「响应」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 响应の意味・解説 > 响应に関連した中国語例文


「响应」を含む例文一覧

該当件数 : 1992



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 39 40 次へ>

响应接收单元 240具有从服务提供设备 100接收作为对列表发送请求的响应的包括内容列表的列表发送响应的功能。

応答受信部240は、リスト送信要求に対する応答として、サービス提供装置100からコンテンツリストを含む応答であるリスト送信応答を受信する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,响应接收单元 240具有接收作为对内容发送请求的响应的来自服务提供设备 100的包括内容的内容发送响应的功能。

その他、応答受信部240は、コンテンツ送信要求に対する応答として、サービス提供装置100からコンテンツを含む応答であるコンテンツ送信応答を受信する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应接收单元 240接收作为对列表发送请求的响应的包括从页 P1至页 P2的页的列表发送响应

応答受信部240は、リスト送信要求に対する応答として、P1ページ目からP2ページ目までのページを含むリスト送信応答を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过此算法,变得能够在降低图像传输率时,将其控制在第一响应时间之内,并在提高图像传输率时,将其控制在比第一响应时间更长的第二响应时间之内。

このアルゴリズムにより、画像伝送レートを下げる場合には第1の応答時間で制御を行い、画像伝送レートを上げる場合には第1の応答時間より低い第2の応答時間で制御を行うことが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

示例预期响应消息包括响应于请求发送(RTS)消息传送的清除发送(CTS)消息和响应于具有数据有效载荷的消息传送的肯定确认(ACK)消息。

実例的な予期される応答メッセージは、送信要求(RTS)メッセージに応答して送信される送信可(CTS)メッセージと、複数のデータペイロードを有するメッセージに応答して送信される肯定応答(ACK)メッセージを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过基于关于预期响应的已知信息 (诸如包含在响应中的站地址 )执行 API解码,这些其他站也可更准确地解码这些预期的响应消息。

予期される応答に関する既知情報(応答中に含まれる局アドレス等)に基づいてAPI復号化を行うことにより、これらの他の局はまた、これらの予期される応答メッセージをより正確に復号化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以将 Tx脉冲整形滤波器 426和 Rx脉冲整形滤波器 446实现为使得它们每一个都具有根升余弦 (root raised cosine,RRC)响应,并使得它们的组合频谱响应是升余弦 (RC)频谱响应

例えば、Txパルス整形フィルタ426とRxパルス整形フィルタ446は、それらがそれぞれ、平方根二乗余弦(root raised cosine)(RRC)レスポンスを有するように、そして、それらの組み合わせられたスペクトルレスポンスは、二乗余弦(raised cosine)(RC)スペクトルレスポンスであるように、インプリメントされることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,根据从接收部 39提供了密钥识别信息响应消息作为针对挑战信息的响应信息,而向短期利用密钥取得部 33提供在该密钥识别信息响应消息中明示的密钥识别信息。

そして、チャレンジ情報に対するレスポンス情報として鍵識別情報応答メッセージを受信部39より与えられることで、当該鍵識別情報応答メッセージに明示される鍵の識別情報を、短期利用鍵取得部33へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,上行链路信道响应可基于经由上行链路接收的导频来估计,并且上行链路信道响应估计的转置可被用作下行链路信道响应的估计。

例えば、アップリンクチャネル応答は、アップリンクを介して受信されたパイロットに基いて推定されてもよく、アップリンクチャネル応答推定値の転置は、ダウンリンクチャネル応答の推定値として使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

IMS网络继而基于呼叫方设备是否支持多媒体响应的确定,指示或者通知呼叫响应系统向呼叫方设备提供适当类型的响应(多媒体或者语音)。

次にIMSネットワークは、発呼者装置がマルチメディア応答に対応しているかどうかの判断に基づいて、発呼者装置に適切なタイプの応答(マルチメディアまたは音声)を提供するように、着呼応答システムに命令または通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集


IMS网络继而基于呼叫方设备是否支持多媒体响应的确定,指示或者通知商家的呼叫响应系统向该呼叫方设备提供适当类型的响应 (多媒体或者语音 )。

次にIMSネットワークは、発呼者装置がマルチメディア応答に対応しているかどうかの判断に基づき、発呼者装置に適切なタイプの応答(マルチメディアまたは音声)を提供するように、事業体の着呼応答システムに命令または通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了确保向支持多媒体的设备提供多媒体响应以及向不支持多媒体的设备提供语音响应,商家 130订阅由 IMS网络 100提供的呼叫响应服务。

マルチメディア応答がマルチメディア対応の装置に提供されること、および音声応答がマルチメディア対応でない装置に提供されることを確実にするために、事業体130は、IMSネットワーク100によって提供される着呼応答サービスに加入している。 - 中国語 特許翻訳例文集

备选地,控制消息可以指示: 呼叫方设备 120不支持多媒体消息,并且呼叫响应系统 131可以包括指示呼叫响应系统 131提供语音响应的规则或者策略。

あるいは、制御メッセージは、発呼者装置120がマルチメディアのメッセージに対応していないことを示すことができ、着呼応答システム131は、着呼応答システム131に音声応答を提供するよう命令するルールまたはポリシーを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

备选地,控制消息可以指示: 呼叫方设备 120支持多媒体消息,并且呼叫响应系统 131可以包括指示呼叫响应系统 131提供多媒体响应的规则或者策略。

あるいは、制御メッセージは、発呼者装置120がマルチメディアのメッセージに対応していることを示すことができ、着呼応答システム131は、マルチメディア応答を提供するよう着呼応答システム131に命令するルールまたはポリシーを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

调整单元 207通过加法器把第二补偿的冲激响应与第一冲激响应相加,然后得到第三补偿的最终冲激响应以用于数据信号的失真补偿。

プロファイル調整部208では、さらに加算器によって第2補償用インパルス応答と第1インパルス応答との和をとることによって、データ信号の歪み補償に用いる最終的な第3補償用インパルス応答を求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

33.根据权利要求 22所述的方法,其中生成所述响应序列包括: 针对所述响应序列中的每个响应部分,对对应的所述多个隐藏输出运行非线性函数。

33. 前記応答シーケンスを生成する前記応答シーケンス生成ステップが、前記応答シーケンスにおける応答部分それぞれについて、前記対応する複数の隠蔽出力に対して非線形関数を適用するステップ、を含んでいる、請求項22に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当理解,如果不能利用单个终端响应发送 UDP客户端数据,即,在数据量超出了单个终端响应的数据传输能力的情况下,可以采用服务器的“接收数据 -终端响应”交换 /循环。

サーバの「データ受信−端末応答」のやり取り/サイクルは、UDPクライアントのデータを単一の端末応答を使用して送信できない、すなわちデータ量が単一の端末応答のデータ搬送能力を超える場合に使用できることを理解すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当由接收单元 250接收的信息包含用于标识获取响应的信息时,接收信息确定单元 225确定由接收单元 250接收的信息是获取响应,并向存储控制单元 226输出所述响应

例えば、受信情報判断部225は、受信部250により受信された情報に取得応答を識別するための情報が含まれている場合には、受信部250により受信された情報が取得応答であると判断してその応答を記憶制御部226に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,当由接收单元 250接收的信息包含例如用于标识检查响应的信息时,接收信息确定单元 225确定由接收单元 250接收的信息是检查响应,并向发送有效性确定单元 227输出所述响应

また、例えば、受信情報判断部225は、受信部250により受信された情報に確認応答を識別するための情報が含まれている場合には、受信部250により受信された情報が確認応答であると判断してその応答を送信可否判断部227に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,当由接收单元 250接收的信息包含例如用于标识执行响应的信息时,接收信息确定单元 225确定由接收单元 250接收的信息是执行响应,并向显示控制单元 222输出所述响应

また、例えば、受信情報判断部225は、受信部250により受信された情報が実行応答を識別するための情報が含まれている場合には、受信部250により受信された情報が実行応答であると判断してその応答を表示制御部222に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当以包括在接收单元 110接收到的获取请求中的文件夹 ID标识的容器是容器 C11时,获取响应生成单元 122生成获取响应、即包括紧接在容器 C11下存在的表单 F1的响应

例えば、取得応答生成部122は、受信部110により受信された取得要求に含まれていたフォルダIDにより識別されるコンテナがコンテナC11である場合には、コンテナC11の直下に存在するフォームF1を含む応答である取得応答を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,当获取响应生成单元 122判断为信息处理设备 200可以正常进行在接收到包括表单的获取响应时进行的处理时,发送单元 140可以将包括表单的获取响应发送到信息处理设备 200。

その場合には、送信部140は、取得応答生成部122により、フォームを含む取得応答を受信した場合の処理を情報処理装置200が正常に行うことが可能であると判断した場合には、情報処理装置200にフォームを含む取得応答を送信することとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收单元 270具有从信息提供设备 100接收获取响应 (即包括紧接在以文件夹 ID标识的容器下存在的表单的响应 )作为对获取请求的响应的功能。

受信部270は、取得要求に対する応答として、フォルダIDにより識別されるコンテナの直下に存在するフォームを含む応答である取得応答を情報提供装置100から受信する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当接收单元 270接收到的信息包括用于标识获取响应的信息时,接收信息判断单元 242判断为接收单元 270接收到的信息是获取响应,并且将该响应输出到显示控制单元 241。

例えば、受信情報判断部242は、受信部270により受信された情報に取得応答を識別するための情報が含まれている場合には、受信部270により受信された情報が取得応答であると判断してその応答を表示制御部241に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当接收单元 270接收到的信息包括用于标识执行响应的信息时,接收信息判断单元 242判断为接收单元 270接收到的信息是执行响应,并且将该响应输出到执行单元 243。

また、例えば、受信情報判断部242は、受信部270により受信された情報に実行応答を識別するための情報が含まれている場合には、受信部270により受信された情報が実行応答であると判断してその応答を実行部243に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,执行响应生成单元 123生成包括与包括在获取请求中的文件夹 ID相对应的操作信息的执行响应 (步骤S111),并且发送单元 140将执行响应发送到信息处理设备 200(步骤 S112),处理终止。

続いて、実行応答生成部123は、取得要求に含まれていたフォルダIDに対応する動作情報を含む実行応答を生成し(ステップS111)、送信部140は、実行応答を情報処理装置200に送信して(ステップS112)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,响应发送单元 260具有这样的功能: 向信息处理设备 300发送作为对由请求接收单元 210接收的内容获取请求的响应的、包括内容的内容获取响应

その他、応答送信部260は、要求受信部210により受信されたコンテンツ取得要求に対する応答として、コンテンツを含む応答であるコンテンツ取得応答を情報処理装置300に送信する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

以及响应于检测到变化,触发输入命令到处理器 401。

そして、変化の検出に応じて、プロセッサ401に入力コマンドがトリガされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

触发块 1102被配置为响应于用户动作而触发事件。

トリガブロック1102は、ユーザアクションに呼応してイベントをトリガするよう構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

TCS-C确定作为响应的结果所采取的操作需要的时间。

TCS−応答の結果としてとられるアクションを確立するためにCにより必要とされる時間。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于该信息元素,移动站将类型 0110的反馈首部发送 (在 806处 )到基站。

情報要素に応答して、移動局は、基地局にタイプ0110のフィードバックヘッダを(806で)送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3图示出了相对于波长偏移的鉴别器的响应曲线;

【図3】波長オフセットに対する識別器の応答曲線を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是执行响应信息发送处理的网络控制器的流程图。

【図5】応答情報送信処理を実行するネットワークコントローラのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

资源 14转而通过 WSG 30a向分布式 WSG 30和客户端 22发回 XML响应消息。

次いで、リソース14が応答メッセージをWSG30aを介して分散WSG30及びクライアント22に返信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 410,在该表格信息中记录了该询问以及用户输入的响应

ステップ410において、クエリおよびユーザーが入力した応答をフォーム情報に記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤412,将该询问以及该响应与该多步骤验证序列 (的标记 )相关联。

ステップ412において、クエリおよび応答を多段認証シーケンス(の標識)に関連付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4图解说明设置时隙请求 /响应消息的分组结构;

【図4】Set Timeslotリクエスト/レスポンスメッセージのパケット構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4图解说明设置时隙请求 /响应消息的分组结构。

図4は、Set Timeslotリクエスト/レスポンスメッセージのパケット構造を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S102,外部 NFC设备 52接收该响应消息。

ステップS102において、外部NFCデバイス52は、このレスポンスメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S103,外部 NFC设备 52接收该响应消息。

ステップS103において、外部NFCデバイス52は、このレスポンスメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S104,外部 NFC设备 52接收该响应消息。

ステップS104において、外部NFCデバイス52は、このレスポンスメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S302,外部 NFC设备 52接收该响应消息。

ステップS302において、外部NFCデバイス52は、このレスポンスメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S303,外部 NFC设备 52接收该响应消息。

ステップS303において、外部NFCデバイス52は、このレスポンスメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S304,外部 NFC设备 52接收该响应消息。

ステップS304において、外部NFCデバイス52は、このレスポンスメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S326,外部 NFC设备 52接收该响应消息。

ステップS326において、外部NFCデバイス52は、このレスポンスメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S327,外部 NFC设备 52接收该响应消息。

ステップS327において、外部NFCデバイス52は、このレスポンスメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S328,外部 NFC设备 52接收该响应消息。

ステップS328において、外部NFCデバイス52は、このレスポンスメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤S330,外部 NFC设备 52接收该响应消息。

ステップS330において、外部NFCデバイス52は、このレスポンスメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S331,外部 NFC设备 52接收该响应消息。

ステップS331において、外部NFCデバイス52は、このレスポンスメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S332,外部 NFC设备 52接收该响应消息。

ステップS332において、外部NFCデバイス52は、このレスポンスメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 39 40 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS