意味 | 例文 |
「增」を含む例文一覧
該当件数 : 2408件
最近,日本人的消费活动中,期货商品的购买正在增多。
最近、日本人の消費活動においては将来財の購入が増えている。 - 中国語会話例文集
按时价发行的规则是进行按时价发行增加资本时所必要的。
時価発行ルールは時価発行増資を行うために必要である。 - 中国語会話例文集
某中国企业达成了1,350%的令人难以置信的高利益增长率。
ある中国企業が1,350%という信じられないほど高い増益率を達成した。 - 中国語会話例文集
因为汽车生产的衍生需求我们公司的营业额增加了。
自動車生産の派生需要によってわが社の売上高も増加した。 - 中国語会話例文集
专家们认为在不久的将来预期收益会增长。
近い将来、予想利回りは増加するだろうと専門家たちは考えている。 - 中国語会話例文集
这个问题根据对产生的要求进行讨论而增加了。
この問題は、発生している要求を検討することによって増加している。 - 中国語会話例文集
我必须要变得更瘦吗?还是说有必要要再增加一些体重?
私はもっと細くならないといけませんか?それとも体重を増やす必要がありますか? - 中国語会話例文集
最近几年使用滚珠式止汗剂而不是喷雾型的人数在增加
近年では、スプレーではなくロールオンタイプの制汗剤を使う人が増えている。 - 中国語会話例文集
要是没有环境上的话,政府一年的收入就要增加其他的税款。
環境税が無いと、政府は歳入を他の税によって増やさなければならない。 - 中国語会話例文集
这样应该会让顾客感受到维修的必要性的增加吧。
これによって顧客のメンテナンスの必要性を実感することが増えるだろう。 - 中国語会話例文集
像互文性质的互动电视服务在今后会逐渐增多吧。
インターテキストのようなインタラクティブなテレビサービスは今後ますます増えるだろう。 - 中国語会話例文集
与上个月相比,我们无法大幅度增加那个的制造台数。
私たちは前月と比較して、大幅にその生産台数を増やすことはできない。 - 中国語会話例文集
无论是多么反对增税的人,都不会强烈反对经费削减。
どんな増税反対者も、経費削減に対しては強い抗議をしません。 - 中国語会話例文集
组织胺的过度作用跟血嗜酸性粒细胞增多有所关联。
ヒスタミンの過度な作用は血中好酸球増多に関連づけられてきた。 - 中国語会話例文集
要积极的问为什么,不彻底记住的话词汇量不会增加哦。
積極的に「あれは、なんですか」と聞く様にして、徹底して覚えないと語彙は増えていきませんよ。 - 中国語会話例文集
以都市为中心,以中国为首的海外商品的进口量在增加。
都市部を中心に、中国をはじめとする海外製品の輸入量が増加している。 - 中国語会話例文集
无台阶公车的普及,让老人和残障人士的利用者增多了。
ノンステップバスの普及で高齢者や身体障害者の利用が増加した。 - 中国語会話例文集
打算给位于市中心和Mega Mall的Fashion Outlet店铺增加五名正式员工。
市の中心地とMega MallにあるFashion Outletの店舗では、正社員を5 名補充しようとしています。 - 中国語会話例文集
8月30日之前没有付款的话,会增收(应付额度)的5%的滞纳金。
8月30日までに支払いがない場合、(請求額の)5%の遅延金が課せられます。 - 中国語会話例文集
为了增进参加人员之间的和睦,我们希望有很多人士的参与。
参加者同士の親睦を深めるために、多数の皆様のご参加をお待ちしております。 - 中国語会話例文集
因为税理士的增田先生不能来,所以下下周的研究会中止了。
税理士の増田様がお越しいただけなくなったため、再来週のセミナーは中止となりました。 - 中国語会話例文集
因为韩国子公司的业绩很好,所以销售额增长了一成。
韓国の子会社の業績が好調だったため、売上が一割ほど伸びました。 - 中国語会話例文集
为了下一期不进行苦战,可能增加更多的大客户会更好吧。
来期に苦戦しないように、もっと大口のクライアントを増やしておいた方がよさそうですね。 - 中国語会話例文集
将在8月8日举办“营业员须知·增强上门推销技巧研究会”。
来たる8月8日に「営業マン必須・飛び込み営業テクニック向上セミナー」を開催します。 - 中国語会話例文集
新商品的内存量增加了10%,价格不变。
新商品は内容量が10パーセント増量し、価格は据え置きとなっています。 - 中国語会話例文集
因为来了大宗的订购单,估计最近的一个月都很难增产。
大口の注文が入ったため、直近1ヶ月は増産が困難な見込みです。 - 中国語会話例文集
在整个行业低迷的时候,连续四个季度都增加了收益。
業界全体が低迷していると言われている中、4期連続の増収増益を達成しています。 - 中国語会話例文集
如果减少了1%的材料费的话,预计每个月将增加100万日元的销售额。
材料費を1パーセント削減すれば、月当たり100万円の売り上げ増が見込めます。 - 中国語会話例文集
由于使用高科技材料,实现了轻量化的同时又增强了耐冲击性。
ハイテク素材の採用によって軽量化と耐衝撃性の向上を同時に実現しました。 - 中国語会話例文集
想要增加两名参加者,还有多余的空位吗?
追加で2名参加させて頂きたいのですが、席に余裕はありますでしょうか。 - 中国語会話例文集
在高科技产业的领域,亚洲势力也增强了走向世界的趋势。
ハイテク産業の分野でもアジア勢の世界展開は勢いを増しています。 - 中国語会話例文集
根据年龄的增长,化妆水比起清爽的保湿的更重要。
年齢とともに化粧水もさっぱりよりもしっとりを重視するようになる。 - 中国語会話例文集
如果着眼于亚种间差异,观察鸟类的兴趣就会增加哦。
亜種間の差異に注目すると、バードウォッチングへの興味が広がりますよ。 - 中国語会話例文集
采购量会在几年之内增加到相当于国内进口总量的一成多,也就是每年10万吨。
数年で国内輸入量の1割強、年間10万トンにまで調達量を増やす。 - 中国語会話例文集
我校今年学生人数比去年增加了三倍。
わが校の今年の学生数は(昨年より3倍分増加した→)昨年の4倍になった. - 白水社 中国語辞典
政府通过增加投资,设法发达文化教育事业。
政府は投資の増加によって,なんとかして文化教育事業を盛んにしようとする. - 白水社 中国語辞典
我们要大力发展体育运动,增强人民体质。
我々は大いに体育運動を発展させ,人民の体位を強化しなければいけない. - 白水社 中国語辞典
工厂由于展开了增产节约运动,给国家节省了很多原料。
工場は増産節約運動を繰り広げたことによって,国のために多くの原料を節約した. - 白水社 中国語辞典
这张报纸增辟了一个文艺副刊,版面占六栏地位。
この新聞は文芸欄を増設して,1ページの6段の場所を占めている. - 白水社 中国語辞典
每逢寒暑假,报纸增设《假期生活》栏目。
夏休み冬休みになると,新聞には「特集・休みと生活」という欄が設けられる. - 白水社 中国語辞典
有的厂矿企业互相攀比增长速度。
一部の工場・鉱山・企業では実情を無視し互いに成長速度を競い合っている. - 白水社 中国語辞典
时令刚刚过了秋分,就觉得突然增加了一些凉意。
時候は秋分を過ぎたばかりなのに,もう涼しさが急に増した感じがしてきた. - 白水社 中国語辞典
要想提前完成这项工程,尚需增加机器设备。
この工事を繰り上げ完成させようとすれば,更に機械設備を増やす必要がある. - 白水社 中国語辞典
与其增加劳动强度,孰若革新技术。
労働を強化するよりは,技術革新をした方がましではないか(ましである). - 白水社 中国語辞典
群众和我们团聚在一起,我们就会感到增添了无比的力量。
大衆が我々と共にあれば,我々は無限の力を得たように感じる. - 白水社 中国語辞典
这个部门员额已足,不能再增加工作人员了。
この部門は定員が既にいっぱいで,これ以上職員を増やすことができない. - 白水社 中国語辞典
这个班人数已满,不能再增人了。
この班は人数が既に定員に達しており,これ以上人員を増やすことができない. - 白水社 中国語辞典
哪一个部门的工作都重要,重要就得增编进人。
どの部門の仕事も重要である,重要であれば定員を増加して人を入れねばならない. - 白水社 中国語辞典
我们必须相应地增多煤、电、石油…等等的生产。
我々は適切に石炭・電力・石油…などの生産を増やさなければならない. - 白水社 中国語辞典
我们要为学校增光。
我々は学校のために名誉を高めねばならない,学校の名誉を高めねばならない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |