「基 もと」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 基 もとの意味・解説 > 基 もとに関連した中国語例文


「基 もと」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5080



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 101 102 次へ>

グループ化ユニット12は、識別子ID1、ID2、ID3にづいて、及びグループ化情報GIにづいて、装置の自動的なグループ化を提供する。

分组单元 12基于标识符 ID1、ID2、ID3并且基于分组信息 GI来提供设备的自动分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

(i)AはBにづく、が、少なくともづく、を含む場合、これは、AがBに結合される構成を含む場合がある。

在 A基于 B包括至少基于的情况 (i)下,此可包括 A耦合到 B的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信器12はOFDMにづいてIQ変調を実行し、また、受信器13はOFDMにづいてIQ復調を実行する。

发射器 12基于 OFDM而执行 IQ调制,且接收器 13基于 OFDM而执行 IQ解调。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、抽出された要素にづく問題点だけでなく、抽出されなかった要素にづく問題点も読み出す。

即,不仅读出基于提取出的要素的问题点,还读出基于没有提取的要素的问题点。 - 中国語 特許翻訳例文集

関連した注釈にづき、概要的な注釈が決定される。

可以基于相关注释来确定概要注释。 - 中国語 特許翻訳例文集

フォーマット変換部533bは、信号Dにづいて動作する。

格式转换部件 533b基于信号 D进行操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ306で、LSPパスのセットが、物理的トポロジにづいて特定される。

在步骤 306,基于物理拓扑确定 LSP路径组。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、制御部10は、判定結果にづいて累積スコアを算出する(S38)。

而且,控制部 10基于判定结果,计算出累计得分 (S38)。 - 中国語 特許翻訳例文集

集合ペイロード301は、通信規格にづくフォーマットを有し得る。

聚合载荷 301可以具有基于某通信标准的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

それは、専用の送信に係る媒体を監視することにづく。

这基于对与专用传输有关的介质的监控。 - 中国語 特許翻訳例文集


示唆された変更は、規定された優先順位ルールにづいてなされる。

基于规定的优先级规则提出改动的建议。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書は、2007年1月15日出願の特願2007−005611にづく。

本说明书基于 2007年 1月 15日申请的特愿第 2007-005611号。 - 中国語 特許翻訳例文集

このインターフェース上のプロトコルは、Diameterプロトコルにづく。

这个接口上的协议是基于 Diameter协议的。 - 中国語 特許翻訳例文集

ベリファイアはパズル秘密にづいて検証鍵を生成する。

验证器基于谜题机密生成验证器密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

検証鍵はパズル秘密の順序セットにもづく。

验证器密钥可基于谜题机密的有序集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

UEは、たとえば、SFIにづいて、準信号を送信することができる。

该 UE可以例如根据所述 SFI来发送参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】使用頻度にづく検索候補の表示例を示す図。

图 13是示出基于使用频率的搜索候选项的示例性显示的视图; - 中国語 特許翻訳例文集

チャネルはユーザ入力にづいて予測されることができる(ブロック412)。

可基于用户输入而预测频道 (方框 412)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ535では、RAN110が、QoSフローにづいて、A11ベアラをセット・アップする。

在步骤 535中,RAN 110基于 QoS流来设立 A11承载连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

比較にづいて、表示すべきアバタファイルを選択する(ステップ411)。

基于所述比较,选择要显示的化身文件 (步骤 411)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この判定処理は、例えば、画像の属性情報にづいて判定する。

例如基于图像的属性信息执行该确定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

視聴履歴情報455にづいて、コンテンツが推薦されもする。

可以基于观看历史信息 455推荐内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

当該情報にづき送信側は受信側を認証する。

基于该信息,发送侧认证接收侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

1606において、第2のOFDMAフレームにづいて第2の信号を受信する。

在 1606,可以接收基于第二 OFDMA帧的第二信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、上述の分析はAESが置換であるという事実にづいた。

具体地,上述分析基于 AES是置换的事实。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の実施の形態を図面にづいて以下に説明する。

以下基于附图说明本发明的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の他の実施の形態を図面にづいて以下に説明する。

以下,基于附图说明本发明的其他实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

チェック812は、イベント810でなされた分析の結果にづきうる。

检查 812可以基于在事件 810处发生的分析的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

[タイマにづく合成対象画像選択範囲の決定例]

[基于计时器的合成目标图像选择范围的确定示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集

当該オブジェクトは、ジョブIDにづいて参照可能とされる。

可以参考基于作业 ID的对象。 - 中国語 特許翻訳例文集

[撮像動作状態にづく画像合成の生成例]

基于成像操作状态进行的合成图像的生成示例 - 中国語 特許翻訳例文集

[撮像動作状態にづく画像合成の生成例]

基于成像操作状态的合成图像的生成的示例 - 中国語 特許翻訳例文集

[撮像動作状態にづく画像合成の生成例]

基于成像操作状态的图像合成的生成示例 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、カメラヘッド10bの動作を差分値にづいて制御する。

然后,基于该差分值来控制摄像机头 10b的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図6は、実施形態にづいたシミュレーション結果を示す。

图 6示出了基于实施例的仿真结果; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、実施形態にづいた更なるシミュレーション結果を示す。

图 7示出了基于实施例的另外的仿真结果; - 中国語 特許翻訳例文集

FLOにづくピコまたはローカルブロードキャストシステム

基于 FLO的小型或局部广播系统 - 中国語 特許翻訳例文集

選択処理は上記したように特徴のセットの評価にづいている。

该选择处理基于上述一组特征的评估。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信したMIMO信号にづいて、フィードバックをレシーバで生成する。

基于所接收的 MIMO信号,在接收机中生成反馈。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、実線で示した信号にづいて説明を行う。

以下,将基于由实线指示的信号描述操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ルールR1にづくモデム選択処理の流れを図4に示す。

图 4中示出了基于规则 R1的调制解调器选择处理的流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

ルールR3にづくモデム選択処理の流れを図6に示す。

图 6中示出了基于规则 R3的调制解调器选择处理的流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図面にづき本発明の実施形態を説明する。

以下,基于附图说明本发明的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU1011は、ファイル管理情報にづきファイルを管理する。

CPU 1011基于文件管理信息管理文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

クライアント120は、第1の識別子にづいてユーザを識別する。

客户机 120基于第一标识符标识用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

このことは、HSS/HLRから受信された加入者データにづくことができる。

这能够基于从 HSS/HLR收到的订户数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのドラフトにづく例示的インスタンスIDが以下のとおりである。

基于该草案的示例实例 ID如下: - 中国語 特許翻訳例文集

このことは、HSS/HLRから受信される加入者データにづくことができる。

这能够基于从 HSS/HLR收到的订户数据; - 中国語 特許翻訳例文集

この動作例2は、このような観点にづいた読み出し動作である。

该动作例 2是基于这样的观点的读出动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明の実施形態を図面にづいて説明する。

以下,基于附图对本发明的实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 101 102 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS