「図らい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 図らいの意味・解説 > 図らいに関連した中国語例文


「図らい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1720



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 34 35 次へ>

1は、従来の非接触ICカードとリーダ/ライタからなる通信システムの構成例を示すブロックである。

图 1是示出相关领域中由非接触 IC卡和读取器 /写入器组成的通信系统的配置例子的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

リーダ/ライタ211は、12のリーダ/ライタ111に対応するものであるが、内部の構成が12の場合と異なっている。

读取器 /写入器211对应于图 12中的读取器 /写入器 111,但是其内部配置与图 12中的内部配置不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

5】3次元画像の表示時における水平ライン別の処理タイミングと表示期間との関係を説明するである(従来例)。

图 5是说明了显示 3D图像时各个水平线的处理时序与显示时段之间的关系的图(相关技术的示例 ); - 中国語 特許翻訳例文集

なお、15は先頭行に位置する水平ラインの動作に対応し、16は最終行に位置する水平ラインの動作に対応する。

图 15A至 15E对应于位于第一行的水平线的操作,图 16A至 16E对应于位于最后一行的水平线的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなスライド回転動作を可能としているのが、3及び4に示すスライド回転機構11である。

图 3和 4中图解说明的滑动旋转机构 11能够实现这样的滑动旋转操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

1】従来の変更されたクライアントを通じて遠隔アプリケーションを提供するシステムを示すである。

图 1示出在客户机已经改变的情况下提供远程应用程序的传统系统; - 中国語 特許翻訳例文集

2】クライアントが画面生成を行うクライアントサーバシステムについて説明するためのである。

图 2是用于描述客户机创建画面的客户机 -服务器系统的视图; - 中国語 特許翻訳例文集

2は、クライアントが画面生成を行うクライアントサーバシステムについて説明するためのである。

图 2是用于描述其中客户机创建画面的客户机 -服务器系统的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

7】従来の復号化処理を示すタイミングチャートである。

图 7是表示以往的解码处理的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

5には、CT’で表される追加のクライアント端末も示している。

图 5还示出了另外的客户终端,表示为 CT’。 - 中国語 特許翻訳例文集


8】従来のR/Wの処理を説明するフローチャートである。

图 8是图解说明现有技术的 R/W的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

11において、各係数ラインは、その処理順に並べられている。

图 11中的各系数行按照处理的顺序排列。 - 中国語 特許翻訳例文集

3】従来の圧縮処理の一実施例のフローチャートである。

图 3是示出传统压缩处理的实施例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

8】従来の圧縮処理の一実施例のフローチャートである。

图 8是示出传统压缩处理的实施例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

13】従来の圧縮処理の一実施例のフローチャートである。

图 13是示出传统压缩处理的实施例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

6はオーバードライブ補正後の印加電圧を示している。

图 6描述了过激励校正之后一个所施加的电压。 - 中国語 特許翻訳例文集

ETSI EN 301 192標準によるDVB−H時間スライス設備を4に示した。

图 4示出了根据 ETSI EN 301 192标准的 DVB-H时间分片建立。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態によるDVB−H時間スライスを5に示す。

图 5中描述了根据实施例的 DVB-H时间分片。 - 中国語 特許翻訳例文集

11は、ビデオライン1002を備えたビデオ画像1000を概略的に示す。

图 11利用视频线 1002示意性地示出了视频图像 1000。 - 中国語 特許翻訳例文集

この結果、7(b)に示すようにして、拡大ライブビュー表示がなされる。

其结果如图 7(b)所示,进行放大实时取景显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

1Cは、IF周波数における従来の直交サンプリングの例を示す。

图 1C示出了 IF频率下的常规正交取样的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

4】従来技術のベイヤ型カラーフィルタ配列を示す。

图 4图解说明现有技术的拜耳滤色器布置; - 中国語 特許翻訳例文集

2はスライスに分割される符号化イメージ210を説明する。

图 2示出了划分为片的编码的图像 210。 - 中国語 特許翻訳例文集

3Aはマクロブロックと画素ブロックとを含むスライスを説明する。

图 3A示出了包括宏块和像素块的片。 - 中国語 特許翻訳例文集

4Aは符号化後のソース・ビデオデータのスライス410を説明する。

图 4A示出了编码后的源视频数据的片 410。 - 中国語 特許翻訳例文集

4】スライド画像選抜処理を説明するフローチャートである。

图 4是图示幻灯片图像 (slide-image)选择处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

4は、スライド画像選抜処理を説明するフローチャートである。

图 4是图示幻灯片图像选择处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

8は、主走査方向の1ラインの画素列を示している。

图 8示出主扫描方向上的一行中的像素列。 - 中国語 特許翻訳例文集

5に、第二端部位置430にあるスライド組立品10を示す。

图 5中,示出滑动组件 10处于第二端位置 430。 - 中国語 特許翻訳例文集

3はクライアント装置5の外観例を示している。

图 3A和 3B示出了客户端装置 5的示例性外观视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

4にクライアント装置5の内部構成例を示す。

图 4示出了客户端装置 5的示例性内部配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような従来技術の問題について7を用いて説明する。

现参考图 7说明该问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

6は、カラーパターン画像から一部の画像を抜いた例を示す。

图 6示出了从彩色模式图像中跳过 (skipped from)某些图像的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

建物の配置はスライドに掲載されているのとおりです。

建筑物的配置是和幻灯片上的图一样的。 - 中国語会話例文集

この人は来訪の意がよくないので,君は会ってはならない.

这个人来意不善,你可见不得他。 - 白水社 中国語辞典

中国市場の未来は外国の投資者をたいへん引きつけた.

中国的市场前景极大地吸引了外国投资者。 - 白水社 中国語辞典

10(B)に示すように、スライス境界BLfixが移動しないため、スライス先頭は復帰済ラインAR1となる。

如图 10B所示,由于片段边界 BLfix不移动,所以片段中的前端变为返回线 AR1。 - 中国語 特許翻訳例文集

ゲートドライバ113は、表示パネル112のゲートバスライン(示せず)を駆動するためのドライバである。

门控驱动器 113是驱动显示面板 112的门控总线线路 (未示出 )的驱动器。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力ライン1しか示されていないが、入力ライン1乃至入力ラインnに関しても同様である。

尽管在该附图中仅示出了输入行 1,但这对输入行 1至输入行 n都适用。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、5の例では、1LL,1HL,1LH,1HHの周波数帯域については、ラインブロックのライン数=1ラインであるためP=1となる。

例如,在图 5所示的示例中,由于行块的行数在 1LL、1HL、1LH和 1HH的频带中为一,因此 P为 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

2に示すように、このクライアントサーバシステムでは、クライアントCL2に表示される画面GUがクライアントCL2自身によって生成される。

参见图 2,在客户机 -服务器系统中,客户机 CL2本身创建在客户机 CL2上显示的画面 GU。 - 中国語 特許翻訳例文集

1に示されたPOS支払いシステム10はまた、1に式的に示された少なくとも1つのアルゴリズム22を含む。

图 1中说明的销售点支付系统 10还包含图 1中用图解法展示的至少一个算法 22。 - 中国語 特許翻訳例文集

6及び7を参照して、5のプリアンブル処理部25による、P1を用いた「粗い」周波数オフセットの推定を説明する。

下面将参考图 6和图 7给出对由图 5所示的前导信号处理部件 25执行的利用 P1的“粗略”载波频率偏移估计的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

11は、OFDM信号に、「粗い」周波数オフセットが存在する場合の、5のOFDM受信装置によるOFDM信号の復調を説明するである。

图 11A和 11B是描绘当 OFDM信号具有“粗略”载波频率偏移时由图 5所示的 OFDM接收机对 OFDM信号进行解调的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

12は、5の周波数領域周波数オフセット補正部23による「粗い」周波数オフセット補正を説明するである。

图 12是描绘由图 5所示的频域载波频率偏移校正部件 23进行的“粗略”载波频率偏移校正的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

9】9は、クライアント信号を複数のXTPフレームに非同期的にマッピングするための例示的機能構成要素のである。

图 9是用于将客户机信号异步映射成多个 XTP帧的示例性功能部件的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

16】16は、XTPフレームからクライアント信号を回復させるための例示的機能構成要素のである。

图 16是用于从 XTP帧恢复客户机信号的示例性功能部件的示图; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集

10】10は、移動局によって無線信号を受信する場合に適応イコライザーを使用する方法のフローである。

图 10是当移动台接收无线信号时使用自适应均衡器的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

23】23は、従来技術に係る通信システムにおける送受信フレームの例を示すである。

图 23是例示了根据现有技术的通信系统的示例性发送 /接收帧的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

7】7は、遠隔管理システムにおけるライセンス購入処理の手順を示すシーケンスである。

图 7是说明在远程管理系统中执行的许可购买处理的过程的序列图; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 34 35 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS