意味 | 例文 |
「噪」を含む例文一覧
該当件数 : 869件
通过 LPF处理,去除了没有被光学校正处理完全去除的噪声。
これにより、光学補正処理で取りきれなかったノイズが除去される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在操作 408中,MAC层电路 108计算发送有效噪声消除矩阵。
動作408で、MAC層回路108は、送信アクティブ時ノイズ相殺行列を計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在操作 410,MAC层电路 108计算发送无效噪声消除矩阵。
動作410で、MAC層回路108は、送信非アクティブ時ノイズ相殺行列を計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,可为每个接收信号路径选择噪声消除矩阵。
ある実施形態で、ノイズ相殺行列は受信信号経路ごとに選択されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,若是以人物为被拍摄体的图像那样主观上注意噪声的场景的图像,则将判断为噪声多的 ISO灵敏度的阈值设定得较低,若是风景图像那样主观上不注意噪声的场景的图像,则将判断为噪声多的 ISO灵敏度的阈值设定得较高。
即ち、人物を被写体とする画像のように主観的にノイズが気になるシーンの画像の場合には、ノイズが多いと判別されるISO感度の閾値を低く設定し、風景画像のように主観的にノイズが気にならないシーンの画像の場合には、ノイズが多いと判別されるISO感度の閾値を高く設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
评估器 108确定线路 106上的信号的信噪比 (SNR)且将 SNR与阈值 114进行比较。
評価器108は、ライン10上の信号のS/N比(SNR)を決定するとともに、SNRをしきい値114と比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集
来自 BAW滤波器 310a的经滤波信号随后被提供给低噪声放大器 (LNA)322a。
BAWフィルタ310aからのフィルタリングされた信号は、低雑音増幅器(LNA)322aに提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,任何由 LNA 322a引起的噪声将被直接注入收到信号中。
しかしながら、LNA322aによって生じた雑音は、受信された信号の中に直接注入される。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述差动处理可提供对 (例如 )共模噪声的较大抑制。
このような差動処理は、例えば、コモンモードノイズのより大きな除去をもたらす。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4B说明根据本发明的一个实施例的混沌噪声产生器的实现。
【図4B】本発明の一実施形態に係るカオス信号生成器の実装を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所提及的,纯噪声信号在其连续采样之间具有零相关性。
上述したように、純粋なノイズ信号では、連続的サンプル間でゼロ相関を持つ。 - 中国語 特許翻訳例文集
混沌噪声信号 X(n+1)也被后文讨论的框 810使用。
カオスノイズ信号X(n+1)は、以下に説明するブロック810においても使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这表示图 2的比较器 213和 214使用图 4B的混沌噪声输出 421。
すなわち、図4Bのカオスノイズ出力421が、図2の比較器213、214よって使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
决定噪声相对于所需信道估计的去相关的方程如下:
要求されるチャネル推定からノイズの非相関性(de-correlation)を管理する方程式を以下に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 33是示出了包括像素固定模式噪音的补充功能的系统配置的方框图;
【図33】画素の固定パターンノイズの補正機能を持つシステム構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
经由控制布线 CTN驱动对噪声信号进行采样的开关。
CTNはノイズ信号をサンプリングするためのスイッチを駆動する制御配線である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该方法在每像素基础上确定与数字图像相关联的块噪声值。
また、方法では、デジタル画像に関連付けられたブロックノイズ値を1画素単位で決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2图示了与减少数字图像噪声相关联的装置的一个实施方式。
【図2】デジタル画像ノイズの低減に関する装置の一実施形態を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3图示了与检测蚊式噪声相关联的逻辑的一个实施方式。
【図3】モスキートノイズ検出に関するロジックの一実施形態を示した図である - 中国語 特許翻訳例文集
图 6图示了与检测块噪声相关联的逻辑的一个实施方式。
【図6】ブロックノイズ検出に関連するロジックの一実施形態を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8图示了与减少数字图像噪声相关联的装置的另一实施方式。
【図8】デジタル画像ノイズの低減に関する装置の他の実施形態を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9图示了与减少数字图像噪声相关联的方法的一个实施方式。
【図9】デジタル画像ノイズの低減に関する方法の一実施形態を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10和图 11图示了与减少数字图像噪声相关联的方法的另一实施方式。
【図11】デジタル画像ノイズの低減に関する方法の他の実施形態を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12图示了与减少数字图像噪声相关联的方法的另一实施方式。
【図12】デジタル画像ノイズの低減に関する方法の別の実施形態を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13图示了与减少数字图像噪声相关联的方法的另一实施方式。
【図13】デジタル画像ノイズの低減に関する方法の別の実施形態を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14图示了与减少数字图像噪声相关联的方法的另一实施方式。
【図14】デジタル画像ノイズの低減に関する方法の別の実施形態を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施例示出在不考虑上述的随机噪声的情况下执行的操作。
本実施例では、上述のランダムノイズを考慮しない場合の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所提供的宽带噪声信号 R优选进一步包含至少一个掩蔽信号 M1-M3。
また、広帯域ノイズ信号Rは、好ましくは、少なくとも一つのマスキング信号M1−M3を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
相比而言,根据图 4的 HF信号包括噪声信号 R和加在其上的服务信号 D1。
一方、図4のHF信号は、ノイズ信号Rとそれに付加されたサービス信号D1とからなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
发生单元 5根据图 5构建并提供限带噪声信号 RB。
生成装置5は、図5のように構成され、帯域制限ノイズ信号RBを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示实施例 1的噪声检测部的内部构成的框图。
【図2】図2は、実施例1のノイズ検出部の内部構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是表示实施例 2的噪声检测部的内部构成的框图。
【図9】図9は、実施例2のノイズ検出部の内部構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是表示实施例 3涉及的噪声检测部的内部构成的框图。
【図12】図12は、実施例3に係るノイズ検出部の内部構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,有用于点亮 LED光源 210的电流产生噪声的情况。
ここで、LED光源210を点灯するための電流はノイズを発生させる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,能够适当降低图像信号中包含的随机噪声的影响。
これにより、画像信号に含まれるランダムノイズの影響を適切に低減させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据变形例 3,原图像 (第 1张图像 )中包含的随机噪声分别被向右侧错位 1像素量的复制图像 (复制 1)中包含的随机噪声、以及向左侧错位 1像素量的复制图像 (复制 2)中包含的随机噪声抵消,因而与不错位 1像素量即在相同位置相加 3次时相比,相加后的噪声变得不明显。
変形例3によれば、原画像(1枚目画像)に含まれるランダムノイズは、1ピクセル分右方向へずらした複製画像(複製1)に含まれるランダムノイズ、1ピクセル分左方向へずらした複製画像(複製2)に含まれるランダムノイズによってそれぞれ相殺されるので、1ピクセル分ずらさないで同じ位置で3回加算する場合に比べて、加算後のノイズは目立ちにくくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,电位计的检测精度由于电噪声的影响而下降。
また、ポテンショメータは、電気ノイズの影響によっても検出精度が低下する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示扫描的像素行的编号与每单位时间内的噪声量之间关系的图;
【図3】走査行数と単位時間あたりのノイズ量との関係を示す相関図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
她总因為我开着噪音很大破破烂烂的车而瞧不起我
私がうるさいおんぼろ車に乗っているので彼女はいつも私を馬鹿にする。 - 中国語会話例文集
但是,集体住宅在建筑构造上面,其噪音和震动会影响到周围的房子。
しかし、共同住宅では建物の構造上、騒音・振動が周りのお宅に響きます。 - 中国語会話例文集
这件事只有通过大家的注意和互相体谅来防止噪音。
このことは、皆様の注意や配慮によって騒音の発生を防ぐしか方法がございません。 - 中国語会話例文集
首先将输入至列偏移检测电路 108的摄像信号 500输入至水平噪声处理电路 513,并且基于水平数据之间的电平判断进行噪声去除处理。
列オフセット検出回路108に入力された撮像信号500は、まず、水平ノイズ処理回路513に入力されて、水平データ間でのレベル判定によるノイズ除去の処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于该原因,要读取的黑电平基准信号中的噪声远小于第一遮光像素910和第二遮光像素 9920中的噪声。
そのため、第1の遮光画素910および第2の遮光画素920に比べて、読み出される黒基準信号のノイズが、格段に少なくて済むという効果もある。 - 中国語 特許翻訳例文集
CDS在相关 双采样中处理来自 CCD 34L或 34R的图像信号,以去除可能由于 CCD34L和 34R引起的复位噪声和放大噪声。
CDSは、CCD34L、34Rから出力される撮像信号に対して相関二重サンプリング処理を施し、CCD34L、34Rで生じるリセット雑音およびアンプ雑音の除去を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
16.如权利要求 14所述的装置,其中,所述模块用于使用来自用户站的、以信号与干扰加噪声比形式的噪声信息来确定同信道干扰。
16. 前記モジュールは、加入者局からの信号対干渉・ノイズ比の形式で、ノイズ情報を用いて同一チャネル干渉を決定する、請求項14に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
当通过固定值检测单元110检测到固定值时 (也就是说,相同数据的连续输入 ),开关 130提供由随机噪声生成单元 120生成的随机噪声到加法器 140。
スイッチ130は、固定値検出部110において固定値(即ち、同じデータの連続入力)が検出された場合には、ランダムノイズ発生部120により発生されられたランダムノイズを加算器140に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,当从开关130提供随机噪声时,加法器 140输出通过将输入信号 IN(x,y)加上随机噪声生成的修改的信号 F(x,y)到信号线 109。
即ち、加算器140は、スイッチ130からランダムノイズが供給されている場合には、入力信号IN(x,y)とランダムノイズとを加算して生成した修正信号F(x,y)を信号線109に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,在图 4中图示的图像量化单元 26中,灰度调制器 200形成Δ∑调制器,并且具有噪声整形效果以将量化误差 (量化噪声 )调制到高频区域。
即ち、図4に示した画像量子化部26において、階調変調器200は、ΔΣ変調器を構成しており、量子化誤差(量子化ノイズ)を高周波領域に変調するノイズシェーピング効果を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别地,图 10A中的图表 1000对应于信号与干扰加噪声比 (SINR)估计器的期望值,而图 10B中的图表 1010对应于作为输入 SINR的函数的信噪比(SNR)估计器的标准偏差。
特に、図10Aのチャート1000は、信号対干渉・プラス・ノイズ比(SINR)推定子の予想値に対応し、一方、図10Bのチャート1010は、入力SINRの関数としての信号対雑音比(SNR)の標準偏差に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一种设计方案中,根据所接收信号质量来进行扇区选择,其中接收信号质量可以由信噪比 (SNR)、信号与干扰加噪声比 (SINR)、载波与干扰比 (C/I)等等来给出。
他の設計においては、セクター選択は、信号対雑音比(SNR)、信号対雑音及び干渉比(SINR)、搬送波対干渉比(C/I)、等によって与えることができる受信された信号の品質に基づいて行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |