「地」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 地の意味・解説 > 地に関連した中国語例文


「地」を含む例文一覧

該当件数 : 24403



<前へ 1 2 .... 306 307 308 309 310 311 312 313 314 .... 488 489 次へ>

图 4是示出根据第一实施例的光电转换器件的电路图,其中,该光电转换器件示例性在高灵敏度模式中被驱动。

【図4】実施例1に係る光電変換装置の高感度モードにおける駆動例を示す回路図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出根据第二实施例的光电转换器件的电路图,其中,该光电转换器件示例性在低灵敏度模式中被驱动。

【図9】実施例2に係る光電変換装置の低感度モードにおける駆動例を示す回路図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出根据第二实施例的光电转换器件的电路图,其中,该光电转换器件示例性在高灵敏度模式中被驱动。

【図10】実施例2に係る光電変換装置の高感度モードにおける駆動例を示す回路図。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一实施例被示例性用于被设置为执行相位差自动聚焦 (AF)的光电转换器件。

第1の実施例は、位相差焦点検出(Auto Focusing;AF)用の光電変換装置に適用した例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

经由输出端子 203实时通过监视部件 MON观察在时段 (6)中出现的传感器单元部件 101的输出的变化。

期間(6)におけるセンサセル部101の出力変化は、端子203を介してリアルタイムでモニタ部MONにて観測される。 - 中国語 特許翻訳例文集

经由输出端子 203实时通过监视部件 MON观察在时段 (10)中出现的传感器单元部件 101的输出的变化。

期間(10)におけるセンサセル部101の出力変化は、端子203を介してリアルタイムでモニタ部MONにて観測される。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了实现这样的功能,首先,最初需要对 IP网络对应监视照相机设定恰当的 IP址。

このような機能を実行するためには、まず初めに、IPネットワーク対応監視カメラに対して、適切なIPアドレスを設定する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,具备 DHCP服务器的功能,对于具备DHCP客户机功能的监视照相机 5,赋予 IP址。

また、DHCPサーバの機能を備え、DHCPクライアントの機能を備えた監視カメラ5に対し、IPアドレスを付与する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S502中,管理终端 7执行用于掌握各监视照相机 5各自的 IP址的即插即用协议。

S502において、管理端末7は、各監視カメラ5それぞれのIPアドレスを把握するためにプラグアンドプレイプロトコルを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理终端 7在 S504中,对于在 S503中选择的新的监视照相机 5a的 IP址,进行影像传送请求。

管理端末7は、S504において、S503にて選択した新規の監視カメラ5aのIPアドレスに対して、映像配信要求を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集


如上所述,根据本发明的实施方式中记载的技术,设置作业者不需要进行址的设定作业等,能够把任意的监视照相机设置在任意的监视照相机设置位置,此外,在管理者一侧不需要与址设定有关的事先的设定作业等,能够容易掌握赋予监视照相机的 IP址与监视照相机的设置场所的对应关系。

以上説明したように、本発明の実施形態に記載した技術によれば、設置作業者は、アドレスの設定作業などを行う必要がなく、任意の監視カメラを任意の監視カメラ設置位置に設置することができ、また、管理者側はアドレスの設定に関する事前の設定作業等が不要で、容易に監視カメラに付与されたIPアドレスと監視カメラの設置場所の対応関係を把握することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体,通过第四、第五、第七、第八、第十一、第十二、第十四和第十五合成滤波生成图像行。

具体的には、画像ラインは、4回目、5回目、7回目、8回目、11回目、12回目、14回目、および15回目の合成フィルタリングにより生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2解说包括基站与接入终端之间的上行链路和下行链路的通信系统;

【図2】図2は、基局とアクセス端末との間でのアップリンクとダウンリンクとを含む通信システムを示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 100可包括基站 110和其它由 3GPP描述的网络实体。

システム100は、基局110と3GPPによって説明されるその他のネットワークエンティティとを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,具有双箭头的实线指示基站与接入终端之间活跃的通信。

図1において、2つの矢印を有する実線は、基局とアクセス端末との間でのアクティブな通信を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2解说包括基站 204与接入终端 208之间的上行链路 212和下行链路 214的系统 200。

図2は、基局204とアクセス端末208との間におけるアップリンク212とダウンリンク214とを含むシステム200を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 204和接入终端 208两者均可包括图 3所解说的协议栈 300。

局204及びアクセス端末208の両方が、図3に示されるプロトコルスタック300を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在有来自基站 110的多天线发射的情形中,可以每天线端口定义一个资源网格。

局110からの多アンテナ送信の場合は、アンテナポートごとに定義された1つのリソースグリッドが存在することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可在 PDCCH和 PHICH中传送来自基站的上行链路和下行链路控制信令。

局からのアップリンク及びダウンリンク制御シグナリングは、PDCCH及びPHICHにおいて送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 510可处理控制信息并确定何时要向基站 110发射以及要发射多长时间。

コントローラ510は、制御情報を処理し、いつ及びどれだけの時間基局110に送信すべきかを決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了与本发明的一些实施例一致的图 3中基站处的调制器的设计方案的示例性框图。

【図6】本開示の特定の実施形態に従った図3の基局の変調器の設計の実施例ブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下描述和附图详细阐述一个或一个以上实施例的某些说明性方面。

以下の説明および添付の図面に、1つまたは複数の実施形態のいくつかの例示的な態様を詳細に記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一天线群组和 /或所述天线经指定在其中进行通信的区域可被称作基站 102的扇区。

アンテナの各グループおよび/またはそれらが通信するように指定されたエリアを、基局102のセクタと呼ぶことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述系统 300包括与用户装备 304(和 /或任何数目个全异用户装备 (未图示 ))通信的基站 302。

システム300は、ユーザ機器(UE)304(および/または任意の数の異種デバイス(図示せず))と通信する基局302を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站302可进一步包括发射模块310,发射模块310可传送或传达与线性组合技术相关的延迟。

局302は、さらに、線形結合技法に関係する遅延を通信または搬送することができる送信モジュール310を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

高级 LTE可在基站处具有更多发射天线 (例如,8个、8个以上,等等 )。

LTE−Advancedは、基局においてより多くの送信アンテナ(たとえば、8つ、9つ以上など)を有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在基站 910处,将若干数据流的业务数据从数据源 912提供到发射 (TX)数据处理器 914。

局910において、いくつかのデータストリームのトラフィックデータがデータソース912から送信(TX)データプロセッサ914に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 930和 970可分别引导 (例如,控制、协调、管理,等等 )基站 910和移动装置 950处的操作。

プロセッサ930および970は、それぞれ基局910およびモバイルデバイス950における動作を指示(たとえば、制御、調整、管理など)することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,系统 1100可至少部分驻留于发射器、接入终端、无线装置、UE等内。

例えば、システム1100は、送信機、アクセス端末、無線デバイス、UE等の中に少なくとも部分的に存在しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,系统 1300可至少部分驻留于发射器、接入终端、无线装置、UE等内。

例えば、システム1300は、送信機、アクセス端末、無線デバイス、UE等の中に少なくとも部分的に存在することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据权利要求 1所述的无线中继设备,其中所述控制器交替执行所述第一控制和所述第二控制。

2. 前記制御部は、前記第1制御と前記第2制御とを交互に実行する請求項1に記載の無線中継装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,无线通信系统 1包括无线中继设备 100、无线基站 200、无线终端 300和无线终端 400。

図1に示すように、無線通信システム1は、無線中継装置100、無線基局200、無線端末300、および無線端末400を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线中继设备 100中继由无线基站 200和无线终端 300发送和接收的数据。

無線中継装置100は、無線基局200および無線端末300が送受信するデータを中継する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意的是,无线终端 400与无线基站 200直接交换数据,而不使数据经由无线中继设备 100进行中继。

なお、無線端末400は、無線中継装置100を介さずにデータを無線基局200と直接送受信している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2(b)的示例中,可以使用 30MHz的频带,并且该频带被均等划分为 3个通信频率,每个具有 10MHz的频率。

図2(b)の例では、30MHzの周波数帯を利用可能であり、当該周波数帯は、10MHz間隔で3つの通信周波数に等分割されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

指示器 174受控制器 130D的控制,以显示与来自无线基站 200的接收电平有关的信息。

インジケータ174は、制御部130Dによって制御され、無線基局200からの受信レベルを示す情報を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体,远程收发机 120R包括远程天线121、发送 /接收开关 122、PA 123、LNA 124和 RF/BB单元 125。

具体的には、リモート送受信部120Rは、リモートアンテナ121、送受切り替えスイッチ122、PA123、LNA124、およびRF/BB部125を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4(a)至图 4(d)示出了无线基站 200、无线中继设备 100和无线终端 300如何根据传统方法进行通信。

図4(a)〜図4(d)は、無線基局200、無線中継装置100および無線端末300が従来の方式に従って通信する様子を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

当接受 SCN-REQ时,无线基站 200向无线中继设备 100发送 SCN-RSP(接受 ),SCN-RSP(接受 )是指示接受的响应。

無線基局200は、SCN−REQを許可する場合、その旨の応答であるSCN−RSP(許可)を無線中継装置100に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应,可以保持无线中继设备 100和无线终端300之间的同步,同时避免干扰。

したがって、無線中継装置100と無線端末300との同期を維持しつつ、干渉を回避できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以上实施例中,无线中继设备 100在无线基站 200和无线终端 300之间中继数据。

上述した実施形態では、無線中継装置100は、無線基局200と無線端末300との間においてデータ中継を実行していた。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,基站 102管理无线终端 112与公共交换电话网络 (PSTN)之间的通信。

ある実施形態では、基局102は、無線端末112と公衆電話交換網(PSTN)との間の通信を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个实施例中,基站 102在来自 IP网关的 IP数据上执行基带处理并且将所述 IP数据放到信道上。

この実施形態では、基局102は、IPゲートウェイからのIPデータ上でベースバンド処理を実行し、IPデータをチャネル上に配置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过使用多址方案(multiple access scheme)来实现基站 102与多个无线终端 112之间的双向通信。

所定の多重アクセス方式を用いて、基局102と複数の無線端末112との間の双方向通信が達成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,基站 102和无线终端 112使用码分多址 (CDMA)方案通信。

ある実施形態では、基局102と複数の無線端末112とは、符号分割多重アクセス(CDMA)方式を用いて通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实施例中,基站 102和无线终端 112使用正交频分多址 (OFDMA)方案通信。

他の実施形態では、基局102と複数の無線端末112とは、直交周波数分割多重アクセス(OFDMA)方式を用いて通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下行链路子帧 202期间,基站 102向无线终端 112中的一个或更多个传送。

ダウンリンクサブフレーム202の継続時間中に、基局102は無線端末112のうちの1つ以上に送信を行っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上行链路子帧 204期间,无线终端 112中的一个或更多个向基站 102传送。

アップリンクサブフレーム204の継続時間中に、無線端末112のうちの1つ以上が基局102に送信を行っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

与基站 102和无线终端 112相似,DAS 103内的 RF电路的切换在时间间隙 TTG 206和 RTG208期间发生。

局102及び無線端末112と同様に、DAS103内のRF回路の切り換えは、時間ギャップTTG206及びRTG208の間に行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示意性示出了根据本发明的实施例用于测量传输带宽的系统的配置的结构;

【図3】本発明の実施例による伝送帯域幅測定システムの構成を概略的に示した構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 306 307 308 309 310 311 312 313 314 .... 488 489 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS