「型」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 型の意味・解説 > 型に関連した中国語例文


「型」を含む例文一覧

該当件数 : 4070



<前へ 1 2 .... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 .... 81 82 次へ>

图 10是说明示范性实施例的图 1000,其中在图 1的示范性系统 100中使用图 8中所描述的时隙类分配及图 9的部署模式。

図10は、図8に記載のスロットタイプ割振りおよび図9の配置パターンが図1の例示的システム100で使用される例示的実施形態を示す図面1000である。 - 中国語 特許翻訳例文集

时隙类分配 A 1106由以下模式说明: 基站到接入终端时隙 1110、中继站到接入终端时隙 1112及基站到中继站时隙 1114。

スロットタイプ割振りA1106が、基地局-アクセス端末スロット1110、中継局-アクセス端末スロット1112、および基地局-中継局スロット1114のパターンによって示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

时隙类分配 B1108由以下模式说明: 中继站到接入终端时隙 1122、基站到中继站时隙 1124及基站到接入终端时隙1126。

スロットタイプ割振りB1108が、中継局-アクセス端末スロット1122、基地局-中継局スロット1124、および基地局-アクセス端末スロット1126のパターンによって示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

时隙类分配 A 1206由以下模式说明: 基站到中继站时隙 1210、中继站到接入终端时隙 1212及基站到接入终端时隙 1214。

スロットタイプ割振りA1206が、基地局-中継局スロット1210、中継局-アクセス端末スロット1212、および基地局-アクセス端末スロット1214のパターンによって示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

时隙类分配 B 1208由以下模式说明: 中继站到接入终端时隙 1222、基站到中继站时隙 1224及基站到接入终端时隙 1226。

スロットタイプ割振りB1208が、中継局-アクセス端末スロット1222、基地局-中継局スロット1224、および基地局-アクセス端末スロット1226のパターンによって示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

时隙类分配 C 1209由以下模式说明: 基站到接入终端时隙 1234、基站到中继站时隙 1236及中继站到接入终端时隙 1238。

スロットタイプ割振りC1209が、基地局-アクセス端末スロット1234、基地局-中継局スロット1236、および中継局-アクセス端末スロット1238のパターンによって示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,在多扇区基站的至少一个扇区及其相关联的中继站中使用不同时隙类分配 (A、B、C)中的每一者。

ある実施形態では、異なるスロットタイプ割振り(A、B、C)のそれぞれが、マルチセクタ基地局の少なくとも1つのセクタおよびそれに関連する中継局で使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,通信系统中的多个多扇区小区使用时隙类分配与扇区之间的同一映射 (例如,根据预定模式 )。

ある実施形態では、通信システム内の複数のマルチセクタセルが、例えば所定のパターンによる、スロットタイプ割振りとセクタとの間の同一のマッピングを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,至少一些不同小区具有扇区与时隙类分配之间的不同映射 (例如,根据预定模式 )。

ある実施形態では、少なくともいくつかの異なるセルが、例えば所定のパターンによる、セクタとスロットタイプ割振りとの間の異なるマッピングを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述代码可呈机器(例如计算机 )可执行指令的形式,所述指令存储于机器可读媒体 (例如 RAM(随机存取存储器 )、ROM(只读存储器 )或其它类的存储装置 )上。

コードは、RAM(ランダムアクセスメモリ)、ROM(読取り専用メモリ)、他のタイプ記憶装置などのコンピュータ可読媒体上に格納された機械実行可能命令、例えばコンピュータ実行可能命令の形態でよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


如图 6所示,一旦 PC 110被验证为可信的或者通过补救成为可信的,个性化模块210可配置为向 PC 110提供各种类的个性化数据 616。

図6に示すように、個人化モジュール210は、PC110が信頼されるものと検証され、または信頼されたものとなるために修復されると、様々なタイプの個人化データ616をPC110に提供するよう構成されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,更典的是,个性化数据 616可继续驻留在移动设备 105并根据需要在 PC 110上创建个性化环境时仅通过 PC110从移动设备被访问。

その後、より一般的に、個人化データ616は、モバイル装置105において常駐することができ、PC110において個人ごとの環境を作成する必要があるとき、PC110により、モバイル装置から容易にアクセスすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而需要理解的是,这些操作可以由其它类的组件执行,而且可以使用不同数目的组件执行。

但し、これらの動作は、他のタイプのコンポーネントによって実行でき、異なる個数のコンポーネントを使用して実行できることを諒解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该通信链路可以经由单输入单输出系统、多输入多输出(MIMO)系统或者其它类的系统来建立。

この通信リンクは、単入力単出力システム、多入力多出力(MIMO)システム、又は何らかの他のタイプのシステムを介して確立できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是根据本发明的一示范实施例的、由具有连接在一起的输入的代表性 I/Q混频器所导致的依赖于相位的电阻的曲线图;

【図6】本発明の典的な実施例に従って、一緒に接続される代表的なI/Oミキサから生じる位相依存性の抵抗のチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是根据本发明的一示范实施例的、用于执行平衡 -不平衡变换器 (balun)功能同时执行到 LNA输入的阻抗匹配的电路的图示。

【図13】本発明の典的な実施例に従って、バラン機能を実行する一方、同時にLNA入力へのインピーダンス整合を実施する回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

信道检测器 409可以是本领域中已知的任何类的信道检测器,包括但不限于,软输出 Viterbi算法检测器 (SOVA)或者最大后验 (MAP)检测器。

チャネル検出器409は、当技術分野で知られるいかなるタイプのチャネル検出器であってもよく、軟出力ビタビアルゴリズム検出器(SOVA)または最大事後(MAP)検出器を含むが、これらに限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

与信道检测器 409相似,信道检测器 417可以是本领域中已知的任何类的信道检测器,包括但不限于,SOVA检测器或者 MAP检测器。

チャネル検出器409と同様に、チャネル検出器417は当技術分野で知られているいかなるタイプのチャネル検出器であってもよく、SOVA検出器またはMAP検出器を含むが、これらに限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,与以图 3A、3B和 3C的配置通常实现的通信范围相比,使用高增益的一个波长的环天线的转发器具有附加的扩展的通信范围。

さらに、高利得の1波長ループアンテナを採用するリピータは、図3A、図3Bおよび図3Cの構成によって通常達成されるものよりも追加的に拡張された通信範囲を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4呈现了一个波长的天线 405的平面图和侧视图,该一个波长的天线 405被配置成作为具有多个天线环 420A和 420B的多波段的一个波长的环天线操作。

図4は、複数のアンテナループ420Aおよび420Bを有するマルチバンド1波長ループアンテナとして動作するように構成される1波長アンテナ405の平面図および側面図を提示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

的无线通信系统可以是能够通过共享可用系统资源 (例如,带宽、发射功率等 )来支持与多个用户的通信的多址系统。

一般的な無線通信システムは、(例えば、帯域幅、送信電力等のような)利用可能なシステム・リソースを共有することにより、複数のユーザとの通信をサポートすることができる多元接続システムでありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDMA系统可以实现诸如演进 UTRA(E-UTRA)、超移动宽带 (UMB)、IEEE 802.11(Wi-Fi)、IEEE 802.16(WiMAX)、IEEE 802.20、Flash-OFDM等的无线技术。

OFDMAシステムは、例えばイボルブドUTRA(E−UTRA)、ウルトラ・モバイル・ブロードバンド(UMB)、IEEE 802.11(Wi−Fi)、IEEE 802.16(WiMAX)、IEEE 802.20、フラッシュ−OFDM(登録商標)などのような無線技術を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,系统 100可以使用诸如 FDD、TDD之类的基本上任意类的双工技术来划分通信信道 (例如,前向链路、反向链路等等 )。

さらに、システム100は、(例えば、順方向リンクや逆方向リンクのような)通信チャネルを分割するために、例えばFDD、TDD等のような実質的に任意のタイプのデュプレクス技術を使用しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本申请的系统和方法的存储器 708旨在包括而非限于这些以及任何其它适当类的存储器。

主題となるシステムおよび方法のメモリ708は、限定される訳ではないが、これらおよびその他任意の適切なタイプのメモリを備えることが意図される。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线通信系统被广泛部署以提供诸如语音、数据等的各种类的通信内容。

様々なタイプの通信コンテンツ、例えば音声、データ、等、を提供することを目的として無線通信システムが広範囲にわたって配備されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个方面中,针对发射分集配置的多个发射机,可以实现一般用于在公共资源上对多个 WCD进行复用的正交叠加 (OC)。

一態様においては、直交カバー(OC)は、共通リソースにおいて複数のWCDを多重化するために典的に利用され、送信ダイバーシティ装備の複数の送信機のために実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个方面中,针对发射分集配置的多个发射机,可以实现一般用于在公共资源上对多个 WCD进行复用的正交叠加 (OC)。

一態様においては、直交カバー(OC)は、共通のリソースにおいて複数のWCDを多重化するために典的に利用され、送信ダイバーシティ装備の複数の送信機のために実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,GSM单天线干扰抵消 (SAIC)接收器一般将接收信号的同相和正交分量视为好像它们来自两个不同的天线元件。

例えば、GSMの単一アンテナ干渉除去(SAIC)受信機は、典的には、受信信号の同相成分および直交位相成分を、まるでそれらが2つの異なるアンテナ要素から来るかのように扱う。 - 中国語 特許翻訳例文集

其它实施例基于用于基带信号的同相和正交分量的二维空间模,并且在同相和正交分支上使用二维矩阵运算。

他の実施形態は、ベースバンド信号の同相成分および直交位相成分についての2次元空間モデルに基づき、同相ブランチおよび直交位相ブランチの2次元行列演算を用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

的无线通信系统是能够通过共享可用的系统资源 (例如,带宽和发射功率等 )支持与多个用户进行通信的多址系统。

一般的な無線通信システムは、利用可能なシステム・リソース(例えば、帯域幅、送信電力)を共有することにより、複数のユーザとの通信をサポートすることができる多元接続システムでありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个实例中,评估合约并且判断呼叫者是否在移动设备 202的使用模之内——可以向用户公开判断结果。

この例では、契約が評価され、発信者がモバイル・デバイス202の使用モデル内にあるかが判定され、その結果が、ユーザへ示されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果应该公开,则在 710根据评估结果来确定公开哪些数据 (例如,使用模数据 )。

提示すべきであれば、710において、この評価の結果に基づいて、どのデータ(例えば、使用モデル・データ)を提示すべきかに関する判定がなされうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在 708确定不应该公开 (例如,关于使用模的数据 ),则在 716进行标准通知 (例如,显示姓名和号码 )。

708において、(例えば、使用モデルに関するデータを)提示すべきではないと判定された場合、716では、標準的な通知がなされうる(例えば、名前および番号が表示される)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的系统和方法的存储器 1008意在包括而不限于这些以及任何其它合适类的存储器。

主題となるシステムおよび方法のメモリ1008は、限定される訳ではないが、これらおよびその他任意の適切なタイプのメモリを備えることが意図される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个或多个示例实施例中,本申请中所描述的功能可以用硬件、软件、固件或它们的任意结合来实现。

1または複数の典的な実施形態では、記載された機能は、ハードウェア、ソフトウェア、ファームウェア、あるいはそれらの任意の組み合わせによって実現されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示设备 60可以是任何类的立体视觉显示器,也被称为 3D显示器,并且具有由箭头 64指示的显示深度范围。

表示装置60は、3Dディスプレイとも呼ばれる任意の種類の立体視ディスプレイであることができ、矢印64によって示される表示深さ範囲を持つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二类的片段 27具有以交织方式在该信号中包括的主流 22和辅流 23这两者。

セグメントの第2のタイプ27は、インタリーブされた態様で信号中に含まれるプライマリ・ストリーム22及びセカンダリ・ストリーム23の両方を持つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了简化模,将网络分割成多个集群(CL1、CL2...),使得所述集群(CL1、CL2...)中的每一个包含一个集群头节点(R3、R4...)。

モデルを簡略化するために、ネットワークは複数のクラスタ(CL1、CL2、...)に分割され、それにより前記クラスタ(CL1、CL2、...)のそれぞれは1つのクラスタヘッドノード(R3、R4、...)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过在位于层模的相邻的两个层级中的行单位的像素彼此中反复执行该层级间的重叠,实现上述层合成。

この階層間の重畳を、レイヤモデルの隣接する2つ階層に位置するライン単位の画素同士で繰り返し実行することにより、上記レイヤ合成は実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当输入了串行信号和时钟类信息时,根据被传输的时钟从该串行信号中还原原始的图像数据。

シリアル信号及びクロック種別情報が入力されると、伝送中のクロックに応じてシリアル信号から元の画像データを復元する。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算设备典地不能与连接至其他计算设备串行总线的外围设备通信。

コンピューティング・デバイスは、通常、他のコンピューティング・デバイスのシリアル・バスに接続された周辺デバイスとは通信不能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,连接至串行总线的外围设备典地仅能够与本地计算设备通信,而不能与远程计算设备通信。

すなわち、シリアル・バスに接続された周辺デバイスは、通常、ローカル・コンピューティング・デバイスとのみ通信可能であり、リモート・コンピューティング・デバイスとは通信不能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一种实施方式中,外围设备 106可以是 POS设备,诸如收银机、手持条码扫描器、以及其他类的 POS设备。

周辺デバイス106は、一実施形態では、キャッシュ・レジスタ、ハンドヘルド・バー・コード・スキャナ、および他のタイプのPOSデバイスなどの、POSデバイスとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

硬件 502还可以包括其他类的硬件,其可以添加到图 5所描述的硬件和 /或替代图 5中所描述的硬件。

さらにハードウェア502は、図5に示されたものに加えて、あるいはそれらの代わりに、またはその両方で、他のタイプのハードウェアを含むこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是描述在根据所述实施例的信息处理系统中使用的命令 (第一命令 )的返回值的类的视图;

【図17】本実施形態に係る情報処理システムにより使用されるコマンド(その1)の返却値の種類について説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是描述在根据所述实施例的信息处理系统中使用的命令 (第二命令 )的返回值的类的视图;

【図19】本実施形態に係る情報処理システムにより使用されるコマンド(その2)の返却値の種類について説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是描述在根据所述实施例的信息处理系统中使用的命令 (第三命令 )的返回值的类的视图;

【図21】本実施形態に係る情報処理システムにより使用されるコマンド(その3)の返却値の種類について説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是描述在根据所述实施例的信息处理系统中使用的命令 (第四命令 )的返回值的类的视图;

【図23】本実施形態に係る情報処理システムにより使用されるコマンド(その4)の返却値の種類について説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是描述在根据所述实施例的信息处理系统中使用的命令 (第一命令 )的返回值的类的视图。

図17は、本実施形態に係る情報処理システムにより使用されるコマンド(その1)の返却値の種類について説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是描述在根据所述实施例的信息处理系统中使用的命令 (第二命令 )的返回值的类的视图。

図19は、本実施形態に係る情報処理システムにより使用されるコマンド(その2)の返却値の種類について説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 .... 81 82 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS