「図らい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 図らいの意味・解説 > 図らいに関連した中国語例文


「図らい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1720



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 34 35 次へ>

11は、到来した通信に関する情報の開示を容易にするシステム1100の例示である。

图 11示出了有助于公开关于呼入通信的信息的系统 1100。 - 中国語 特許翻訳例文集

5に示すように、画像の読取りを行う場合には、シュータ15が開いた状態とされる。

如图 5所示,在图像被读取时,滑道 15被打开。 - 中国語 特許翻訳例文集

2】本発明の一実施例に従うオンラインでホストされるビデオにおける注釈管理のための方法を説明するフローである。

图 2示出了根据本发明一个实施方式的用于管理在线托管视频中的注释的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

4】移動無線通信システム上で支払い総額を支払うシステムのブロックおよび概略

图 4是用于在移动无线通信系统上实现支付金额的系统的示意框图; - 中国語 特許翻訳例文集

7】プリアンブル処理部25による「粗い」周波数オフセットの推定の方法を説明するである。

图 7是描绘前导信号处理部件所使用的“粗略”载波频率偏移估计方法的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

10】OFDM信号に、「粗い」周波数オフセットが存在する場合の、プリセットを用いたOFDM信号の復調を説明するである。

图 10A和 10B是描绘当 OFDM信号具有“粗略”载波频率偏移时利用预设解调 OFDM信号的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

11】OFDM信号に、「粗い」周波数オフセットが存在する場合の、OFDM受信装置によるOFDM信号の復調を説明するである。

图 11A和 11B是描绘当 OFDM信号具有“粗略”载波频率偏移时由 OFDM接收机对OFDM信号进行解调的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

7は、プリアンブル処理部25による「粗い」周波数オフセットの推定の方法を説明するである。

图 7是描绘由前导信号处理部件 25使用的“粗略”载波频率偏移估计方法的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、10は、OFDM信号に、「粗い」周波数オフセットが存在する場合の、プリセットを用いたOFDM信号の復調を説明するである。

即,图 10A和 10B是描绘当 OFDM信号具有“粗略”载波频率偏移时利用预设解调OFDM信号的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

8】8は、入口ノードにおいてクライアント信号の二重非同期マッピングを実行するための例示的プロセスノフローチャートである。

图 8是用于在入口节点处执行客户机信号的双重异步映射的示例性过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集


15】15は、出口ノードにおいてクライアント信号を回復させるための例示的プロセスのフローチャートである。

图 15是用于在出口节点处恢复客户机信号的示例性过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

1】従来技術に従う、1つのOFDMシンボルにより定義されたシンボルグループを概略的に説明するである。

图 1示意性地图示了根据现有技术的在一个 OFDM符号上限定的符号组。 - 中国語 特許翻訳例文集

2】従来技術に従う、72個のシンボルグループを用いる制御チャネル要素グループを概略的に説明するである。

图 2接着示意性地图示了根据现有技术的使用 72个符号组的控制信道单元组。 - 中国語 特許翻訳例文集

3】従来技術の、循環シフトを伴うCCEグループ・インタリービングの例を説明するである。

图 3图示了利用循环移位的现有技术的 CCE组交织的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

1に示すように、ユーザがMFP21に対応するプリンタドライバの印刷設定画面G1で、印刷設定を行う(1の丸数字1)。

如图 1所示,用户经由根据用于 MFP 21的打印机驱动器显示的打印设置画面 G1进行打印设置 (图 1中的带圈号码 1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

7は、表示部16に表示された変更前のMFP21に対応するプリンタドライバの動作設定画面を示すである。

图 7是示出根据在改变前的用于 MFP 21的打印机驱动器显示在显示器 16上的操作设置画面的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

8は、表示部16に表示された変更後のMFP22に対応するプリンタドライバの動作設定画面を示すである。

图 8是示出根据在改变后的用于 MFP 22的打印机驱动器显示在显示器 16上的操作设置画面的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

2は、可動式液晶モニター101が開いた状態(以下「非格納状態」という。)にあるときの撮像装置10の背面である。

图 2是可动式液晶监视器 101处于打开状态 (以下,称为“非收纳状态”)时的摄像装置 10的后视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

1】シーケンス、GOP、ピクチャ、スライス、マクロブロックにより構成される映像信号の階層構造を示す説明である。

图 1是表示由序列、GOP、图片、像条、宏块构成的影像信号的层次构造的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

1】ネットワークの無線局に鍵材料を配布するための従来の方法を示す(既に説明された)

-已经描述的图 1是图示用于将密钥资料分发给网络的无线电台的传统方法的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

7は、遠隔管理システムにおけるライセンス購入処理の手順を示すシーケンスである。

图 7是说明在远程管理系统中的许可购买处理的过程的序列图。 - 中国語 特許翻訳例文集

2】ユーザがサービスプロバイダーから提供されたコンテンツを受信した後に使用する従来のフローを示すである。

图 2说明传统流程图,其中用户接收从服务提供商提供的内容并且然后利用接收的内容; - 中国語 特許翻訳例文集

10】従来のSC−FDMA方式をアップリンクの伝送に用いた場合の端末装置を示す構成である。

图 10是示出了当上行传输使用传统 SC-FDMA方案时的终端设备配置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

4】本発明に係るUEにより将来のTTIに対するデータサイズを適応させる方法を示すである。

图 4说明根据本发明的由 UE适配用于将来的 TTI的数据尺寸的方法; - 中国語 特許翻訳例文集

6は、本発明に係るUEが現在のTTIに存在する場合、将来のTTIに対してUEがRLC PDUを生成する方法を示する。

图 6说明根据本发明的当 UE处于当前 TTI时由 UE产生用于将来的 TTI的 RLC PDU的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

1】本発明に係る、区分的にプリイコライズされたLUTプリディストーションシステムを示す概略である。

图 1是示出了根据本发明的分段预均衡 LUT预失真系统的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

1】従来技術において公知の標準的な、または、通常のスタガーキャスト受信機を示すブロックである。

图 1是现有技术中已知的标准或正常交错播送接收机的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

4】本発明の第1実施形態に係わるカメラの使用方法を示すであって、近くにいる人に撮影を依頼する様子を示す。

图 4A-4E是示出本发明的第 1实施方式的照相机的使用方法的图,示出了请求附近的人进行拍摄的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

8】本発明の第2実施形態に係わるカメラの使用方法を示すであって、近くにいる人に撮影を依頼する様子を示す。

图 8A-8F是示出本发明的第 2实施方式的照相机的使用方法的图,示出了请求附近的人进行拍摄的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

10】従来例に係る双方向無線データ伝送システム#4の構成例を示すブロックである。

图 10是例示与现有技术例子有关的 4号双向无线数据传输系统的示范性配置的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

16】従来技術に係る移動通信システムにおける伝送速度制御方法の動作を示すシーケンスパターンである。

图 16是示出了根据本发明第一实施例的移动通信系统中传输速率控制方法的操作的序列图。 - 中国語 特許翻訳例文集

1(A)は、本発明の一実施形態に係るシンクライアントシステムのネットワーク構成例を示すである。

图 1A是表示本发明的一实施方式所涉及的瘦客户机系统的网络构成例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

7は、クライアント装置20のプログラムにおけるウィンドウ制御に係わる動作を説明するためのフローチャートを示すである。

图 7是表示用于说明客户机装置 20的程序中的窗口控制所涉及的动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、9は、クライアント装置におけるウィンドウ制御時のウィンドウ制御ダイアログ26Aの別の例を示すである。

例如,图 10是表示客户机装置中的窗口控制时的窗口控制对话框 26A的其他例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、10は、クライアント装置20におけるウィンドウ制御時のウィンドウ制御ダイアログ26Aの更に別の例を示すである。

此外,图 11是表示客户机装置 20中的窗口控制时的窗口控制对话框 26A的另一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

17】機能レイヤとアプリケーションレイヤとの間で発生し得る複数のライブネス相互作用の一例を示すである。

图 17示出了可在功能层和应用层之间发生的多个活跃度交互的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

9に示すWEBクライアント24が通信する宛先はWEBサーバ群22のWEBサーバ66であり、WEBサーバ66にアクセスする動作を13に示す。

图 9所示的 WEB客户端 24进行通信的发送目的地是 WEB服务器组 22的 WEB服务器 66,图 13示出访问 WEB服务器 66的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

変形例6では、スライド部材14は、19及び21に示すように、第2回転軸12を嵌入する方向に対して肉厚に形成されている。

在变形例 6中,如图 19(a)、(b)以及图 21所示,滑动部件 14形成为壁厚在第二旋转轴 12嵌入的方向厚。 - 中国語 特許翻訳例文集

5】本実施形態におけるタイル分割用ラインバッファ125からタイル画像データを読み出す手順を説明するである。

图 5是示出根据实施例的从分块行缓冲器 125中读出区块图像数据的过程的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

4】同じく、表示スケールを変更した際に、従来の表示方法によって表示されたスケジュール画面の構成例を示すである。

图 4为表示在变更显示比例时按照现有显示方法显示的进度表画面的构成例图。 - 中国語 特許翻訳例文集

9】同じく、表示スケールを変更した際に、従来の表示方法によって表示されたスケジュール画面の構成例を示すである。

图 9为变更显示比例时通过现有显示方法显示的进度表画面的构成例图。 - 中国語 特許翻訳例文集

4は、3の30分のスケールを4時間のスケールに変更した画面であり、従来の表示方法により表示される表示画面である。

图 4是将图 3的 30分钟的比例变更为 4小时的比例的画面,是通过现有显示方法显示的显示画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

5に示されるように、マルチフォーマットトランスコーダ101は、4のリモートクライアント103と基本的に同様の構成を有する。

如图 5所示,多格式转码器 101具有与图 4的远程客户端 103基本相同的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

6】TMDS伝送データの構造例(横×縦が1920ピクセル×1080ラインの画像データが伝送される場合)を示すである。

图 6是图示 (在发送 1920像素宽×1080行高的画面数据的情况下 )TMDS传输数据的配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

4は、5x3分析フィルタを用いて、縦方向のラインに対してフィルタリングを行った場合のである。

图 4是在使用 5×3分析滤波器沿垂直方向对行进行滤波的情况下的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

初期状態と定常状態の係数ラインの並びの違いは、9および10に示されるとおりである。

初始状态和稳定状态下系数行的排列的差异如图 9和图 10所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

5は、置換LUTを併用したオーバードライブ処理の一連の流れについて示す説明である。

图 5是示出同时使用替换 LUT的一系列过驱动处理的流程的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

1】本発明の例示的な実施形態に係るスライド式カバー開閉装置が適用される携帯端末機の一例を示すである。

图 1是表示根据本发明实施例的使用滑盖开合装置的便携式终端机的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

2】本発明の例示的な実施形態に係る携帯端末機用スライド式カバー開閉装置の構成を示す斜視である。

图 2是表示根据本发明实施例的便携式终端机滑盖开合装置结构的结合立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

1は本発明の例示的な実施形態に係るスライド式カバー開閉装置が適用される携帯端末機の一例を示す面である。

图 1是表示根据本发明实施例的使用滑盖开合装置的便携式终端机的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 34 35 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS