「在~上」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 在~上の意味・解説 > 在~上に関連した中国語例文


「在~上」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16963



<前へ 1 2 .... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 .... 339 340 次へ>

具体地,帮助按键 KH显示在操作面板1的液晶显示部 11上的一部分。

具体的には、操作パネル1の液晶表示部11の一部にヘルプキーKHが表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

喷墨记录头 11和墨罐 5可拆卸地安装在滑架 6上。

記録ヘッド11およびインクタンク5は、キャリッジ6に着脱可能に搭載可能となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

播放列表显示部件 13使得播放列表被显示在监视器的画面上。

プレイリスト表示部13は、プレイリストをモニタの画面に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S93中,判别所测定出的被摄体距离 SD是否超过阈值 THsd。

ステップS93では、測定された被写体距離SDが閾値THsdを上回るか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S117中,判别所指定出的亮度评价值是否超过基准值 REFyhigh。

ステップS117では、指定された輝度評価値が基準値REFyhighを上回るか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在修剪处理中,被拍摄的被摄体不限于人物。

なお、上述したトリミング処理において、撮像される被写体は人物に限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,LCD控制器 172基于 CPU 160的控制在 LCD 172上显示代表图像 443。

続いて、LCDコントローラ171が、CPU160の制御に基づいて、代表画像443をLCD172に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初在 LCD 172上显示生成的多视点图像的代表图像。

また、この生成される多視点画像のうちの代表画像が、最初にLCD172に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,显示控制单元 280在显示单元 285上显示进度条 (步骤 S936)。

続いて、表示制御部280が、プログレスバーを表示部285に表示させる(ステップS936)。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 6,在摄像面上分配 9个运动检测块 MD_1~ MD_9。

図6を参照して、撮像面には9つの動き検出ブロックMD_1〜MD_9が割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集


接着在步骤 S 135中,判断计算的均匀度 Yflat是否超过阈值 THflat。

続くステップS135では、算出された均一度Yflatが閾値THyflatを上回るか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了显示在控制台 21的显示部件 42上的显示画面图像的示例。

図3は、操作卓21の表示部42に表示される表示画面の一例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制台 21在其显示部件 42上显示来自控制部件 81的列表。

操作卓21は、制御部81からのリストを、操作卓21の表示部42に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,用户的调节操作被反映在将从图像产生部件 87输出的 CG图像上。

この結果、ユーザの調整操作が、画像生成部87から出力されるCG画像に反映される。 - 中国語 特許翻訳例文集

出现在 CG对象上的阴影等响应于来自虚拟发光体的光而被计算出。

この仮想ライトからの光に応じて、CGオブジェクトに現れる陰影等が計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出调整在显示单元 8上显示的左和右图像的相位的示例。

図5は、表示部8に表示された左右画像の位相を調整する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一控制区域与数据业务区域 420在时间上复用。

第1の制御領域は、データトラフィック領域420と時間について多重化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一控制区域与数据业务区域 520在时间上复用。

第1の制御領域は、データトラフィック領域520と時間について多重化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个数据流随后将在各自的发射天线上进行发射。

各データストリームは、次いで、それぞれの送信アンテナを介して送信できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所传送波长或信道分别在多个通路 110-1、110-2…110-N上携带。

伝送される波長若しくはチャネルは、複数のパス110−1、110−2、・・・110−Nにて夫々キャリされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

不过,在上述公式中,NB表示每个载波的调制波的每一符号的比特 (bits)数量。

但し、同式において、NBは、各キャリアの変調波1シンボル当たりのビット数を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

该系统与在3D内容中最接近的深度值相同的级别上插入文本。

このシステムは、3Dコンテンツ中の最も近い深さ値と同じレベルにテキストを挿入する。 - 中国語 特許翻訳例文集

否则 (步骤 S3-002中为否 ),在 DIS PLAY 208上显示发送认证失败,并且处理返回到步骤 S3-001。

そうでなければ、送信認証に失敗した旨をDISPLAY208に表示し、ステップS3−001に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在画面G24上,显示消息“保存到收藏夹”。

画面G24には、「お気に入りに登録しました」というメッセージが表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,显示控制单元 340使显示单元 380在显示屏幕 381上显示内容列表。

表示制御部340は、例えば、表示画面381をコンテンツリストとして表示部380に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是用于说明在 Web浏览器 7032上显示的文档列表画面的图;

【図11】ウェブブラウザ7032に表示される文書リスト画面を説明する図 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,例如,在 DS风格的上侧的显示部上显示邮件一览,而在下侧的显示部显示邮件正文的状态下,将显示部壳体 1、2变更为笔记本 PC风格的情况下,可以构成为在大致水平面的壳体侧的显示部上显示键盘 /手写输入板,而另一壳体侧的显示部切换为邮件回信用的显示。

この場合、DSスタイルの上側の表示部にメール一覧が表示され、下側の表示部にメール本文が表示されている状態において、ノートPCスタイルに変更されると、略水平面の筐体側の表示部に、キーボード/手書き入力パッドを表示させ、他方の筐体側の表示部にメール返信用の表示に切り替えるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示在朝上纸张排出时的图像读取装置 1的剖视图。

図5は、フェイスアップ排出時の画像読取装置1の断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在朝上纸张排出时,纸张排出导向件 30处于导向件关闭状态。

フェイスアップ排出時には、排出ガイド30は、ガイドクローズ状態とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,朝上纸张排出在读取厚的介质 S时是合适的。

フェイスアップ排出は、例えば、厚手の媒体Sを読み込むときに適している。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,附带预览画面 GB(GB1(图 7))显示在触摸屏 63上 (步骤 S13)。

そして、プレビュー付き画面GB(GB1(図7))がタッチスクリーン63に表示される(ステップS13)。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,图 9那样的更新后的画面 GB3显示在触摸屏 63上。

この結果、図9のような更新後の画面GB3がタッチスクリーン63に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

下车时,请在按下下车按钮并告知乘务员后,从后门下车。

降車時は、降車ボタンを押して乗務員にお知らせの上、後扉からお降りください。 - 中国語会話例文集

那种时候把相机直接放在地面上比较安定不容易颤动。

そんな時はカメラを直接地面に置いた方が安定してぶれにくい。 - 中国語会話例文集

1周有过3次在白天活动时睡着的情况。

昼間動いている最中に、眠りに落ちてしまったことが週3回以上になったことがある。 - 中国語会話例文集

1周内曾至少3次在白天活动时睡着过。

昼間、活動している最中に眠り込んでしまった回数が週3回以上になったことがある。 - 中国語会話例文集

1周内曾至少3次在白天活动时睡着过。

日中、活動している最中に眠り込んでしまった回数が週3回以上になったことがある。 - 中国語会話例文集

人类第一次站在月球表面已经是四十年前的事情了

月面に初めて人が降り立ったのは、もう四〇年以上も前のこと - 中国語会話例文集

如果有在上次检查后按照同样方法实施的检查记录

前回の検査以降に同等の方法で実施した検査の記録がある場合は - 中国語会話例文集

请追加在最终会议上确认的其他部门的管理体制。

最終ミーティングで確認した他部門の管理体制も追加してください。 - 中国語会話例文集

乐趣就是在山野小路上看见开得非常漂亮的白色、黄色的花时。

楽しみは野山の小道に見事に咲いた白や黄色の花を見る時だ。 - 中国語会話例文集

请在照片中的6个红色圆形标记处贴上贴纸。

写真の中の6個の赤い色の丸印のところにシールを貼り付けてください。 - 中国語会話例文集

一看到那种在工作、学习或打工时说“慢慢来吧”的人就上火。

仕事や勉強やアルバイトなど「ユルめにやっていこう」という人を見るとイラっとくる。 - 中国語会話例文集

在您百忙之中非常抱歉,希望您能来会场声援,因此向您进行介绍。

お忙しい中恐縮ですが、何卒会場にてご声援を賜りたく、ご案内申し上げます。 - 中国語会話例文集

听说在会场准备的男性负责人马上进行了处理。

会場で待機している担当者の男性がすぐに対応していたということです。 - 中国語会話例文集

在日本,预定机票的话必须马上付款。

日本では、航空券を予約したならば、すぐにお金を払わなければなりません。 - 中国語会話例文集

在看着发呆的山田先生/小姐的时候,她的脸上突然没了笑容。

きょとんとする山田さんを見るうちに、彼女の顔からふっと笑顔が消えた。 - 中国語会話例文集

还有,在老是不想踏出去这一点上,双方完全一致。

そこからなかなか足を踏み出そうしない点では、双方とも見事に一致している。 - 中国語会話例文集

随着高速经济增长,在中国,国民的收入水准提高了一个档次。

急速な経済成長に伴い、中国では国民の所得レベルが格段と向上した。 - 中国語会話例文集

上午一直在看日本国家队的世界杯练习赛来着。

午前中は日本代表のワールドカップの練習試合を見ていた。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 .... 339 340 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS