意味 | 例文 |
「噓っぱち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼はばつが悪くなって,照れ隠しに何か言いながら立ち去った.
他很尴尬,搭讪着走开了。 - 白水社 中国語辞典
曇ってきたので,出かける時は傘を持って行かなくちゃ.
天阴了,出门的时候要把雨伞带着。 - 白水社 中国語辞典
彼は自動車の運転を習って,ちょうど興が乗っているところだ!
他学开汽车,学得正带劲呢! - 白水社 中国語辞典
彼は病気をしたが,一日だって学習を欠かさなかった.
他虽然病了,可是没有耽误过一天学习。 - 白水社 中国語辞典
それは彼の一生のうちで最も忘れ難い時であった.
这是他一生当中最难忘的时刻。 - 白水社 中国語辞典
満ち足りた暖かい流れがずっと心の中に漂っていた.
幸福的暖流一直在心中荡漾。 - 白水社 中国語辞典
これは別にわざとではなく,ただちょっとうっかりしただけだ.
这倒也不是故意的,只是一时疏忽。 - 白水社 中国語辞典
お前たち,なんだそのびっくりしたさまは,おれがおぼれるとでも思ったのか?
瞧把你们吓得[那样],我还能淹死? - 白水社 中国語辞典
子供たちがやって来たので,部屋はすぐさまにぎやかになった.
孩子们来了,屋子里登时热闹起来。 - 白水社 中国語辞典
送信器がタッタッタッタッと休みなく電報を打ち続ける.
发报机滴滴答答不停地发出电报。 - 白水社 中国語辞典
私は頭で支えられないから,ちょっと手伝ってください.
我顶不上去,你帮我一下儿。 - 白水社 中国語辞典
子供たちがやって来て,部屋はにわかににぎやかになった.
孩子们来了,屋子里顿时热闹起来。 - 白水社 中国語辞典
いつか私が休暇を取った時に,君たちに会いに帰って来るよ.
多会儿我休假,我就回来看你们。 - 白水社 中国語辞典
この辞典はどのみち使わない,持って行ってお使いください!
这本词典反正我不用,你拿去用吧! - 白水社 中国語辞典
彼は連れ合いが一言二言でも相づちを打ってくれるものと思っていた.
他以为老伴会附和他一句半句的。 - 白水社 中国語辞典
勤務が終わって家に帰った時,ちょうど彼が私を訪ねて来た.
下班回家,刚好他来找我。 - 白水社 中国語辞典
私はただ一人ぼっちで彼女を懐かしく思うほか仕方がなかった.
我只能孤独地想念她。 - 白水社 中国語辞典
(どうしてこれらに構っていられようか?→)これらに一々構っていられない.
哪里还顾得了这些? - 白水社 中国語辞典
ちょっとした困難にぶつかったと思うと,すぐに不平を言う人がいる.
刚碰到一点困难,就有人说怪话了。 - 白水社 中国語辞典
この年寄りは祖国に帰って,やっと落ち着き先を得ることができた.
这位老人回到祖国,才找到了归宿。 - 白水社 中国語辞典
まだ4歳だった年に,私はもう父について北京へやって来た.
还是我四岁那年,我就随父亲到北京来了。 - 白水社 中国語辞典
ちゃんとした子供が人に誘惑されてだめになってしまった.
好生生的一个孩子给人勾引坏了。 - 白水社 中国語辞典
この服は私が着るとちょっと窮屈だが,彼にはぴったりだ.
这件衣服我穿瘦一点儿,他穿倒挺合身。 - 白水社 中国語辞典
黒い人影がちょうど彼のところに向かってやって来る.
一个黑糊糊的影子正朝他走来。 - 白水社 中国語辞典
クラスメートたちは私を見かけると,わっと言って取り囲んだ.
同学们见了我,轰一下就把我围上了。 - 白水社 中国語辞典
あの子の父親が死んだ時,私はあの子を身ごもってまだ3か月だった.
他爹死的时候,我才怀他三个月。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは踊ったり歌ったりして,なんとうれしそうなことか.
孩子们跳啊唱啊,心里多么欢畅。 - 白水社 中国語辞典
彼らは私たちの家の金を(遣うだけ遣って)なんとも思っていない.
他们拿着我们家的钱不当[一]回事儿。 - 白水社 中国語辞典
机の脚がしっかりしているかどうか,ちょっと動かしてみてください.
你活动一下桌子腿,看牢靠不牢靠? - 白水社 中国語辞典
受験生たちは自分が受かったかどうか早く知りたがっている.
考生们急于要知道自己考上了没有。 - 白水社 中国語辞典
君たち2人はご飯を食べ終わったら炊事道具を洗っておきなさい.
你俩吃完饭把家伙洗出来。 - 白水社 中国語辞典
君ちょっと行って機械を検査し,故障があるかどうか見てください.
你去检查一下机器,看有没有毛病。 - 白水社 中国語辞典
彼は畑に行って,苗の間引きの状況をちょっと見た.
他走到田里,看了看间苗的情况。 - 白水社 中国語辞典
静まり返った教室で,生徒たちが宿題をやっている.
在静悄悄的教室里,同学们在认真地做作业。 - 白水社 中国語辞典
芝居の巡業がやって来たので,村人たちは皆集まった.
一个剧团来巡回演出,村里人都聚拢来了。 - 白水社 中国語辞典
あの娘は目鼻立ちが整っていて,とてもきりっとしている.
那个姑娘眉清目秀,挺俊气。 - 白水社 中国語辞典
後で思い返してみると,心がばさっと一太刀切られたようだった.
过后我细细回味,心里好像给砍了一刀。 - 白水社 中国語辞典
たぶん彼はすぐ来られるでしょうから,もうちょっと待ってみてください.
恐怕他马上就能来,你再等等他吧。 - 白水社 中国語辞典
彼女は彼の方をなだめるようにちらっと横目で見て,何も言わなかった.
她宽解地瞥他一眼,什么也没有说。 - 白水社 中国語辞典
母親は末の娘に対し「お前,すぐこっちへ来なさい!」と言った.
妈妈对小女儿说:“老闺女,快过来!” - 白水社 中国語辞典
ふんを運び出すのいい仕事じゃない,ばばっちいったらあらゃしない.
起大粪才不是活计呢,脏了(里)巴叽的。 - 白水社 中国語辞典
町の北部は以前は寂しいところであったが,今や文化地区になった.
城北过去很冷落,现在成了文化区。 - 白水社 中国語辞典
彼女が我々の前までやって来た時,突然立ち止まった.
她走到我们跟前时,忽然立定了。 - 白水社 中国語辞典
お前さんどうしたの?たった今までちゃんとしていたのに,いったいどうしたの?
你咋哩?刚才好好的,这是咋哩? - 白水社 中国語辞典
繰り返し討論を行なって,皆は気持ちが更に明るくなった.
经过反复讨论,大家心里更亮堂了。 - 白水社 中国語辞典
体がちょっとよろめいて,もう少しで倒れるところであった.
身子踉跄了一下,差点儿栽倒。 - 白水社 中国語辞典
老人はちょっとよろけて,もう少しで倒れるところであった.
老人趔趄一下,几乎摔倒了。 - 白水社 中国語辞典
父はラジカセを1台買ったうえに,オリジナルテープを何巻か買った.
爸爸买了一台收录机,另外,买了几盘原声磁带。 - 白水社 中国語辞典
不愉快になって,一日じゅうあれやこれやと文句を言っている.
心里不痛快,整天骂骂咧咧的。 - 白水社 中国語辞典
貯金を被災地区に送ったので,皮オーバーは買えなくなった.
把存款寄给了灾区,皮大衣买不成了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |