「地」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 地の意味・解説 > 地に関連した中国語例文


「地」を含む例文一覧

該当件数 : 24403



<前へ 1 2 .... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 .... 488 489 次へ>

然后,该源从每个相对址读取 EDID。

次に、ソースは各相対アドレスからEDIDを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在消息传输之前生成址空间。

アドレス空間は、メッセージ送信の前に生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,该源从各相对址读 EDID。

次に、ソースは各相対アドレスからEDIDを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

当与其他设备建立连接时,通信控制部分 121注册目的设备的址,用于连接请求源的 OS的目的址,该连接请求源被通信信息管理部分 125管理。

通信制御部121は、他装置との接続を確立した場合には、通信情報管理部125によって管理されている接続要求元のOSの接続先アドレスに接続先の装置のアドレスを登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在断掉与其他设备的连接的情形中,通信控制部分 121从由通信信息管理部分 125所管理的连接源的 OS的目的址中删除目的设备的址。

通信制御部121は、他装置との接続を切断した場合には、通信情報管理部125によって管理されている接続元のOSの接続先アドレスから接続先の装置のアドレスを削除する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是用于说明址簿存储部 M4的图。

【図6】アドレス帳記憶部M4を説明するための図。 - 中国語 特許翻訳例文集

而当转换址不是 0时,则将来自顶点数据读取部 802的址作为址 A(步骤 1007),将该址 A以及顶点位置信息 n送往顶点数据读取部 802(步骤 1008)。

一方、切替アドレスが0でない場合は、頂点データ読出し部802から送られたアドレス値をアドレスAとして(ステップ1007)、該アドレスA、頂点位置情報nを頂点データ読出し部802に送信する(ステップ1008)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,若左上旗为 0,则设转换址为 0(步骤 2005),而若左上旗为 1,则将读取的数据中的下一个址的址值作为转换址 (步骤 2006)。

そして、当該フラグが0の場合には切替アドレスを0とし(ステップ2005)、1の場合には、読み出したデータ中の次アドレスのアドレス値を切替アドレスとする(ステップ2006)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是从侧面简单表示 DSC的图。

【図1】DSCを側方から簡易的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是从侧方简易表示 DSC的图。

【図1】DSCを側方から簡易的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


所述票据包含所述 IP址。

このチケットは、IPアドレスを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述票据包含所述 IP址。

ここで、このチケットは、IPアドレスを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 704处,做出对 IP址进行确认的请求。

IPアドレスの証明を求める要求が704でなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 804处,确定该 IP址的有效性。

804では、IPアドレスの有効性が判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

节点 1102还可操作耦合到 IP址模块 1114,其被配置为通过第一接口从发布IP址的网络获得 IP址。

ノード1102はさらに、IPアドレスを発行するネットワークから、第1のネットワークを介してIPアドレスを取得するように構成されたIPアドレス・モジュール1114に動作可能に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

传输目的决定电路 130把作为发送来的目的信息的 IP址作为检索键标,对高速检索存储器 133内所存储的 IP址表 135进行检索。

転送先決定回路130は、送信されてきた宛先情報としてのIPアドレスを検索キーとして、高速検索メモリ133に格納されたIPアドレステーブル135を検索する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 IP址表 135中,指针与每个注册的 IP址建立关联,所以,传输目的决定电路 130通过检索能够取得与作为检索键标的 IP址相对应的指针。

IPアドレステーブル135には、登録されたIPアドレスごとに、ポインタが関連付けられているので、転送先決定回路130は、検索によって、検索キーとしてのIPアドレスに対応するポインタを取得することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该处理和图 13的处理一样执行。

この処理は、図13の処理と同様に実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些处理和图 12的处理一样执行。

これらの処理は、図12の処理と同様に実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该处理和图 15的处理一样执行。

この処理は、図15の処理と同様に実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

与该状态连动点亮显示灯 142。

この状態に連動して表示灯142が点灯する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其将本 IP址分配给请求通过 NSPn接入互联网的本设备,并将从 NSPn接收到的需要的 IP配置数据传送至该本设备。

DMリレー12は、NSPnを介したインターネットへのアクセスを要求するローカル装置にローカルIPアドレスを割り当て、NSPnから受信した所用のIP構成データを当該ローカル装置に渡す。 - 中国語 特許翻訳例文集

址发生器 115在这种情况下是直接的。

アドレス発生器115は、この場合に直截的である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这在图 3f和 3g中示意性图示。

このことは、図3fおよび図3gに概略的に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 GSM/EDGE中,基站 (BS)定期发送频率突发 (FB),以使得移动站 (MS)能够使用频率偏移估计和校正来将它们的本振荡器 (LO)与基站 LO进行同步。

GSM/EDGEでは、移動局(Mobile Stations:MS)が周波数オフセット推定および補正を使用してMSの局部発振器(Local Oscillator:LO)を基局(Base Station:BS)のLOに同期させることを可能にするために、周波数バースト(FB)が基局によって定期的に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体,显示设备20A的标识信息发送器 -接收器部分 26通过使用设备与设备本通信手段 A向移动设备10A发送显示设备 20A的 IP址 (全局 IP址 )。

具体的には、表示装置20Aの識別情報送受信部26が、ローカルな機器間通信手段Aを用いて、自らのIPアドレス(グローバルIPアドレス)をモバイル機器10Aに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下将详细描述此修改。

以下、この変形例について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体,显示设备20B的标识信息发送器 -接收器部分 26通过使用设备与设备本通信手段 A将其自己的IP址 (全局 IP址 )发送到移动设备 10B。

具体的には、表示装置20Bの識別情報送受信部26が、ローカルな機器間通信手段Aを用いて、自らのIPアドレス(グローバルIPアドレス)をモバイル機器10Bに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体,路由器 40A通过使用设备与设备本通信手段 A和 A2将其自己的 IP址 (全局 IP址 )和端口号发送到移动设备 10A。

具体的には、ルータ40Aが、ローカルな機器間通信手段A,A2を用いて、自らのIPアドレス(グローバルIPアドレス)およびポート番号をモバイル機器10Aに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体,步骤 705可以执行图 4的方法。

該ステップ705は、特に、図4の方法を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

触摸面板 13和 TFT 12被一体配置。

タッチパネル13とTFT12は一体に構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,行址 503的行 1对应于对于行址解码器 14L的计数值 0,并且行址 503的行 2对应于对于行址解码器 14R的计数值 0。

例えば、行アドレス503の1行目は、行アドレスデコーダ14Lのカウント値0に対応し、行アドレス503の2行目は、行アドレスデコーダ14Rのカウント値0に対応することを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,将从左侧起顺序描述该操作。

以下、動作について左から順に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4D示出左图像信号的写入址。

図4Dは、左画像信号の書込みアドレスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4J示出右图像信号的写入址。

図4Jは、右画像信号の書込みアドレスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4K示出右图像信号的读取开始址。

図4Kは、右画像信号の読出し開始アドレスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4M示出左图像控制址的示例。

図4Mは、左画像制御アドレスの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4N示出右图像控制址的示例。

図4Nは、右画像制御アドレスの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4S示出左图像控制址的示例。

図4Sは、左画像制御アドレスの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出由写入址计数器 (左图像写入址计数器 11L和右图像写入址计数器 11R的统称术语 )执行的址计数处理的示例。

図8は、書込みアドレスカウンタ(左画像書込みアドレスカウンタ11Lと右画像書込みアドレスカウンタ11Rの総称)が行うアドレスカウント処理の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出由址采样单元 (左图像址采样单元 12L和右图像址采样单元 12R的统称术语 )执行的址采样处理的示例。

図9は、アドレスサンプル部(左画像アドレスサンプル部12Lと右画像アドレスサンプル部12Rの総称)が行うアドレスサンプリング処理の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13示出由读取址计数器 (左图像读取址计数器 17L和右图像读取址 17R的统称术语 )执行的读取址计数的示例。

図13は、読出しアドレスカウンタ(左画像読出しアドレスカウンタ17L,右画像読出しアドレスカウンタ17Rを総称する。)が行う読出しアドレスカウントの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

上行链路 (UL)资源可以被类似配置。

アップリンク(UL)リソースも同様に構成されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,支持本 IP接入的毫微微接入点可能已经支持为接入终端分配本 IP址,并执行代理址解析协议 (ARP)功能。

例えば、ローカルIPアクセスをサポートするフェムトアクセスポイントは、アクセス端末のローカルIPアドレスを割り当てることと、プロキシアドレス解決プロトコル(ARP)機能を実行することとをすでにサポートすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些情况下,接入点 406随后将本址发送给安全网关 412,安全网关 412转而将本址转发给接入终端 402。

場合によっては、次いで、アクセスポイント406がローカルアドレスをセキュリティゲートウェイ412に送信し、今度は、セキュリティゲートウェイ412がローカルアドレスをアクセス端末402に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络址获取模块 1408和址发送模块 1410可以至少在某些方面对应于例如本文所描述的址控制器。

ローカルネットワークアドレス取得モジュール1408及びアドレス送信モジュール1410は、少なくとも幾つかの態様では、例えば、本明細書で説明するアドレスコントローラに対応することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据权利要求 1所述的方法,其中,所述获取址的步骤包括: 向所述本网络上的本路由器发送针对所述址的请求。

2. 前記アドレスを取得することはアドレスの要求を前記ローカルネットワーク上のローカルルータに送信することを含む、請求項1の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

16.根据权利要求 15所述的装置,其中,所述获取址包括: 向所述本网络上的本路由器发送针对所述址的请求。

16. 前記アドレスを取得することはアドレスの要求を前記ローカルネットワーク上のローカルルータに送信することを含む、請求項15の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

29.根据权利要求 28所述的方法,其中,通过向所述本网络上的本路由器发送针对所述址的请求来获取所述址。

29. 前記アドレスはアドレスの要求を前記ローカルネットワーク上のローカルルータに送信することによって取得される、請求項28の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

35.根据权利要求 34所述的装置,其中,通过向所述本网络上的本路由器发送针对所述址的请求来获取所述址。

35. 前記アドレスはアドレスの要求を前記ローカルネットワーク上のローカルルータに送信することによって取得される、請求項34の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 .... 488 489 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS