「地 - 本」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 地 - 本の意味・解説 > 地 - 本に関連した中国語例文


「地 - 本」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2940



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 58 59 次へ>

には見る所がたくさんあります。

日本有很多值得一看的地方。 - 中国語会話例文集

でたくさんの場所に訪れましたか。

造访过日本的很多地方吗? - 中国語会話例文集

にいると両親に頼ってばかりいる。

我在日本就一味地依靠父母。 - 中国語会話例文集

私の両親は無事に日に戻りました。

我父母安全地回到了日本。 - 中国語会話例文集

その平野は日を代表する稲作帯になった。

那片平原成为了代表日本的产稻区。 - 中国語会話例文集

このを見つけた所に戻しなさい。

请你把这本书放回找到它的地方。 - 中国語会話例文集

のすてきなところを私が紹介する。

我来介绍日本绝妙的地方。 - 中国語会話例文集

で行きたいところはありますか。

在日本有想去的地方吗? - 中国語会話例文集

人のどんな所が好きですか。

喜欢日本人的哪些地方? - 中国語会話例文集

から見た韓国のいいところは何ですか?

从日本的角度看得韩国的好的地方是什么? - 中国語会話例文集


の好きなところは何ですか?

喜欢日本什么样的地方? - 中国語会話例文集

年度の税金を誤りなく計算する。

准确无误地计算本年度的税金。 - 中国語会話例文集

とても興奮して嬉しそうに一部始終話す。

非常兴奋的开心得原原本本地说出来。 - 中国語会話例文集

能寺は1582年に織田信長が討たれた場所です。

本能寺是1582年织田信长被讨伐的地方。 - 中国語会話例文集

にはたくさんの観光があります。

在日本有很多景点。 - 中国語会話例文集

で行きたいところはありますか?

在日本有想去的地方吗? - 中国語会話例文集

は自然豊かな良いところです。

日本是个自然丰盛的好地方。 - 中国語会話例文集

には見るべき場所がたくさんあります。

在日本有很多应该去看的地方。 - 中国語会話例文集

のどの場所に行きましたか?

你去了日本的那些地方呢? - 中国語会話例文集

彼女の手は能的に引っ込められた.

她的手本能地缩了回去。 - 白水社 中国語辞典

彼は鋭く問題の質を指摘した.

他尖锐地指出了问题的本质。 - 白水社 中国語辞典

それらの花は一寄り添うように咲いている.

那些花一朵挨一朵地开放着。 - 白水社 中国語辞典

彼は毎日骨身を惜しまず標を収集している.

他每天辛辛苦苦地搜集标本。 - 白水社 中国語辞典

この小説はよりよく生活の質を反映している.

这本小说更高地反映出了生活的本质。 - 白水社 中国語辞典

これにより、変換転送部42は、ローカル・アドレス“1.1.0.1”とローカル・ポート“80”を取得する。

由此,转换转发部 42取得本地地址“1.1.0.1”和本地端口“80”。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS11で、DMリレーは、ローカルIPアドレスを有するローカル装置にDHCP ACKを送信する。

在步骤 S11,DM-Relay向具有所述本地 IP地址的本地设备发送 DHCPACK。 - 中国語 特許翻訳例文集

植民開拓者は、先住民族を彼ら来の領土から強制的に移動させた。

殖民地开拓者把原著民族从他们本来的土地上强制赶走了。 - 中国語会話例文集

で起きた壊滅的な津波は巨大な海底震によって引き起こされた。

在日本发生的毁灭性的海啸是由强烈的海地地震引起的。 - 中国語会話例文集

このは新華書店店および各の支店のいずれにおいても購入できる.

这本书在新华书店总店及各地分店都可以买到。 - 白水社 中国語辞典

変換転送部42は、ローカル・アドレスとローカル・ポートに変更したパケット56をローカルインターフェース部26に送信する。

转换转发部 42向本地接口部 26发送变更成本地地址和本地端口的分组 56。 - 中国語 特許翻訳例文集

転送テーブル36は、時刻T40にてローカル・アドレス“1.1.0.1”、ローカル・ポート“80”を検索し、ローカル・アドレス“1.1.0.1”、ローカル・ポート“80”に対応するグローバル・アドレス“1.1.1.1”とグローバル・ポート“10000”を検索結果116として取得する。

在时刻 T40,转发表36检索本地地址“1.1.0.1”、本地端口“80”,取得与本地地址“1.1.0.1”、本地端口“80”对应的全局地址“1.1.1.1”、全局端口“10000”,作为检索结果 116。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、撮影点が日全国に散らばっている場合には、日図全体を網羅した最大縮尺の図データを選択して送信する。

例如,摄影地点分散在日本全国时,选择囊括整个日本地图的最大缩尺的地图数据进行发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

ローカルサーバ400に送信されたパブリックコンテンツデータは、ローカルサーバ400によってローカル再生装置300に転送される。

发送给本地服务器 400的公用内容数据通过本地服务器 400被传送到本地再现装置 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS211において、ローカルサーバ400は、読み出されたローカルコンテンツデータをローカル再生装置300に送信する。

在步骤 S211中,本地服务器 400将所读出的本地内容数据发送给本地再现装置300。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクセスポイント106がローカルアドレスを取得すると、アクセスポイント106はローカルアドレスをセキュリティゲートウェイ112に送信する。

一旦接入点 106得到了本地地址,接入点 106将该本地地址发送给安全网关 112。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作119は、宛先、例ではシンク118によってのみ行われる。

动作 119仅在目的地完成,在该示例中目的地为宿 118。 - 中国語 特許翻訳例文集

君がエドワード空軍基に異動したって聞いたけど、当かい?

有人跟我說你要轉移到愛德華空軍基地,是真的嗎 - 中国語会話例文集

この域はかつて高いイネ科の草の草原に覆われていた。

这块地域曾经被很高的禾本科草的草原所覆盖。 - 中国語会話例文集

弊社では30年前から域奉仕活動に取り組んでいます。

本社从30年前就开始致力于为地域的活动做贡献。 - 中国語会話例文集

営のある要であるので,必ず安全を確保せねばならない.

行营重地,必须确保安全。 - 白水社 中国語辞典

【図15】発明の実施例に従った基局を概略的に説明する図である。

图 15示意性地图示了根据本发明的实施例的基站。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS204において、ローカルサーバ400は、コンテンツリストをローカル再生装置300に送信する。

在步骤 S204中,本地服务器 400将内容列表发送给本地再现装置 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS207において、ローカルサーバ400は、コンテンツリストをローカル再生装置300に送信する。

在步骤 S207中,本地服务器 400将内容列表发送给本地再现装置 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS212において、ローカル再生装置300は、受信されたローカルコンテンツデータを再生する。

在步骤 S212中,本地再现装置 300再现所接收到的本地内容数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS307において、ローカルサーバ400は、コンテンツリストをローカル再生装置300に送信する。

在步骤 S307中,本地服务器 400将内容列表发送给本地再现装置 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS310において、ローカルサーバ400は、コンテンツリストをローカル再生装置300に送信する。

在步骤 S310中,本地服务器 400将内容列表发送给本地再现装置 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ローカルサーバ400は、作成されたコンテンツリストをローカル再生装置300に送信する。

然后,本地服务器 400将所创建的内容列表发送给本地再现装置 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

2011年3月11日に日の東北の三陸沖を震源として大震が発生した。

在2011年3月11日以日本东北的三陆海域为震源发生了大地震。 - 中国語会話例文集

には域別最低賃金と産業別最低賃金という2種類の最低賃金がある。

日本有地区最低工资和产业最低工资两种最低工资。 - 中国語会話例文集

再評価法の目的は、企業の自己資金を増強することにあった。

土地重新估价法的目的是加强企业的权益资本。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 58 59 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS