意味 | 例文 |
「報」を含む例文一覧
該当件数 : 14855件
管理信息处理部 207与方案处理器 305及表示控制器 306相对应。
管理情報処理部207はシナリオプロセッサ305とプレゼンテーションコントローラ306とに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,AV管理信息 (“YYY.VOBI”)由表示控制器 306读出并被处理。
また、AV管理情報(「YYY.VOBI」)はプレゼンテーションコントローラ306によって読み出され処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集
单元将 VOB内的再生区间作为开始时刻及结束时刻的信息来保持。
セルはVOB内の再生区間を開始、終了時刻の情報として持っている。 - 中国語 特許翻訳例文集
流属性信息包含视频属性 (Video)和音频属性 (Audio#0~ Audio#m)。
ストリーム属性情報は、ビデオ属性(Video)、オーディオ属性(Audio#0〜Audio#m)個々に持つ構成となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
各个 VOBU信息具有 VOBU的再生时间长 (Duration)和 VOBU的数据大小 (Size)。
個々のVOBU情報は、VOBUの再生時間長(Duration)とVOBUのデータサイズ(Size)とを有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
语言信息 (Language)、被表示的字幕的字幕信息数 (Number)、以及被表示的字幕的字幕信息 (Speech#1~ Speech#j),各字幕信息 (Speech#1~ Speech#j)包括: 对应的图像数据文件名 (Name)、字幕表示开始时刻(In)及字幕表示结束时刻 (Out)、以及字幕的表示位置 (Position)。
各言語のテーブル(Language#1〜Language#k)は、言語情報(Language)と、表示される字幕の字幕情報数(Number)と、表示される字幕の字幕情報(Speech#1〜Speech#j)とから構成され、各字幕情報(Speech#1〜Speech#j)は対応するイメージデータファイル名(Name)、字幕表示開始時刻(In)及び字幕表示終了時刻(Out)と、字幕の表示位置(Position)とから構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
其次,用图 18说明与 BD-ROM盘全体有关的信息 (“BD.INFO”)的内部结构。
次に図18を用いてBD−ROM全体に関する情報(“BD.INFO”)の内部構造について説明をする。 - 中国語 特許翻訳例文集
各全局事件的信息 (Event#1~ Event#m)仅持有事件类型 (Type)和事件的标识符 (ID)。
各グローバルイベントの情報(Event#1〜Event#m)はイベントタイプ(Type)とイベントのID(ID)だけを持っている。 - 中国語 特許翻訳例文集
该事件处于以有效标准信息 (Duration)来表示的期间 (“T1”)准备状态。
当該イベントは、有効規格情報(Duration)で記される期間(“T1”)レディ状態にある。 - 中国語 特許翻訳例文集
如以上所述,全局事件由有关 BD-ROM全体信息 (“BD.INFO”)的事件列表(EventList)来定义。
前述のように、グローバルイベントはBD−ROM全体情報(“BD.INFO”)のイベントリスト(EventList)で定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,像这样由记录器生成,并被记录到盘等信息记录介质中。
また、このように、レコーダにより生成されディスク等の情報記録媒体に記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,如图 36所示,在 BD.INFO的“Extension”中预先存储以下这样的信息是有效的。
そこで、図36に示すようにBD.INFOの“Extension”に、以下のような情報を格納しておくことが有効である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 40中 BD.INFO包括 AppInfo、TitleList、以及 ExtensionData,在 AppInfo中存储了有关盘全体的信息。
図40におけるBD.INFOは、AppInfoとTitleList、ExtensionDataからなり、AppInfoにはディスク全体に関する情報が格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先对拍摄单位和 BD管理信息的对应关系进行说明。
まず撮影の単位とBD管理情報との対応関係について述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上,对 Real PlayList和 Virtual PlayList进行了说明,这些识别信息可以被存储到“PL_Type”。
以上、Real PlayListとVirtual PlayListについて説明したが、これらの識別情報を前記“PL_Type”に格納するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
拍摄的单位和 BD管理信息的对应关系与实施例 4相同。
撮影の単位とBD管理情報との対応関係は、実施の形態4と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上对 Real PlayList和 Virtual PlayList进行了说明,可以将这些识别信息存储到所述“PL_Type”。
以上、Real PlayListとVirtual PlayListについて説明したが、これらの識別情報を前記“PL_Type”に格納するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,作为 Mark的元数据被记录的信息不会受到上述内容的限定。
なお、Markのメタデータとして記録される情報は、上記説明の内容に限られることはない。 - 中国語 特許翻訳例文集
据此,表示 Shot2的开头的 Mark作为 BD-ROM中的管理信息被保持在 LinkPoint中。
これによりShot2の先頭を示していたMarkはBD−ROMにおける管理情報としては、LinkPointとして保持される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 60的表示出了 HDM_pack的 ID值和存储的信息之间的关系。
図60は、HDM_packのID値と格納している情報との関係を示す表である。 - 中国語 特許翻訳例文集
EXIF OPTION和 GPS OPTION是想要将表中没有记载的 Exif/GPS的信息写入的情况下使用的包组件。
EXIF OPTION、GPS OPTIONには、この表に記載のないExif/GPSの情報を書き込みたい場合に使うパックである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 63是使 DV和 EXIF持有相同种类的信息的情况下,记录规则的例子的说明图。
図63は、DVとEXIFとで同種情報を持つ場合の記録ルールの例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是示出包含特殊效果规范的字幕信息的格式示例的示意图。
【図17】特殊効果指定も含む字幕情報のフォーマット例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
视差量处理单元 100包括视差直方图生成单元 101和代表视差信息确定单元 102。
視差量処理部100は、視差ヒストグラム生成部101と代表視差情報決定部102を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S13,该处理将第一确定模式设置到代表视差信息确定单元 102。
S13では、代表視差情報決定部102に第1の判定モードを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S14中,该处理将第二确定模式设置到代表视差信息确定单元 102。
S14では、代表視差情報決定部102に第2の判定モードを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 2所示,BS12首先将载波布署信息告知 MS14(步骤 15)。
図2に示されるように、BS12は、まずMS14にそのキャリア配置情報を知らせる(ステップ15)。 - 中国語 特許翻訳例文集
该物理信息包括每个可用 RF载波的带宽和中心频率。
物理的情報は、各使用可能なRFキャリアの帯域幅及び中心周波数を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 107,存储关于达到的消息 7的信息。
ステップ107において、到着したメッセージ7についての情報が格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 74是用于说明在信道信息 /接收信号存储部存储的数据的图;
【図74】チャネル情報・受信信号蓄積部で蓄積するデータの説明に供する図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是说明根据本发明的实施例的信息处理系统的示例配置的图;
【図1】本発明の実施の形態における情報処理システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是说明根据本发明的实施例的信息处理系统的示例配置的图。
図1は、本発明の実施の形態における情報処理システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S125,发送图 12所示的小程序信息组。
ステップS125では、同図に示されるようなウィジェット情報の一覧が送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面描述根据第二实施例的信息处理系统 1中的示例处理。
以下、第二の実施の形態の情報処理システム1の処理手順について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1说明根据本发明的实施例的信息处理系统的配置;
【図1】本発明の実施の形態における情報処理システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1表示根据本发明的实施例的信息处理系统的配置。
図1は、本発明の実施の形態における情報処理システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个图像形成设备 10可以单独地管理它的收费信息。
各画像形成装置10において個別に課金情報が管理されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,服务人员从每个图像形成设备 10收集收费信息。
この場合、サービスマンは、各画像形成装置10より課金情報を収集すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
这就是说,作业追踪数据是收费信息记录数据的例子。
すなわち、ジョブトラッキングデータは課金情報記録データの一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
小程序 ID是用于唯一识别每个小程序 21的识别信息。
ウィジェットIDは、各ウィジェット21を一意に識別する識別情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
给出根据第二实施例的信息处理系统 1的处理过程的描述。
以下、第二の実施の形態の情報処理システム1の処理手順について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST7,图像编码装置 10执行量化信息设置处理。
ステップST7で画像符号化装置10は、量子化情報設定処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,图像编码装置 10将如下的量化信息辨别为用于上一次编码的量化信息,并进行到步骤 ST9,所述如下的量化信息使得在使用以在步骤 ST7中设置的量化信息作为基准的范围中的量化信息执行 DCT系数的除法时以画面为单位的余数的总和最小。
さらに、ステップST7で設定された量子化情報を基準とした範囲の量子化情報を用いてDCT係数の除算したときの剰余のピクチャ単位の総和が最小となる量子化情報を、前回の符号化で用いた量子化情報と判別してステップST9に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST12,图像编码装置 10执行量化信息改变处理。
ステップST12で画像符号化装置10は、量子化情報変更処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6举例说明了示出量化信息设置处理的流程图。
図6は、量子化情報設定処理を示すフローチャートを例示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,量化信息设置处理不限于在图 6中的流程图中示出的处理。
なお、量子化情報設定処理は、図6のフローチャートに示す処理に限られるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST7,图像编码装置 10a执行量化信息设置处理。
ステップST7で画像符号化装置10aは、量子化情報設定処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST12,图像编码装置 10a执行量化信息改变处理。
ステップST12で画像符号化装置10aは、量子化情報変更処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,把指定成为编码对象的输入影像信号的色度格式的信息称为色度格式识别信息 1,把表示是进行根据共同编码处理的编码还是进行根据独立编码处理的编码的识别信息称为共同编码·独立编码识别信息 2。
以下、符号化対象となる入力映像信号のクロマフォーマットを指定する情報をクロマフォーマット識別情報1、共通符号化処理による符号化を行うか独立符号化処理による符号化を行うかを示す識別情報を、共通符号化・独立符号化識別情報2と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集
MTCH传送 MBMS的实际内容,而 MCCH传送与 MBMS相关的控制信息。
MTCHは、MBMSの実際のコンテンツを配信し、一方で、MCCHは、MBMSに関連する制御情報を配信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |