意味 | 例文 |
「国 人」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 974件
在中国,称呼人的时候不在名字后面加上敬语吗?
中国では、名前に敬称を付けて呼ばないのですか? - 中国語会話例文集
据说在中国人们好像喜欢梅花和桃花。
聞くところによると中国では、梅の花と桃の花が好まれるらしい。 - 中国語会話例文集
听熟人说韩国凉快点了。
知り合いから韓国は少しだけ涼しくなってきたと聞きました。 - 中国語会話例文集
想要举办能让外国游客高兴的活动。
外国人観光客に喜んでもらえるような活動をしたいと思います。 - 中国語会話例文集
数万游行人员将国会议事堂包围起来。
何万ものデモ行進者が国会議事堂を取り囲んだ。 - 中国語会話例文集
因为日元贬值,可能会有大量的中国游客来吧。
円安のため、たくさんの中国人観光客が来ているのだろう。 - 中国語会話例文集
然后他成为了受人敬仰的国家独立之父。
それから彼は国家の独立の父と慕われるようになった。 - 中国語会話例文集
作为参考请告诉我现在国内最畅销的书。
参考に今国内で一番人気の本を教えてください。 - 中国語会話例文集
虽然很难过,但是一想到家人还是决定选择回国。
心苦しいのですが家族を思うと帰国する選択になりました。 - 中国語会話例文集
顾客大部分是初高中生和外国游客。
お客さんたちは、中高生や外国人観光客などが多いです。 - 中国語会話例文集
群众称颂解放军是祖国的钢铁长城。
人々は解放軍を祖国の鋼鉄の長城だと褒めたたえた. - 白水社 中国語辞典
敌人多年来企图孤立、遏制中国。
敵は長年このかた中国を孤立させ,封じ込めようと意図している. - 白水社 中国語辞典
他在国家的抚养、教育下成长为一名歌唱家。
彼は国に育てられ教育されて一人の歌手として成長した. - 白水社 中国語辞典
在旧中国军阀到处刮地皮。
昔の中国では軍閥が至るところで人民の財産を搾り取った. - 白水社 中国語辞典
这位老人回到祖国,才找到了归宿。
この年寄りは祖国に帰って,やっと落ち着き先を得ることができた. - 白水社 中国語辞典
我们欢迎日本朋友到我国进行友好访问。
我々は日本の友人がわが国を友好訪問するのを歓迎する. - 白水社 中国語辞典
在友好的气氛中,两国领导人开始会谈。
友好的な雰囲気の中,両国指導者は会談を始めた. - 白水社 中国語辞典
工人、农民、及知识分子是建设国家的重要力量。
労働者・農民と知識分子は国造りの重要な力である. - 白水社 中国語辞典
中国历史博物馆今天共接待观众三千多人。
中国歴史博物館は今日3000名余りの観客を受け入れた. - 白水社 中国語辞典
中国工农红军长征的壮举令人景仰。
中国労農紅軍の長征という壮挙には敬慕させられる. - 白水社 中国語辞典
两国领导人在友好的气氛中举行了会谈。
両国の指導者は友好的な雰囲気の中で会談を執り行なった. - 白水社 中国語辞典
国家的职能只是为了对付外部敌人的侵略。
国家の職能はただ外部の敵の侵略に対応するためである. - 白水社 中国語辞典
绝不让敌人轻轻易易地侵占我们的国土。
敵がやすやすと我々の国土を占領することは絶対に許せない. - 白水社 中国語辞典
外交部发言人声明了我国政府的严正立场。
外務省スポークスマンはわが国政府の厳正な立場を声明した. - 白水社 中国語辞典
外国朋友盛赞这次演出成功。
外国の友人は今回の上演の成功を口を窮めて褒めたたえる. - 白水社 中国語辞典
在我国一切矿藏、水流都属于全民所有。
わが国ではすべての鉱物資源・河川は全人民の所有に属する. - 白水社 中国語辞典
这几个国家为了反对共同的敌人,结成了同盟。
この幾つかの国は共通の敵に対抗するため,同盟を結んだ. - 白水社 中国語辞典
外引内联((成語))
国外の資金・技術・人材を導入して国内(内部)の経済的連合を図る. - 白水社 中国語辞典
他们在有生之年为国为民献余热。
彼らは命のある限り国家や人民のために余熱をささげる. - 白水社 中国語辞典
我国已经摘掉了东亚病夫的帽子。
わが国は既に東亜の病人という不名誉な悪名を返上した. - 白水社 中国語辞典
欣逢治世,国泰民安。
喜ばしくも太平の世に会い,国家は安泰にして人民は平穏である. - 白水社 中国語辞典
两国关系的中断使得亲人之间失去了联系。
両国関係の中断は親戚間の連絡を失わせた. - 白水社 中国語辞典
青年人肩负着建设国家的重任。
青年たちは国家を建設する重大な責任を担っている. - 白水社 中国語辞典
英國跟愛爾蘭的混血兒歌手是非常受歡迎的。
その英国人とアイルランド人の混血の歌手はとても人気がある。 - 中国語会話例文集
昔日的东亚病夫,今日已成为东方巨人。
昔の(東亜の病人→)中国は,今や東方の巨人になった. - 白水社 中国語辞典
韩元是韩国和朝鲜共同使用的货币。
ウォンは大韓民国と朝鮮人民共和国で共通に使われている通貨だ。 - 中国語会話例文集
某公司开展了针对居住在那个国家的美国侨居者的新服务。
ある会社がその国に住むアメリカ人エクスパッツ向けの新しいサービスを始めた。 - 中国語会話例文集
军队是对国内外敌人实行专政的一种暴力。
軍隊は国内国外の敵に対して独裁を振るう一種の暴力である. - 白水社 中国語辞典
赎买政策
(中華人民共和国建国初期に「資本主義工商業の社会主義的改造」の名で進めた)国有化政策. - 白水社 中国語辞典
中方雇员
中国にある外国の機構で働く中国人職員.(中国にある外国の機構は中国側の推薦する人物の中から採用しなければならないという規定がある.)≒中国雇员. - 白水社 中国語辞典
节日供应
祝日特别配给.(中国の主な祝日)元旦1月1日春节旧暦1月1日国际妇女节3月8日国际劳働节5月1日中国青年节5月4日国际儿童节6月1日中国共产党成立记念日7月1日中国人民解放军建军节8月1日教师节9月10日国庆节10月1日 - 白水社 中国語辞典
第二次世界大战时为了缓和人手不足,从墨西哥来美国做工人的他在农场和火车站工作。
彼は米国の農場と鉄道で働いて、第二次世界大戦中の人手不足を緩和するメキシコの労働者として米国に来た。 - 中国語会話例文集
血肉相连((成語))
(親と子,人と人,国と国,人民と祖国の間に血と肉がつながっているような)切っても切れない密接な関係が結ばれている. - 白水社 中国語辞典
虽然每个人都不一样,但是超越了年龄、职业、国籍、思想等一切,大家成为了一体。
皆一人一人違うけれど、年代、職業、国籍、思想、の全てを越えて人と人が一つにつながっている。 - 中国語会話例文集
人民代表大会代表
人民代表大会代表.(‘全国人民代表大会代表’は国会議員,‘地方各级人民代表大会代表’は地方議会議員に当たる.)≒人民[大]代表((略語)). - 白水社 中国語辞典
在 2006年 5月 6日提交的、题为“DYNAMIC TARGET INTERFACE(动态对象接口 )”的美国专利申请 No.60/798,031(代理人档案号 SCEA06009US00);
2006年5月6日出願の”DYNAMIC TARGET INTERFACE”、米国特許出願第60/798,031号(代理人整理番号SCEA06009US00); - 中国語 特許翻訳例文集
就算出高额费用也想来日本进行手术的中国人不断增加。
多少高額な出費でも日本に来て施術したいという中国人が増大しているのです。 - 中国語会話例文集
很多参加国内外音乐会的人们聚集在那个音乐节上
国内と海外の音楽会によく行く人たちがたくさんその音楽祭に集まった。 - 中国語会話例文集
这是对于和外国人说话机会很少的我来说,非常好的经历。
これは外国人と話す機会が少ない私にとって、非常に良い経験でした。 - 中国語会話例文集
因为自己也可以学到很多东西,所以我想做能与外国人接触的工作。
自分自身の勉強にもなるので、外国の人と接する仕事がしたいのです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |