意味 | 例文 |
「噓っぱち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私たちが乗った電車は多くの人で混み合っていた。
我们乘坐的电车因为人很多而很拥挤。 - 中国語会話例文集
私たちはずっと前からこの仕様書が欲しかったのです。
我们从很久之前就想要这个说明书了。 - 中国語会話例文集
私は彼女がそれを言ったとき背をむけて立ち去るところだった。
她说那个的时候,我正准备转身离开。 - 中国語会話例文集
突然、病気になったのかのようにフラフラと彼は立ち去った。
突然,他像生了病似的摇摇晃晃的走了。 - 中国語会話例文集
彼はこの町の安酒場の集まっている地区で育った。
他成长在这个城镇低级酒吧聚集的地区。 - 中国語会話例文集
明らかになったら、私たちに改正したデータを送ってください。
如果明确了,请给我们发送修正好的数据。 - 中国語会話例文集
私たちは商品サンプルをもっと買いたいと思っています。
我们想着再多买点商品样品。 - 中国語会話例文集
ちょっと前にジェイミーはそこへ入っていきませんでしたか?
不久之前杰米是不是进去了那里? - 中国語会話例文集
私は一日中英語を使って生活がしたかった。
我曾经想要过那种全天都使用英语的生活。 - 中国語会話例文集
熱心すぎるサポーターたちに彼らは圧倒されているようだった。
过于热心的支持者们好像把他们压倒了。 - 中国語会話例文集
私たちが行った大きなプロジェクトは上手く行った。
我们进行大的项目取得了成功。 - 中国語会話例文集
お前はこっちに来て何か言うのにびびってるのか、間抜けめ。
你害怕站起来说点什么是吗,笨蛋。 - 中国語会話例文集
私はデパートに行って、そこで父にプレゼントとしてネクタイを買った。
我去了商场,给爸爸买了领带作为礼物。 - 中国語会話例文集
私たちはその仕事の引き継ぎをしっかりやらなかった。
我们没有好好地做那项工作的后续工作。 - 中国語会話例文集
私達は話に夢中で夕飯が遅くなってしまった。
我们聊得太入迷,以至于迟了晚饭的时间。 - 中国語会話例文集
彼は漫画が一杯入った大きなバッグを持ち歩いた。
他拿着一个装满漫画的书包走了。 - 中国語会話例文集
金メダルが取れなくて残念だったけど、彼女たちはよくがんばった。
虽然没能取得金牌很遗憾但是她们很努力了。 - 中国語会話例文集
彼はマフィアによって行われる沈黙の掟に従うと誓った。
他宣誓根据黑手党徒的行为准则保持沉默。 - 中国語会話例文集
若いうちにもっと教養小説を読んでいればよかったな。
如果那时年轻的时候再多读一些教育小说就好了。 - 中国語会話例文集
夫の父の三回忌に出席する為に東京に行った。
我为了参加公公的三周年忌日去了东京。 - 中国語会話例文集
薬を飲み始めて5日たったが、胃の調子が少し良くなったような気がする。
吃了5天药,感觉胃好一些了。 - 中国語会話例文集
私たちがもらっている給料はお客様が払っている。
我们拿到的工资是客人在支付的。 - 中国語会話例文集
この温泉に入ったら父の怪我がよくなったそうです。
泡了这个温泉之后父亲的伤好像好了点了。 - 中国語会話例文集
兵士たちには塹壕を掘って身を隠す十分な時間がなかった。
士兵们没有足够的时间来挖战壕藏身。 - 中国語会話例文集
娘がくくと言って喜んだので、父親は娘をあやしたくなった。
父亲看到女儿发出小小的声音感到很高兴,想要去哄她。 - 中国語会話例文集
父の存在は彼にとって大きな心の支えとなったことでしょう。
父亲的存在对他来说是个强大的心灵支撑。 - 中国語会話例文集
あなたたちといっしょに仕事ができるようになってうれしいです。
能和你们一起工作感到很开心。 - 中国語会話例文集
昼食でうっかりグラスワインを注文してしまった。
午饭的时候稀里糊涂的点了一杯红酒。 - 中国語会話例文集
少年たちは底の知れない洞窟の中で迷ってしまった。
少年们在不知有多深的洞穴中迷路了。 - 中国語会話例文集
おばあちゃんはとても嬉しそうだったし、私も嬉しかった。
奶奶看起来很开心,我也很开心。 - 中国語会話例文集
彼女たちは入賞できなかったけど、よくがんばった。
她们虽然没能得奖,但已经很努力了。 - 中国語会話例文集
彼女は夫と別れてある金持ちの弁護士と一緒になった。
她和丈夫分开后和某个有钱的律师在一起了。 - 中国語会話例文集
私たちは、新しいアトラクションに乗って非常に楽しかった。
我们坐了新的游乐设施,非常开心。 - 中国語会話例文集
彼はやっと17歳になったばかりで,ちびであるが,しかしとても賢い.
他才十七岁,矮个儿,可聪明了。 - 白水社 中国語辞典
既に入手した手掛かりがまた断ち切れたが,彼はがっかりしなかった.
已经到手的线索又断了,但他并不懊丧。 - 白水社 中国語辞典
私が行って話をしさえすれば,彼はきっと承知するに違いない.
只要我去跟他一说,他保险愿意。 - 白水社 中国語辞典
兵士たちは悲しみ憤って「我々はかたきを討つのだ!」と言った.
战士们悲愤地说:“我们要报仇!” - 白水社 中国語辞典
夜間広い庭に1人で座っていると,切ない気持ちが胸いっぱいになる.
夜间独坐在大院儿里,十分悲凉。 - 白水社 中国語辞典
人数は多くなかったけれど,気持ちは敬虔であり悲壮であった.
人数虽不多,而情绪却是很虔诚而悲壮的。 - 白水社 中国語辞典
私は先輩たちの経験しなかった精神的崩壊をこうむった.
我遭受过前辈人没有经历过的精神崩溃。 - 白水社 中国語辞典
誰が良く誰が悪いか,ちょっと比較するとすぐにはっきりする.
谁好谁坏,一比就比出来了。 - 白水社 中国語辞典
以前船頭たちは「ひっくり返る」とか「沈む」という言葉を忌み嫌った.
从前行船的人避讳“翻”“沉”等字眼儿。 - 白水社 中国語辞典
ちょっと話をしてうまくかみ合わないと,彼はすぐむっとして顔色を変える.
两句话谈不拢,他就勃然变色。 - 白水社 中国語辞典
ひとまず落ち着いて,用事があるならゆっくり言ったらいいじゃないか.
你先别急,有事慢慢说嘛。 - 白水社 中国語辞典
自分のことで頭がいっぱいで,他人のことはそっちのけにする.
只顾自己,不顾别人。 - 白水社 中国語辞典
城内からやってきた援兵はおれたちによって押し返された.
从城里来的援兵给咱打回去了。 - 白水社 中国語辞典
お前のそれっぽちの良心など(何の役に立つか→)屁の突っ張りにもならない!
你那点儿良心有个屁用! - 白水社 中国語辞典
彼らはさまざまの困難に打ち勝って,立派に任務を全うした.
他们战胜了种种困难,出色地完成了任务。 - 白水社 中国語辞典
ちょうどよかった,君のことを話している時に,君がやって来た.
真凑巧,刚说到你,你就来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は思ったことをすぐ口にし,腹の中にしまっておけない.
他有什么说什么,肚子里存不住话。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |