「基準」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 基準の意味・解説 > 基準に関連した中国語例文


「基準」を含む例文一覧

該当件数 : 1747



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 34 35 次へ>

在基准信号检测周期 703中,开关 143保持在接通状态,而开关 117、120和 144被关断,并且开关 603被接通。

基準信号検出期間703では、スイッチ143はオンの状態が維持される一方でスイッチ117、120、144がオフになり、スイッチ603がオンになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该状态中,从光电转换装置 600的第三输出单元 106输出共用输出线 605的电势作为基准信号。

光電変換装置600は、この時の共通出力線605の電位を基準信号として第3の出力部106から出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在根据本实施例的光电转换装置 600中,如在第二实施例中那样,可以使用遮光像素来检测基准信号。

また、本実施例に係る光電変換装置600に対しても、実施例2と同様に、遮光画素を基準信号の検出に用いても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,在根据本实施例的光电转换装置 800中,如在第二实施例中那样,可以使用遮光像素来检测基准信号。

また、本実施例に係る光電変換装置800に対しても、実施例2と同様に、遮光画素を基準信号の検出に用いても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入点上的基准时钟典型地采用使用晶振时钟的压控振荡器。

アクセスポイントの基準クロックは、典型的に、水晶クロックを使用する電圧制御発振器を用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

依据移动装置 301中所包含的传感器和设定,所述表中可包含更多或更少的选择准则。

モバイルデバイス301中に含まれるセンサおよび設定に応じて、より多いまたはより少ない選択基準をテーブルに含めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此方法可使移动装置 301能够“了解”参数何时满足所要准则。

この方法は、モバイルデバイス301が、パラメータが所望の基準を満たすときを「学習」することを可能にすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦已接收到参数值表 600,就可将值与化身选择逻辑表 601中的化身选择准则进行比较 (步骤 418)。

パラメータ値テーブル600が受信された後、値をアバタ選択論理テーブル601中のアバタ選択基準と比較する(ステップ418)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19b的化身选择逻辑表 603包含记录与请求者的授权等级有关的选择准则的额外参数栏。

図19bのアバタ選択論理テーブル603は、要求側の許可レベルに関係する選択基準を記録する追加のパラメータ列を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤S105,将新近拍摄的图像与基准图像进行比较,并且确定各图像之间的移动量。

ステップS105では、新規撮影画像と基準画像を比較して画像間の移動量を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集


在步骤 S504,将基准图像和比较图像转换为仅包括亮度 (Y)信息的图像,并且将每个图像分为多个块。

次に、ステップS504において、基準画像と比較画像を輝度(Y)情報のみの画像に変換してブロック分割を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S505,针对基准图像和比较图像中的每一个,确定分割块中亮度 (Y)的平均值。

次に、ステップS505において、基準画像と比較画像各々について、分割ブロック内の平均輝度を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对异常分组的传统处理的又一缺陷是:

さらに、例外パケットの従来の処理に関する別の欠点は、静的帯域制限がパケット分類基準毎にカスタマイズすることができないことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

将了解,用于忽略数据的程度的数目可基于所要设计准则来选择。

データを無視するために使用されるレベル数は、所望の設計基準に基づいて選択されてもよいことを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些位置值可以编码为相对于固定参考点 (例如与视频图像的左侧相应 )的位置值。

これらの位置値は、(例えばビデオ画像の左側に対応する)固定の基準位置に対する位置値として符号化されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

数字复合机 1例如在各纸张的基准位置上打印条形码信息 C1、C2、C3。

デジタル複合機1は、たとえば、各用紙における基準位置にバーコード情報C1、C2、C3をプリントする。 - 中国語 特許翻訳例文集

数字复合机 1诸如在各纸张的基准位置上打印条形码信息 C1、C2、C3。

デジタル複合機1は、たとえば、各用紙における基準位置にバーコード情報C1、C2、C3をプリントする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,假设整个办公室中一年内的 CO2总排放量的基准值 (标准值 )已经被确定。

たとえば、オフィス全体において、1年間のCO2総排出量の基準値(キャップ)が決められているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,处理器 21也可以根据取得的 CO2总排放量和基准值之间的差分值确定容许量的下调幅度。

なお、プロセッサ21は、取得したCO2の総排出量と基準値との差分の値から許容量の下げ幅を決定しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,处理器 21也可以根据取得的 CO2总排放量和基准值之间的差分值确定有效期限的提早量。

なお、プロセッサ21は、取得したCO2の総排出量と基準値との差分の値から有効期限を早める量を決定しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,处理器 21也可以根据取得的 CO2总排放量和基准值之间的差分值确定容许量的上调幅度。

なお、プロセッサ21は、取得したCO2の総排出量と基準値との差分の値から許容量の上げ幅を決定しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,处理器 21也可以根据取得的 CO2总排放量和基准值之间的差分值确定有效期限的延长量。

なお、プロセッサ21は、取得したCO2の総排出量と基準値との差分の値から有効期限を延ばす量を決定しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据调整处理,可通过图像形成系统中的纸张作废来使 CO2总排放量接近基准值。

調整処理によれば、画像形成システムにおける紙の廃棄により、CO2総排出量を基準値に近づけることが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,控制器 3控制移动机构 31以将第一面读取传感器 21从第二基准读取位置X2’移动到第一面读取位置 X3(S21)。

そして、表面読取センサ21を、第2基準読取位置X2'から表面読取位置X3に移動させるよう移動機構31を制御する(S21)。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在第一面读取传感器 21从基准读取位置 X2’到达第一面读取位置 X3之前,可以开始文档纸张 M的供给。

要するに、表面読取センサ21が基準読取位置X2'から表面読取位置X3に達する前に、原稿Mの搬送を開始すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在调整工序中,数码相机 1被夹具定位,被输入基准图像设定指示。

調整工程において、デジタルスチルカメラ1は、治具に位置決めされ、基準画像設定指示が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,算出的是步骤S05检出的相对位置的坐标与从 EEPROM25中读出的基准坐标之间的差。

ここでは、ステップS05で検出された相対位置の座標と、EEPROM25から読み出された基準座標との差を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基准位置设定处理是控制部11执行的处理,通过控制部 11执行保存在 EEPROM25中的摄像程序来实现。

基準位置設定処理は、制御部11がEEPROM25に記憶された撮像プログラムを実行することにより、制御部11により実行される処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 7,控制部 11在输入基准图像设定指示时,控制摄像控制部 101进行摄像(步骤 S21)。

図7を参照して、制御部11は、基準画像設定指示が入力されると、撮像制御部101を制御して、撮像する(ステップS21)。 - 中国語 特許翻訳例文集

将摄像图像中基准图像的十字线交点的像素坐标作为光轴坐标进行检测。

撮像画像中の基準画像の十字の線の交点の画素の座標を光軸座標として検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S34中,将步骤 S33检出的相对位置的坐标设定为基准位置。

ステップS34においては、ステップS33において検出された相対位置の座標を、基準位置に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在测定时间达到阈值 TH2之前对照度超过基准REF,则 CPU26迅速地执行记录处理。

測定時間が閾値TH2に達する前に照合度が基準REFを上回ると、CPU26は速やかに記録処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S403中,将在步骤 S402中已经检测到的、自动变焦停止时的变焦速度设置为变焦杆的基准速度。

ステップS403では、ステップS402で検出されたオートズーム終了時のズーム速度を、ズームレバーの基準速度として設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里所使用的自动变焦停止时的变焦速度是变焦杆的基准速度。

このとき使用されるオートズームの最終時のズーム速度は、ズームレバーの基準速度となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,基准速度为 +2级并且手动输入量属于远摄 B,并且因而,变焦速度为 +6级。

本実施例においては、基準速度が+2レベルで、手動入力量は望遠Bなので、ズーム速度は+6レベルとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,延迟量 T0与作为基准的运动矢量的水平分量的大小 V0相匹配。

例えば、基準となる動きベクトルの水平方向の成分の大きさV0に対して遅延量T0が対応付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 C可降低其参考振荡器的频率以使得其实际频率为 C’= 2.516GHz-3.124kHz。

基地局Cは、その実際の周波数がC’=2.516GHz−3.124kHzになるように、その基準発振器の周波数を減少させうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

连接到地 GND的基准电势 VSS,例如电流源 I1-1至 I1-x,分别连接至开关 SW1-1至 SW1-x的端子 a。

各スイッチSW1−1〜SW1−xの端子aにそれぞれ基準電位VSS、たとえばグランドGNDに接続された電流源I1−1〜I1−xが接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,UE 310可搜索 eNB 320所传送的同步、导频和 /或基准信号。

一例において、UE310は、eNB320によって送信された基準信号、パイロット、および/または、同期を求めて探索しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

调制器 306向子组件 312和子组件 314中的每个发送调制的基准时钟脉冲信号310。

変調器306は、変調された基準クロックパルス信号310を、サブアセンブリ312およびサブアセンブリ314のそれぞれに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在各个示例性实施例中,步骤 412的结果是调制的基准时钟信号 310。

したがって、様々な例示的な実施形態において、ステップ412の結果が、変調された基準クロック信号310である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤414,例如,从调制器 306向子组件 312、314发送调制的基准时钟脉冲信号 310。

ステップ414で、変調された基準クロックパルス信号310が、例えば、変調器306からサブアセンブリ312、314に送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 419,例如,由阈值检测器 316接收调制的基准时钟脉冲信号 310。

ステップ419で、変調された基準クロックパルス信号310が、例えば、閾値検出器316によって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 421,在调制的基准时钟脉冲信号310中检测当日时间脉冲信号 308。

ステップ421で、変調された基準クロックパルス信号310の中で時刻パルス信号308が検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用保护带宽的某个节点 B和 /或 UE不满足特定的频谱标记是可能的。

ガード帯域幅を使用するいくつかのノードBおよび/またはUEは、特定のスペクトル基準を満足しないことがありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为示例,城市中心的 GPS坐标可被输入作为传送准则并带有设为 50英里的邻近度半径。

一例として、都市の中心部のGPS座標を送信基準として入力し、接近半径を50マイルに設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个过滤标准可指示 I/S-CSCF 28调用 CCF 30,以便至少控制会话的承载通路。

このフィルタ基準は、少なくともセッション用のベアラパスを制御するためにCCF30を呼び出すよう、I/S-CSCF28に指示を与えても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,元组等于(equals)另一元组,例如t1.equals(t2),若已知为模板的t2满足以下准则:

具体的には、タプルは別のタプルと等しく、例えばt2がテンプレートとして知られている下記の基準を満たす場合には、t1は(t2)に等しい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其他方面,元组匹配 (matches)另一元组,例如 t1.matches(t2),若已知为模板的 t2满足以下准则:

別の態様では、タプルは別のタプルと整合しており、例えばt2がテンプレートとして知られる下記の基準を満たす場合には、t1は(t2)と整合する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,假设作为一个例子,检测到优先脸部,并且指定优先脸部的基准深度值 y。

ここでは、一例として、優先顔を検出し、その優先顔の基準奥行値yを特定することを想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 34 35 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS