「在~上」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 在~上の意味・解説 > 在~上に関連した中国語例文


「在~上」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16963



<前へ 1 2 .... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 .... 339 340 次へ>

如果用户按下了复印按钮,则操作面板 7在显示部 7a上显示复印设定画面。

ユーザがコピーボタンを押すと、操作パネル7は、表示部7aにコピー設定画面を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,图 12示出了将六个图像分别打印在六张纸张上的原稿的示例。

たとえば、図12は、6個の画像がそれぞれ6枚の用紙にプリントされた原稿の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

若用户按下复印按钮,则操作面板 7在显示部 7a上显示复印画面。

ユーザがコピーボタンを押すと、操作パネル7は、表示部7aにコピー画面を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

光源 53被固定在相对于框体 51可预先确定的位置上。

光源53は、筐体51に対して予め定めら得た位置に固定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

遮光板 55被固定在相对于框体 51可预先设定的位置上。

遮光板55は、筐体51に対して予め定めら得た位置に固定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

Y台 71被连接成可在 X台 61上沿箭头 7所示的 Y轴方向移动。

Yステージ71は、Xステージ61に矢印7で示されるY軸方向に移動可能に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频编码器 110进行用于在显示部 111上显示图像的各种处理。

ビデオエンコーダ110は、表示部111に画像を表示させるための各種処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

替换地,调谐器单元之一的连接端子可在数量上与端子孔相同。

また、一方のチューナユニットの接続端子の数が端子孔の数と同数であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户观看在 TV 2上作为 2D图像显示的所述节目的重要部分之外的图像。

ユーザは、TV2に表示される、番組の重要区間外の画像を2D画像として見ることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,基站 102可在第二带宽上发送与第一技术对应的导频。

さらに、基地局102は、第1の技術に対応するパイロットを、第2の帯域幅で送信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集


因此,频率上可能的位移在副载波集合 [0,3,6,...,33]中。

したがって、周波数における可能なシフトは、集合[0,3,6,…,33]の副搬送波に含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基本模式在频率或者时间上的重复可使用不同的循环位移。

周波数または時間おけるベースパターンの反復は異なる循環シフトを使用し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,频率上可能的位移在副载波集合 [0,6,...,30]中。

したがって、周波数における可能なシフトは集合[0,6,…,30]の副搬送波に含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,频率上可能的位移在副载波集合 [0,3,6,...,15]中。

したがって、周波数における可能なシフトは集合[0,3,6,…,15]の副搬送波に含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此单位单元像素 204具有在水平方向上仅具有四个导线的设计。

この単位セル画素204は、水平方向に4つしかワイヤを有していない設計である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此像素 304具有在水平方向上仅具有四个导线的设计。

この単位セル画素304は、水平方向に4つしかワイヤを有していない設計である。 - 中国語 特許翻訳例文集

工具首先确定 (505)QP对于帧是否在空间上变化。

[082]ツールは、最初、QPがフレームに対し空間的に変化するか否か決定する(505)。 - 中国語 特許翻訳例文集

软件或指令还可以在传输介质上传送。

ソフトウェアまたは命令を、伝送媒体を介して伝送することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一示例,每一数据流可以在各自相应的发射天线上被发射。

一例によれば、おのおののデータ・ストリームが、それぞれのアンテナを介して送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

何时必须在移动设备102上显示第一广告;

モバイル・デバイス102での表示のために、いつ第1の広告を有する必要があるか; - 中国語 特許翻訳例文集

此外,所述处理器可以被配置为在所述保护带宽上设置通信信道。

さらに、このプロセッサは、ガード帯域幅に通信チャネルを配置するように構成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以选择用于设置在信道 202上的信息,并且可以发生向移动设备的传输。

チャネル202に配置するための情報が選択され、モバイル・デバイスへ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以在该带宽范围上执行分析,以便确定该保护带宽。

ガード帯域幅を判定するために、帯域幅範囲に対する分析が実行されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果合适的话,指定器 308可以在保护带宽上设置通信信道。

適切な場合、ディジネータ308は、ガード帯域幅に通信チャネルを配置しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,操作 814可以表示指定用于在通信信道上传输的信息。

したがって、動作814は、通信チャネルで送信するための情報を指定することを示しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一个例子,每一个数据流可以在各自的天线上被发送。

例によれば、おのおののデータ・ストリームは、それぞれのアンテナを介して送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所发射的信号 332被示为在无线信道 334上传播。

送信された信号332は、無線チャネル334を介して移動することが図示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此上下文中,运算或处理涉及物理量的物理操纵。

このコンテキストでは、演算または処理は物理量の物理操作に関係する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在广义意义上,“元组”是信息存储系统中的条目。

より広い意味では、「タプル(tuple)」は情報記憶システムにおけるエントリである。 - 中国語 特許翻訳例文集

NRP协议栈 202在功能上与 OAP协议栈 204类似。

NRPプロトコル・スタック202は、OAPプロトコル・スタック204と機能的に類似している。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,例如,在上行链路或下行链路上到达 SPS 460的包可在链路层处根据第一链路层协议而解帧,在网络和 /或输送层级上处理,且随后在链路层处根据第二相异链路层协议而重新成帧。

こうして、たとえば、アップリンクまたはダウンリンク上でSPS460に到達するパケットは、第1のリンク層プロトコルに従ってリンク層においてフレーム化解除され、ネットワークおよび/またはトランスポート層レベルで処理され、その後、第2の異質のリンク層プロトコルに従ってリンク層において再フレーム化され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在附图和以下描述中陈述一个或一个以上实例的细节。

1つまたは複数の例の詳細を、添付図面および下の説明で示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是示出可以在其上实施一个实施例的计算机系统的方框图;

【図19】実施形態が実装されてよいコンピュータシステムを図解するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 1A,用户 102在客户端计算机 104上工作。

図1を参照すると、ユーザ102は、クライアント・コンピュータ104において作業している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是表示在显示部 9上显示的初始设定画面 54的一个例子的图。

図13は、表示部9に表示される初期設定画面54の一例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在前面板 111的成为相机本体 101的顶面的部分,形成音孔 104。

前面パネル111のカメラ本体101の上面となる部分には、音孔104が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,控制部 101使进行了图像处理的图像显示在显示部 105上。

そして、制御部101は、画像処理した画像を表示部105に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,为了便利的原因,示出在二乘二矩阵中布置的四个像素电路 (1,1)、(1,2)、(2,1)、和 (2,2)410。

ここでは、便宜上、2×2個の画素回路(1,1)、(1,2)、(2,1)および(2,2)410が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出其中在横向方向上布置主要图像和次要图像的情况的示意图;

【図3】メイン画像とサブ画像を横方向に配置した場合を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 27是示出其中在三个位置上放置次要图像的集合图像的情况的示意图;

【図27】サブ画像配置が3箇所になった場合を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28是示出其中在两个位置上放置次要图像的集合图像的情况的示意图;

【図28】サブ画像配置が2箇所になった場合を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 29是示出其中在两个位置上放置次要图像的集合图像的情况的示意图;

【図29】サブ画像配置が2箇所になった場合を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于图 10的实施方式的方法与上文联系图 4所讨论的相类似,区别在于: (根据信号是在总线的末端、在“one in”或者在总线的中间 )各个驱动信号的表示被电容耦合并且驱动到两条、三条或者四条线路上。

図10の実施形態において使用される手法は、各駆動信号の一表現が2本、3本、または4本の線のいずれかの線上に(信号がバスの端にあるか、あるいはバス内に「1つ」あるか、あるいはバスの中央にあるかに依存する)容量結合され駆動される以外は、図4に関連して上に検討したものと同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处理器(例如图 1中的 CPU 130和 122)上运行这种软件的指令。

このようなソフトウェアの命令は、プロセッサ(例えば、図1のCPU130及び122)で実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示在图 1的列方向上相互邻接的两个像素的布局结构的俯视图。

【図3】図1のカラム方向に互いに隣接する2個の画素のレイアウト構成を示す平面図。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一个示例,每一个数据流可以在各自的天线上发射。

一例によれば、おのおののデータ・ストリームが、それぞれのアンテナを介して送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 450将该上采样图像与该高分辨率图像对准。

アンサンプリングされた画像が、ステップ450で高解像度画像と位置合わせされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图中沿水平方向的直线的垂直位置表示阈值。

なお、図中の水平方向の直線の縦軸上の位置が閾値を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

状态转换通过使用在 VM即时迁移中通常使用的技术来执行。

上記の状態転送は、VMのライブ移行で一般に使用される技術を用いて実施される。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印功能部 44在纸、OHP薄片等图像形成介质上形成 (印刷 )图像。

プリント機能部44は、紙、OHPシート等の画像形成媒体に対して、画像を形成(印刷)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 .... 339 340 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS