「図らい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 図らいの意味・解説 > 図らいに関連した中国語例文


「図らい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1720



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 34 35 次へ>

24】従来技術を示すものであり、ユーザの在、不在に応じて視聴予約を録画に切り換える技術を説明するである。

图 24是表示现有技术的图,是说明对应于用户的在、不在来将视听预约切换到录像的技术的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

7】ストライプのシーケンスを用いて取り込まれることができるシーンの部分の他の例を示す

图 7示出了可以使用条纹序列捕获的场景部分的另一实例; - 中国語 特許翻訳例文集

10C】側面領域からの画像情報がフロントビュー画像とは別に符号化される本発明によるストライプのシーケンスを示す

图 10C示出了依照本发明的条纹序列,其中来自侧面区域的图像信息与前视图图像分开编码; - 中国語 特許翻訳例文集

10Bは、一次ビューに対して10Aに示される三次元シーンを表すストライプのシーケンスを示す。

图 10B示出了代表图 10A中所绘的初级视图的三维场景的条纹序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

取得部531は例えば20のディスクドライブ52に対応し、制御部532は20のコントローラ51に対応する。

获取单元 531对应于例如图 20中的盘驱动器 52,而控制单元 532对应于图20中的控制器 51。 - 中国語 特許翻訳例文集

7】本発明の一実施形態にかかるサーバ20及びクライアント100の第1の動作例について示す流れである。

图 7是图示根据本发明的一个实施例的服务器 20和客户端 100的操作的第一例子的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

8】本発明の一実施形態にかかるサーバ20及びクライアント100の第2の動作例について示す流れである。

图 8是图示根据本发明的一个实施例的服务器 20和客户端 100的操作的第二例子的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

9】本発明の一実施形態にかかるサーバ20及びクライアント100の第3の動作例について示す流れである。

图 9是图示根据本发明的一个实施例的服务器 20和客户端 100的操作的第三例子的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

7は、本発明の一実施形態にかかるサーバ20及びクライアント100の第1の動作例について示す流れである。

图 7是图示根据本发明的实施例的服务器 20和客户端 100的操作的第一示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

8は、本発明の一実施形態にかかるサーバ20及びクライアント100の第2の動作例について示す流れである。

图 8是图示根据本发明的实施例的服务器 20和客户端 100的操作的第二示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集


9は、本発明の一実施形態にかかるサーバ20及びクライアント100の第3の動作例について示す流れである。

图 9是图示根据本发明的实施例的服务器 20和客户端 100的操作的第三示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

4】通常ライブビュー表示動作によって表示部に表示される画像の一例を示すである。

图 4是表示通过通常实时取景显示动作而显示在显示部上的图像的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

6】拡大ライブビュー表示動作によって表示部に表示される画像の一例を示すである。

图 6是表示通过放大实时取景显示动作而显示在显示部上的图像的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

8】拡大ライブビュー表示モードにおける画像信号の取込範囲の更新手法の一例について説明するためのである。

图 8是用于说明放大实时取景显示模式中的图像信号取入范围的更新方法的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

4】通常ライブビュー表示動作によって表示部に表示される画像の一例を示すである。

图 4是表示通过通常实时取景显示动作而显示于显示部的图像的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

5】拡大ライブビュー表示モードにおける画像信号の取込範囲の算出手法の一例について説明するためのである。

图 5是用于说明放大实时取景显示模式中的图像信号的取入范围的计算手法的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

7】拡大ライブビュー表示動作によって表示部に表示される画像の一例を示すである。

图 7是表示通过放大实时取景显示动作而显示于显示部的图像的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

5は、拡大ライブビュー表示モードにおける画像信号の取込範囲の算出手法の一例について説明するためのである。

图 5是用于说明放大实时取景显示模式中的图像信号的取入范围的计算手法的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

6】本発明の実施形態における注目エッジ、注目領域、注目ラインの例を示す

图 6是示出本发明实施例中的关注边缘、关注区域和关注线的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

16は、通信システムの送信機において情報ビット1600bを処理するための従来技術のフレーム処理スキームを示する。

图 16描绘了现有技术中用于由通信系统中的发射机处理信息比特 1600b的帧处理方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

18は、受信されたシンボルyから、推定された情報ビットb’を回復するための従来技術方法1800を示する。

图 18描绘了现有技术中用于从接收的符号 y中恢复出估计的信息比特 b’的方法1800。 - 中国語 特許翻訳例文集

5】クライアントから受信された登録メッセージを処理するARQサーバの本発明の原理に係る例示的方法を表すフローである。

图 5是根据本发明原理的、ARQ服务器处理从客户收到的注册消息的示例方法流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

5は、クライアントから受信された登録メッセージを処理するARQサーバの本発明の原理に係る例示的方法を表すフローである。

图 5是根据本发明原理的、ARQ服务器处理从客户收到的注册消息的示例方法流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

2】本開示の方法および装置の1つの実施形態に係る、クライアントが配置される複数のグループを示す概略である。

图 2示出根据所公开的方法和装置实施例的客户端置入若干组的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

4】従来のメッセージングアプリケーション及び様々な実施形態の両方ために用いられるメッセージングシステムを示したである。

图 4解说用于传统消息接发应用和各种实施例两者的消息接发系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

1】従来技術に従ってメディアフレームのストリームの伝送及びレンダリングを示す概略である。

图 1示意性地示出了根据现有技术的媒体帧的流的发送和呈现。 - 中国語 特許翻訳例文集

5】従来の中継装置およびこれを用いた無線制御ネットワーク管理システムの問題点の説明である。

图 5是用于说明现有技术中的中继装置和使用该中继装置的无线控制网络管理系统的问题的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

1】本発明の説明を支援するために用いられる、従来のHSPAの4+(2,2)のマルチコードセルラーシステムのである。

图 1是用于帮助说明本发明的传统 HSPA 4+(2,2)多码蜂窝系统的简图; - 中国語 特許翻訳例文集

3】本発明の説明を支援するために用いられる、従来の4+4+4のマルチコードセルラーシステムに関連付けられるを説明する。

图 3示出与用于帮助说明本发明的传统 4+4+4多码蜂窝系统关联的简图; - 中国語 特許翻訳例文集

13】1つの実施形態による、従来技術の解決法と比較したメインストリーム増強を示すである。

图 13按照一个实施例,与现有解决方案相比的主流扩充的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

35A】従来のAMC制御が行われる場合の各リソースブロックについての送信電力を示すである。

图 35A是表示进行以往的 AMC控制的情况下的对于各资源块的发送功率的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

21】従来のテレビ放送受信装置における妨害隣接信号の影響の説明である。

图 21是现有的电视广播接收装置中的干扰相邻信号的影响的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

9】本発明の第2の実施の形態によるマーカー信号のライン構成を示す説明である。

图 9是根据本发明的第二实施例的标记信号的线构造的解释图; 并且 - 中国語 特許翻訳例文集

18】3次元画像の表示時における水平ライン別の処理タイミングと表示期間との関係を説明するである(形態例)。

图 18A至 18D是说明了显示 3D图像时各个水平线的处理时序和显示时段的图 (相关技术的示例 ); - 中国語 特許翻訳例文集

32】3次元画像の表示時における水平ライン別の処理タイミングと表示期間との関係を説明するである。

图 32A至 32G是说明了在显示 3D图像时各个水平线的处理时序和显示时段之间的关系的图; - 中国語 特許翻訳例文集

18(D)は、各水平ラインの非発光期間と、発光期間中の点灯期間と消灯期間の配置関係を説明するである。

图 18D是用于各个水平线的说明非发光时段以及发光时段期间点亮时段和熄灭时段的布局关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

2に、この第1の実施例となる携帯電話機が有するのスライド回転機構の拡大斜視を示す。

图 2是图解说明按照第一实施例的移动电话机的滑动旋转机构的放大透视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

3】第1の実施例の携帯電話機に設けられているスライド回転機構の斜視である。

图 3是设置在按照本发明的第一实施例的便携式电话机中的滑动旋转机构的透视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

4】第1の実施例の携帯電話機に設けられているスライド回転機構を別方向から見た斜視である。

图 4是当从另一个方向观看时,设置在按照本发明的第一实施例的便携式电话机中的滑动旋转机构的透视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

8】本発明を適用した第2の実施例となる携帯電話機に設けられているスライド回転機構の拡大斜視である。

图 8是设置在按照本发明的第二实施例的便携式电话机中的滑动旋转机构的放大透视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

3及び4に示すスライド補助プレート21の端部は、コの字状に折曲加工されている一方の端部を示している。

图 3和 4中图解说明的滑动辅助板 21的一个端部代表加工成 U形弯曲的端部。 - 中国語 特許翻訳例文集

この第3の実施例の携帯電話機は、10(a)〜10(c)に示す回転補助部材をスライド回転機構11に有している。

按照第三实施例的便携式电话机包括如图 10A-10C中所示,设置在滑动旋转机构 11中的旋转辅助件。 - 中国語 特許翻訳例文集

3】キーバックライトLEDの実装位置の一例が明示された携帯電話機の外観を示す説明である。

图 3是示出了便携电话的外观的说明性视图,其清楚地显示了已安装按键背光LED的位置的示例; - 中国語 特許翻訳例文集

4】4は、本発明の実施例によるXY空間における典型的なカラートライアングル及び白色ポイントを示す。

图 4描绘根据本发明实施例的 XY空间中的典型原色三角形和白点。 - 中国語 特許翻訳例文集

5に、4つの送信アンテナの構成から同報されるOFDM信号500の従来のCRSマッピングをブロックで例示する。

图 5以框图图示了从 4个发射天线配置广播的 OFDM信号 500的传统 CRS映射。 - 中国語 特許翻訳例文集

1は、送受信切り替え器110に結合されたアンテナ100を含む従来の無線デバイス180のブロックを示す。

图 1展示包括耦合到双工器 110的天线 100的现有技术无线装置 180的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

リモートUIクライアント・デバイス700は、UIリソースを利用し、電話番号選択命令を外部から入力される(9に示せず)。

远程 UI客户机装置 700接收用于选择电话号码的控制命令的外部输入 (在图 9中未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

4】4本のライン間においてダブルツイストペア電極構造が用いられた場合の構成の一例を示すである。

图 4为用于显示在四条线间采用了双扭绞二线电极结构的场合的结构的一例的附图; - 中国語 特許翻訳例文集

42】非特許文献1記載の従来技術での入射光強度と出力電子数の関係を示すである。

图 42是示出了在非专利文件 1中记载的相关技术中的入射光强度和输出电子的数量之间的关系的图线。 - 中国語 特許翻訳例文集

2】本発明の実施形態による、ストライプ照明を使用して獲得された画像フレームの一部の概略である。

图 2是根据本发明一个实施方案的、使用条纹照明捕获的图像帧的一部分的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 34 35 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS