意味 | 例文 |
「块」を含む例文一覧
該当件数 : 6843件
每一块可包括对应于所述视频图像 390的数据的系数数据。
各ブロックは、ビデオ画像390のデータに対応する係数データを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出管理对象块的总体结构的示图;
【図2】管理対象ブロックの全体構成を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,还将在稍后详细描述管理对象块 12的这些结构元件。
なお、そのような管理対象ブロック12の構成要素についても、後段において詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下将参照图 2至图 4详细描述管理对象块 12的结构。
ここで、図2〜図4を参照しながら、管理対象ブロック12の構成について、より詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
前面粗略描述了管理对象块 12中的电力的流动。
以上、管理対象ブロック12における大まかな電力の流れについて説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参考图 2-4,详细说明管理对象块 12的结构。
ここで、図2〜図4を参照しながら、管理対象ブロック12の構成について、より詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
上面,粗略说明了管理对象块 12中的电力的流动。
以上、管理対象ブロック12における大まかな電力の流れについて説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示本发明的第 1实施方式的通信终端的模块图。
【図2】本発明の第1の実施形態の通信端末を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示本发明的第 1实施方式的网络相互连接装置的模块图。
【図3】本発明の第1の実施形態のネットワーク相互接続装置を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是表示本发明的第 2实施方式的通信终端的模块图。
【図9】本発明の第2の実施形態の通信端末を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示本发明的第 1实施方式的通信终端 201的模块图。
図2は、本発明の第1の実施形態の通信端末201を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是表示本发明的第 2实施方式的通信终端 901的模块图。
図9は、本発明の第2の実施形態の通信端末901を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
后端的块的长度为以规定长度除尽读取范围 R的长度余下的长度。
後端のブロックの長さは、読取範囲Rの長さを所定長さで割った余りの長さとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
进行读取范围 R的整体读取时的块的位置存储在例如 EEPROM42中。
読取範囲Rの全体読取を行う場合のブロックの位置は、例えばEEPROM42に記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此读取的执行中,CPU40判别有无读取已结束的块 (步骤 S30)。 若有读取已结束的块 (步骤 S30;是 ),CPU40则开始从 RAM41的图像缓存器中读出此块的读取图像数据,并向主计算机 200转送的处理 (步骤 S31),若转送结束,则删除图像缓存器内的该块的读取图像数据。
この読み取りの実行中、CPU40は、読み取りが終了したブロックの有無を判別し(ステップS30)、読み取りが終了したブロックがあれば(ステップS30;Yes)、そのブロックの読取画像データをRAM41の画像バッファーから読み出してホストコンピューター200へ転送する処理を開始し(ステップS31)、転送が終了したら画像バッファー内の当該ブロックの読取画像データを削除する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该读取的执行中,CPU40判别有无读取完成的信息块 (步骤 S60),若有读取完成的信息块 (步骤 S60;是 ),则开始将该信息块的读取图像数据从 RAM41的图像缓冲存储器中读出并向主计算机200传送的处理(步骤S61),若传送完成,则删除图像缓冲存储器内的该信息块的读取图像数据。
この読み取りの実行中、CPU40は、読み取りが完了したブロックの有無を判別し(ステップS60)、読み取りが完了したブロックがあれば(ステップS60;Yes)、そのブロックの読取画像データをRAM41の画像バッファーから読み出してホストコンピューター200へ転送する処理を開始し(ステップS61)、転送が完了したら画像バッファー内の当該ブロックの読取画像データを削除する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU40判别是否所有的信息块的读取都完成 (步骤 S62)。
CPU40は、全てのブロックの読み取りが完了したか否かを判別する(ステップS62)。 - 中国語 特許翻訳例文集
(2)处理所接收传输以解码第二数据区块。
(2)受信された送信を処理して第2のデータブロックを復号化すること。 - 中国語 特許翻訳例文集
(4)处理所述 SIC接收传输以解码第一数据区块。
(4)SIC受信された送信を処理して第1のデータブロックを復号化すること。 - 中国語 特許翻訳例文集
以此方式,第一和第二数据区块彼此叠加。
このようにして、第1および第2のデータブロックは互いに重畳している。 - 中国語 特許翻訳例文集
以此方式,第一和第二数据区块彼此叠加。
このようにして、第1および第2のデータブロックは、互いに重畳している。 - 中国語 特許翻訳例文集
地址信号 ADR被从垂直扫描电路 12一同提供到电路块 131-134。
回路ブロック131〜134には、垂直走査回路12からアドレス信号ADRが共通に与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A是根据本发明一个实施方案的投影模块的示意性侧视图;
【図4A】本発明の実施形態による、投影モジュールの概略側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此之后,如图 1C所示,发送端利用分割得到的 ARQ块来构建 MPDU。
以後、送信端は前記図1の(c)に示すように分割したARQブロックでMPDUを構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,发送端利用用于分割 MSDU的固定长度的 ARQ块来构建 MPDU。
上述のように送信端はMSDUを分割する固定長さのARQブロックでMPDUを構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过使用 1×2开关作为基本的建立块,许多其他的开关配置是可能的。
1x2スイッチを基本基礎単位として使用して、多くの他のスイッチ構成が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
QAM MAP块 304被配置成调制每个子载波上的每一位。
QAM MAPブロック304は、各サブキャリアに載せられる各ビットを変調するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
环路滤波器 34可以应用于重建的宏块以减少失真。
ループフィルタ34を再構成マクロブロックに適用して、歪を低減させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当前基于上下文的熵编码方法 (诸如,基于上下文的自适应算术编码 (CABAC))受到相关性的限制,其通过需要宏块参考相邻宏块而利用空间位置,并且通过需要宏块参考来自其他帧的宏块而利用时间位置。
CABAC(コンテキストベースの適応算術符号化)などの、コンテキストベースのエントロピー符号化方式は、マクロブロックに、参照近傍マクロブロックを要求する空間局所性を利用し、マクロブロックに、別のフレームからの参照マクロブロックを要求する時間局所性を利用する依存性に制限される。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 4,示出了具有划分的宏块行 38的帧 17。
図4について説明する。 分割されたマクロブロック列38と一緒にフレーム17が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,当对第一分区中依赖于第二分区的宏块行进行解码时,第一分区中当前正在处理的宏块被偏移指定数目的宏块,以使得解码第二分区的输出的至少一部分可以用作解码第一分区中当前正在处理的宏块的输入。
同様に、第2のパーティションに依存している第1のマクロブロック列を復号するとき、第1のパーティションで現在処理されているマクロブロックは、指定したマクロブロック数だけオフセットされる。 これにより、第2のパーティションの復号出力の少なくとも一部が、第1のパーティションで現在処理されているマクロブロックの復号への入力として用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,每个分区 36包括连续的宏块。
上述したように、各パーティション36は、連続マクロブロックを含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该行中,箭头左边的任何宏块(如果有的话 )已经被解码。
矢印の左側のどのマクロブロック(もしあれば)も、その列中ですでに復号されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 6A,在时间 t1,线程 46已经发起对第一宏块行 52的解码。
図6Aについて説明する。 時間t1で、スレッド46は、第1のマクロブロック列52の復号を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 6B,在时间 t2,线程 46继续对第一宏块行 52的解码。
図6Bについて説明する。 時間t2で、スレッド46は、第1のマクロブロック列52の復号を継続している。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 7A,在一个实施方式中,当前正在处理当前宏块 68。
図7Aについて説明する。 一実施形態において、現マクロブロック68が現在処理されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 7B,在一个实施方式中,当前正在处理当前宏块 68’。
図7Bについて説明する。 一実施形態において、現マクロブロック68’が、現在処理されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
该方法在每像素基础上确定与数字图像相关联的块噪声值。
また、方法では、デジタル画像に関連付けられたブロックノイズ値を1画素単位で決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6图示了与检测块噪声相关联的逻辑的一个实施方式。
【図6】ブロックノイズ検出に関連するロジックの一実施形態を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9示意性所示为根据本发明的示意性电话模块的视图。
【図9】図9は、本発明による例示的な電話モジュールの概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11示意性所示为根据本发明的示意性电话模块的视图。
【図11】図11は、本発明による例示的な電話モジュールの概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示共用密钥块密码算法的基本结构的图。
【図1】共通鍵ブロック暗号アルゴリズムの基本構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是说明图 1所示的共用密钥块密码处理部 E 10的内部结构的图。
【図2】図1に示す共通鍵ブロック暗号処理部E10の内部構成について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是用于比特填充的示范编码器模块的框图。
【図3】ビットパディングのためのエンコーダモジュールの例を示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个示例中,该系统包括具有编码模块 104(1)的装置 102(1)。
この例において、システムは、エンコーディングモジュール104(1)を備えるデバイス102(1)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在某些实现中,装置 102可包括 OFDM模块 (未示出 ),以便生成 OFDM信号。
ある実装例では、デバイス102は、OFDM信号を生成するOFDMモジュール(図示せず)を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出用于比特填充的示范编码器模块 104。
図3は、ビットパディングを行うエンコーダモジュール104の例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出图 2的远程控制模块的操作方法的一个示例;
【図3】図2の遠隔制御モジュールの動作方法の一例を示すフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出图 2的远程控制模块 (即,子系统 116)的操作方法。
図3は、図2の遠隔制御モジュール(すなわち、サブシステム116)の動作の方法を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示影集制作装置 100块构造的一个例子的示意图。
【図2】アルバム作成装置100ブロック構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |