意味 | 例文 |
「報」を含む例文一覧
該当件数 : 14855件
准备迭代方法 300-A利用两类的输入信息。
反復方法論300Aに関する準備は、2つのタイプの入力情報を利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一输入信息 301以节点和链路的形式指定网络拓扑。
第1の入力情報301は、ノードおよびリンクの形をとるネットワークトポロジを指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二输入信息 302指定 D光路需求的路径 (依据节点跳数 )。
第2の入力情報302は、D個の光路需要に関して(ノードホップの点から)経路を指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该重新定向信息包括归属代理 204的 (单播 )地址。
このリダイレクト情報はホームエージェント204の(ユニキャスト)アドレスを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
DHCP信息请求消息可以去往 DHCP多播地址 (DHCP_MULTICAST)。
DHCP情報要求メッセージは、DHCPマルチキャストアドレス(DHCP_MULTICAST)に宛てられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
当然,终端也可以使用如 OMA-BCAST中定义的接收报告过程。
当然、端末は、OMA−BCASTで定義される受信報告プロシージャを使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在每个周期,利用上一次从接收机接收到的报告来计算 R。
各期間に、Rは受信器からの最後の受信報告により計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个备选实施例中,可以在单个页面上呈现信息。
代替実施形態では、情報を単一ページ上に提示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
收集的计费信息可包括无线电接口的使用。
収集された課金情報は、無線インターフェースの使用を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
收集的计费信息可包括一般 PS域资源的使用。
収集された課金情報は、一般的なPSドメインリソースの使用を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDN-GW 711可收集以下计费信息来提供在线计费。
PDN−GW711は、オンライン課金を提供するために以下の課金情報を収集することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
收集的计费信息可包括 PMIP或 GTP隧道的使用。
収集された課金情報は、PMIPまたはGTPトンネルの使用を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
收集的计费信息可包括外部数据网络的使用。
収集された課金情報は、外部データネットワークの使用を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是例示了根据第一实施方式的示例性通告处理流程的流程图;
【図10】図10は、実施例1に係る報知処理の流れの例を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述消息包括代表中继器 RL的符号传输的起始的信息。
そのメッセージは、中継局RLによるシンボルの送信開始を表す情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本例子中,通过触摸作业棒 Jb,进而显示详细的信息。
この例では、ジョブバーJbをタッチすることにより、更に詳細な情報が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
作业设定信息 Ds被附加在该预约作业的图像数据 D1中。
ジョブ設定情報Dsは当該予約ジョブの画像データD1に付加される。 - 中国語 特許翻訳例文集
最后,出错报告单元 33在液晶显示单元 21b中进行出错显示 (步骤 S105)。
最後に、エラー報知部33によって、液晶表示部21bにエラー表示が行われる(ステップS105)。 - 中国語 特許翻訳例文集
仅对需要关于可选功能的信息的用户提示。
オプション機能についての情報を仏要とするユーザにのみ提示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
若判定为从MFP300接收到用户使用历史信息 (在 S2000中“是”),则处理转移至 S2010。
MFP300からユーザ使用履歴情報を受信したと判定されると(S2000にてYES)、処理はS2010へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S2080中, CPU210将生成的推荐可选功能信息发送到由机器 ID确定的MFP300。
S2080にて、CPU210は、作成された推奨オプション機能情報を、マシンIDで特定されるMFP300へ、送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
生成的推荐可选功能信息发送到由机器ID确定的MFP300(S2080)。
作成された推奨オプション機能情報がマシンIDで特定されるMFP300へ送信される(S2080)。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储在硬盘 340中的推荐可选功能信息用于 S3030的处理。
ハードディスク340に記憶された推奨オプション機能情報は、S3030の処理に用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,不会对 FSS服务器计算机 200发送用户使用历史信息。
この場合には、ユーザ使用履歴情報がFSSサーバコンピュータ200へ送信されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,对机器 ID为“M011”的MFP300发送 A段的推荐可选功能信息。
たとえばマシンIDが「M011」のMFP300へ、Aセグメントの推奨オプション機能情報が送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储在硬盘 340的推荐可选功能信息用于 S3030的处理。
ハードディスク340に記憶された推奨オプション機能情報は、S3030の処理に用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,如图 4C所示,在管理信息区域中存储连拍标记、连拍张数、连拍间隔等与连拍拍摄有关的信息,以及拍摄时间和拍摄场所等全部图像公共的信息,在标头区域存储各个图像互不相同的拍摄信息、缩略图像、指针等。
また、図4Cに示すように、管理情報領域には、連写フラグ、連写枚数、連写間隔等の連写撮影に関する情報、および、撮影日時や撮影場所等の全画像に共通の情報が格納されており、ヘッダ領域には、各画像毎に異なる撮影情報、サムネイル画像、ポインタ等が格納されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在动作 410处,接收关于无线通信的操作模式的信息。
動作410では、無線通信用の動作モードについての情報が受け取られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 450中,由用户 400选择的信息发送到服务提供商 300。
ユーザ400が選択した情報は、ステップ450でサービスプロバイダー300に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在选择要报告的适当 CQI值时,应考虑如下因素:
報告される適切なCQI値の選択において、以下の要因が検討されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了若干目的,(例如 )在上行链路 (UL)中发射控制信息位。
制御情報ビットは、例えば、いくつかの目的のために、アップリンク(UL)で送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一信道可要求控制信息由UE发送到基站。
チャネルはおのおのの、UEによって制御情報が基地局へ送信されることを必要としうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示端口限制时间信息表的数据结构的一个例子的图。
【図8】ポート制限時間情報テーブルのデータ構造の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示端口限制终端信息表的数据结构的一个例子的图。
【図10】ポート制限端末情報テーブルのデータ構造の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是表示端口限制终端信息表的数据结构的一个例子的图。
【図12】ポート制限端末情報テーブルのデータ構造の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该信息被用于确定来自 RB的数据是否将在将来的 TTI中使用。
この情報は、RBからのデータが将来のTTIで利用されるか否かを判断するために使われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 102能够通过空中下载消息向移动设备传递初始信息。
基地局102はエアメッセージを介して移動機に初期情報を搬送可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过系统信息签名 410对QCI消息 404的 CRC进行加扰。
QCIメッセージ404のCRCは、システム情報署名410によってスクランブル可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
扇区参数消息 408包括邻居列表 424和其它信息。
セクタ・パラメータ・メッセージ408は隣接リスト424および他の情報を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
QCI包括一个字段,其包括 SysInfo的签名 512。
QCIはフィールドを含むことができ、このフィールドはシステム情報512の署名を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,通过使用缓存的 SysInfo,能够节省 808所示出的约 300毫秒。
したがって、808に示されている約300msecはキャッシュ済みシステム情報を使用して節約可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,信息转换器 112将各个像素的值转换成灰度级值。
したがって、情報変換部112は、各ピクセル値をグレーレベル値に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示单元 160是根据 CPU 110的控制,显示各项信息的显示单元。
表示部160は、CPU110の制御に基づいて各種情報を表示する表示部である。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,位置信息添加禁止地区存储单元 210对应于图 1中图解说明的 RAM 130。
なお、位置情報付与禁止領域記憶部210は、図1に示すRAM130に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,位置信息获取单元 220对应于图 1中图解说明的 GPS信号处理单元 180。
なお、位置情報取得部220は、図1に示すGPS信号処理部180に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,位置信息添加禁止地区确定单元 230对应于图 1中图解说明的 CPU 110。
なお、位置情報付与禁止領域判定部230は、図1に示すCPU110に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,位置信息添加条件存储单元 510对应于图 1中图解说明的 RAM130。
なお、位置情報付与条件記憶部510は、図1に示すRAM130に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,记录参数组合信息存储单元 610对应于在图 1中图解说明的 RAM 130。
なお、記録パラメータ組合せ情報記憶部610は、図1に示すRAM130に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,位置信息添加条件存储单元 620对应于在图 1中图解说明的RAM 130。
なお、位置情報付与条件記憶部620は、図1に示すRAM130に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
位置信息添加确定单元 640被配置成根据从位置信息添加禁止地区确定单元 230输出的确定结果,和从记录控制单元 650输出的多个记录参数,确定是否与摄像单元 250生成的拍摄图像关联地记录从位置信息获取单元 220输出的位置信息。
位置情報付与判定部640は、位置情報付与禁止領域判定部230から出力された判定結果と、記録制御部650から出力された複数の記録パラメータとに基づいて、撮像部250により生成される撮像画像に、位置情報取得部220から出力された位置情報を関連付けて記録するか否かを判定するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |