくても,食糧はやはりおれたちのものである. - 白水社 中国語辞典
这筐里太多了,那筐里挺少,咱们给匀实匀实吧。
このかごの中はとても多く,あのかごの中はひどく少ない,均一にしましょう. - 白水社 中国語辞典
咱们的车速度快得不能再快了。
我々の車の速度は(速さがこれ以上速くならないほどである→)最高の速さである. - 白水社 中国語辞典
咱是团员嘛,首先应该服从组织。
お前は(中国共産主義青年団の)団員じゃないか,何よりもまず組織に従うべきである. - 白水社 中国語辞典
真想不到,咱的珍珍还有这么大的本事哩!
本当に思いも寄らなかった,おいらの珍珍ちゃんにはこんなにすばらしい腕前があるのだ! - 白水社 中国語辞典
别哭了,告诉妈妈,谁欺负咱们了?
(子供に対し)泣くのはおやめ,母さんにおっしゃい,誰がお前さんをいじめたの? - 白水社 中国語辞典
刚升了科长,对咱们的态度就不像以前了,长行市了!
課長に昇進するや,我々に対する態度は以前のようでなくなり,偉そうにしている! - 白水社 中国語辞典
这部片子获得大奖,真为咱们制片厂长脸。
この映画はグランプリを獲得し,本当にわが映画製作所のために名声を高めてくれた. - 白水社 中国語辞典
咱们俩为这点儿小事吵架,让人听见,不是招笑儿吗!
私たち2人がこんなつまらない事で言い争って,人に聞かれたら,笑われるんじゃないの! - 白水社 中国語辞典
早先他连正眼也不瞅咱们一下。
以前彼は(まっすぐ目を向けても我々をちらっとも見なかった→)我々を見下していた,軽く見ていた. - 白水社 中国語辞典
咱们俩何必为一点儿值不当的小事儿翻脸!
私たち2人がちょっとしたつまらぬ事のために仲たがいする(必要があろうか→)までもない! - 白水社 中国語辞典
想不到咱们家庭竟然生出这么个不做脸的孩子来。
我々の家庭にこんな意気地なしの子供が生まれてくるとは思いも寄らなかった. - 白水社 中国語辞典
咱们都是替大家办事,你不高贵,我也不低贱。
我々はすべて皆のために仕事をしているのだ,君も身分が高いわけではないし,私も身分が卑しいわけではない. - 白水社 中国語辞典
咱们几个亲近的人是金不换,别人全是生锈的铁。
我々何人かの親密な者はかけがえのない間柄で,他の人はすべて(さびた鉄のようなものだ→)取るに足らない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |