意味 | 例文 |
「噪」を含む例文一覧
該当件数 : 869件
噪音控制
(騒音を遮断するための)騒音コントロール. - 白水社 中国語辞典
街头人声噪杂。
通りで人の声ががやがやと騒々しい. - 白水社 中国語辞典
马路上显得格外噪杂。
大通りは特別騒々しいようである. - 白水社 中国語辞典
上述噪声去除器 25按照由噪声去除量存储器 27预先存储的噪声去除量数据表示的噪声去除量,对校正检测器 24检测到的校正图像执行噪声去除。
また、上記ノイズ除去部25は、ノイズ除去量記憶部27により予め記憶されたノイズ除去量情報により示されるノイズ除去量で、修正検出部24によって検出された修正画像に対してノイズ除去処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第一实施例中所述的垂直噪声处理执行关注于在循环计算时的变化量的噪声检测。
第1の実施形態で示した垂直ノイズ処理は、巡回演算時の変化量に着目して、ノイズ検出を行うものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过此处理,在由 ADC 26a或 26b引起的随机噪声得到抑制的状态中执行了减少固定样式噪声的处理。
これにより、ADC26a又はADC26bに起因するランダムノイズが抑制された状態で、固定パターンノイズの低減処理を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
噪音处理部 203进行用于从由过滤处理部 202处理后的图像数据除去噪音的处理。
ノイズ処理部203は、フィルタ処理部202で処理された画像データから、ノイズを除去するための処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
噪音处理部 203进行用于从由过滤处理部 202处理后的图像数据中除去噪音的处理。
ノイズ処理部203は、フィルタ処理部202で処理された画像データから、ノイズを除去するための処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出根据示例性实施例的用于集成噪声建模的散粒噪声模型的示例的示图。
【図6】本発明の一実施形態に係る統合ノイズモデリングのためのショットノイズモデルの一例を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出根据示例性实施例的用于集成噪声建模的固定模式噪声模型的示例的示图。
【図8】本発明の一実施形態に係る統合ノイズモデリングのための固定パターンノイズモデルの一例を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明的一些实施例,可以在处理路径中提供多个噪声消除操作以进一步改良信噪比。
本発明のいくつかの実施形態によれば、複数のノイズクリーニング操作が処理経路にて提供され得て、S/N比をさらに改良する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在画面 34上示出了对“注意到噪声。怎样减少噪声?”的问题的解决方法。
なお、画面34には、「ノイズが気になる。ノイズを減らすには?」という問題点に対する解決法が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
边缘提取部 37进行从在降噪部 31进行了噪声降低处理后的图像数据中提取边缘的处理。
エッジ抽出部37は、ノイズ低減部31でノイズ低減処理が行われた画像データから、エッジを抽出する処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
随机噪声信号的噪声电压的最大值和最小值取决于所需的频率扩展。
ランダムノイズ信号のノイズ電圧の最大値及び最小値は、要求される周波数拡散に依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这表示基于混沌噪声的调制相对于基于三角的调制将 EMI噪声降低了12dB。
すなわち、カオスノイズベースの変調は、三角波ベースの変調に比べて、電磁波干渉ノイズが12dB引き下げられていることを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
噪声功率估计电路 714还在另一输入730上接收从时间预测模式得出的噪声估计。
ノイズ電力推定回路714は、時間領域モードから得られたノイズ推定値を追加入力730において受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
EN[b,t]的表示代表来自噪声的激励,并且,EA[b,t]的表示代表来自没有预设噪声的音频的激励。
EN[b,t]は雑音からの励振を表し、EA[b,t]は雑音のないオーディオからの励振を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
进而,广播接收装置在 AM检波电平内,将 AM噪声阈值 Vtha以上的信号部位检测为 AM噪声分量。
更に、放送受信装置は、AM検波レベルの内、AMノイズ閾値Vtha以上の信号部位をAMノイズ成分として検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
进而,广播接收装置将 AM检波电平内的AM噪声阈值 Vtha以上的信号部位作为 AM噪声分量来检测。
更に、放送受信装置は、AM検波レベルの内、AMノイズ閾値Vtha以上の信号部位をAMノイズ成分として検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
定时 t2相当于实际上混入了噪声分量、判断为 AM检波电平在 AM噪声阈值 Vtha以上时的接收状况。
タイミングt2は、実際にノイズ成分が混入し、AM検波レベルがAMノイズ閾値Vtha以上と判定された場合の受信状況に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示与第一噪声检测处理相关的噪声检测部内部的处理动作的流程图。
【図7】図7は、第1ノイズ検出処理に関わるノイズ検出部内部の処理動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示与第二噪声处理相关的噪声检测部内部的处理动作的流程图。
【図10】図10は、第2ノイズ検出処理に関わるノイズ検出部内部の処理動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,利用电子相机 1得到的摄影图像中包含被称为模拟噪声的随机噪声。
一般に、電子カメラ1による撮影画像には、アナログノイズとよばれるランダムノイズが含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是垂直噪声处理的信号的时序图;
【図10】垂直ノイズ処理の信号のタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,从 CMOS传感器 103的传感器输出 VOUT中去除由图像传感器引起的复位噪声和 1/f噪声,并且在除了列偏移外还重叠有像素缺陷噪声和 RTS噪声的状态下,输出摄像信号。
そして、CMOSセンサ103のセンサ出力VOUTからは、撮像素子に起因するリセットノイズや1/fノイズが除去されて、撮像信号は、列オフセットに加えて画素欠陥ノイズとRTSノイズとが重畳された態様で出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是用于说明水平噪声处理算法的图。
図7は水平ノイズ処理のアルゴリズムを説明した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这影响一个垂直列,从而产生垂直条纹噪声。
これが垂直一列に影響して、縦スジノイズとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,噪音处理部 203进行“Yx= Yx-1-α”的运算。
すなわち、ノイズ処理部203は、「YX=YX−1−α」の演算を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,噪音处理部 203进行“Yx= Yx-1+Nx-K·C”的运算。
すなわち、ノイズ処理部203は、「YX=YX−1+NX−K・C」の演算を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果未检测到噪声,则使用未经处理的像素值。
ノイズが検出されない場合には、未処理の画素値が使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
码生成器 360可被配置成生成伪噪声码。
符号生成器360は、擬似雑音符号を生成するように構成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过这样,实现了低成本、低功耗和降噪。
これにより、低コスト化、低電力化、低ノイズを実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 620修正来自传感器的暗电流类型的噪声。
ステップ620は、センサからの暗電流タイプのノイズを補正する。 - 中国語 特許翻訳例文集
噪声消除矩阵由 MAC层电路 108生成。
ノイズ相殺行列はMAC層回路108によって生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然发送有效噪声消除矩阵和发送无效噪声消除矩阵被称作噪声消除矩阵,但是应该理解,并不要求它们有效地消除接收信号中的所有噪声。
送信アクティブ時ノイズ相殺行列及び送信非アクティブ時ノイズ相殺行列はノイズ相殺行列と呼ばれるが、当然に、それらが、本質的に、受信信号に含まれる全ノイズを相殺する必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集
混沌信号产生器 212产生随机噪声信号。
カオス信号生成器212は、ランダムなノイズ信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,随机噪声信号的频率是 32KHz。
一実施形態において、ランダムノイズ信号の周波数は、32KHzである。 - 中国語 特許翻訳例文集
噪声功率估计单元 714因此在一个示例中如图 20所示。
ノイズ電力推定部714は、図20において、一例として示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 7A所示的图像中包含有噪声 22。
また、図7(A)に示した画像中には、ノイズ22が含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,噪声 22被判断部分 12判定为无效。
しかし、このノイズ22は、判定部12によって無効と判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在指示判断结果的图 7D上没有反映出噪声 22。
そのため、判定結果を示す図7(D)には反映されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 CP 117不与 PD 116电连接时,出现噪声 Ns2。
Ns2は、CP117がPD116と電気的に接続されていないときのノイズである。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据图 3,HF信号 HF与所提供的噪声信号 R相对应。
図3によれば、HF信号HFは、供給されるノイズ信号Rに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在虽然实际上没有混入噪声分量、但因为调制分量的影响等而被判断为 AM检波电平在 AM噪声阈值 Vtha以上时,在现有的广播接收装置中,会将 AM噪声阈值 Vtha以上的调制分量误检测为 AM噪声分量。
例えば、実際にノイズ成分が混入していないものの、変調成分の影響等でAM検波レベルがAMノイズ閾値Vtha以上と判定された場合、従来の放送受信装置では、AMノイズ閾値Vtha以上の変調成分をAMノイズ成分と誤検出してしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集
如先前所述,这种业务量噪声具有两种成分:
このトラフィックノイズは2つの構成要素を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
我们因为噪音非常吵而睡不着。
私たちは騒音がとてもうるさくて寝ることができません。 - 中国語会話例文集
噪音太大了,为了能让我听清不得不大声的喊。
騒音がひどくて、私は聞こえるように叫ばなければならなかった。 - 中国語会話例文集
在采取对附近居民的防止噪音措施吗?
近隣の住民への騒音防止処置を取っているか。 - 中国語会話例文集
在你的国家有关于噪音的法律、条例或者限制吗?
あなたの国では騒音に対する法律、条例、規制がありますか? - 中国語会話例文集
群众又鼓噪了起,压也压不下去的。
群衆はまたもや騒ぎ立て,抑えるにも抑えつけることができなかった. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |