意味 | 例文 |
「士」を含む例文一覧
該当件数 : 1251件
他们伫立在晨光中,向战士们挥手致意。
彼らは朝日の中に立ち尽くし,兵士たちに手を振ってあいさつを送る. - 白水社 中国語辞典
革命烈士
革命烈士,革命殉難者.(辛亥革命以来の革命に殉じた人を指し,病没者でも功績の大きい人は‘革命烈士’と称することができる.) - 白水社 中国語辞典
你收到山本老师给你发的你博士论文2次审查的材料了吗?
あなたの博士論文の2次審査のための書類は山本先生から届きましたか。 - 中国語会話例文集
白马骑士是指对经营者提出友好收购方案的买家。
白馬の騎士とは、経営者に対して友好的な買収を提案する買い手のことです。 - 中国語会話例文集
在以反恐为目的的作战行动中数名士兵负伤了。
テロを防ぐことを意図する作戦行動の間に兵士数名が負傷した。 - 中国語会話例文集
深夜的时候巴士抵达了餐厅。除了他所有人都下了巴士。
夜更けになってバスはレストランに到着した。彼を除いてみんなはバスから降りた。 - 中国語会話例文集
在“雾都孤儿”里,奥利维的母亲阿古尼斯是富裕的绅士的情人。
『オリバーツイスト』で、オリバーの母アグネスは裕福な紳士の愛人だった。 - 中国語会話例文集
个子高的马赛族士兵将我们带到了徒步狩猎公园。
背の高いマサイ族の兵士が私たちを徒歩のサファリに連れていってくれた。 - 中国語会話例文集
在接近停着的路线巴士的时候,必须在巴士后方暂时停下而不能超车。
停車している路線バスに近づいた時は、その後方で一時停止し追い越してはならない。 - 中国語会話例文集
他因为在计算机科学方面的杰出贡献被授予了大英帝国爵士勋章。
彼はコンピューター科学への貢献により英帝国勲爵士を授与された。 - 中国語会話例文集
由劳务士制定的关于报酬的规定,将从4月1日起开始实施。
労務士より給与規定が作成され、4月1日より施行することになりました。 - 中国語会話例文集
如果是关于爵士的事他什么都知道,也就是说他是个爵士通。
彼はジャズのことなら何でも知っている、いわゆるジャズ通である。 - 中国語会話例文集
为了增进参加人员之间的和睦,我们希望有很多人士的参与。
参加者同士の親睦を深めるために、多数の皆様のご参加をお待ちしております。 - 中国語会話例文集
因为税理士的增田先生不能来,所以下下周的研究会中止了。
税理士の増田様がお越しいただけなくなったため、再来週のセミナーは中止となりました。 - 中国語会話例文集
盟军士兵收到了不得与德国人过于亲密的命令。
連合軍の兵士はドイツ人と親しくしないよう厳しい命令を受けていた。 - 中国語会話例文集
她是一个爵士迷,收藏了大量的爵士音乐的老唱片。
彼女はジャズ狂で、古いジャズのレコードを大量にコレクションしている。 - 中国語会話例文集
前沿部队有些伤亡,需要补充一些战士。
最前線部隊に幾らか死傷者が出たので,若干の兵士を補充する必要がある. - 白水社 中国語辞典
烈士的精神将万世不朽,永远刻在人们的心里。
烈士の精神は万世不滅であり,永遠に人々の心の中に刻まれている. - 白水社 中国語辞典
士兵们奋力抢救群众的生命财产。
兵士たちは全力を挙げて大衆の生命財産を大急ぎで救出する. - 白水社 中国語辞典
分散突围的战士,慢慢又合拢起来。
ばらばらになって包囲を突き破った兵士たちは,また次第に寄り集まって来た. - 白水社 中国語辞典
有时粮食接济不上,战士们下河抓小鱼煮煮吃。
時には食糧の補給が続かなくて,兵士たちは小川に入って小魚を捕って煮て食べた. - 白水社 中国語辞典
边防战士冒着刺骨的寒风,警备在国境线上。
国境守備の兵士は肌を刺す寒風を物ともせず,国境線を警備している. - 白水社 中国語辞典
马未秣,士未饭,讵可战耶?
馬はまだ草をやっていないし,兵士はまだ飯を食っていない,どうして戦えるだろうか! - 白水社 中国語辞典
开明绅士
旧社会の地主・富農階級に属する人のうち保守反動でなく比較的進歩的な思想の持ち主,開明紳士. - 白水社 中国語辞典
边防军战士抗击武装入侵的敌人。
国境警備軍の兵士は武装して侵入して来た敵に抵抗し反撃を加える. - 白水社 中国語辞典
这篇作品刻画了无产阶级战士的坚强性格。
この作品はプロレタリア階級戦士の頑強な性格を描いている. - 白水社 中国語辞典
战士们从战壕中跳出,向敌人担克猛扑过去。
兵士たちは塹壕から飛び出し,敵タンク目がけて激しくぶつかって行った. - 白水社 中国語辞典
民主人士
(中国共産党を支持し社会主義を擁護する著名な人士を指し)民主的な人物. - 白水社 中国語辞典
年轻的战士争着去山腰点炮、排炮。
若い兵士たちは争って山の中腹へ赴きダイナマイトに点火し,また不発爆薬の処理に当たった. - 白水社 中国語辞典
他的病总不见全好,梅女士权充了看护。
彼の病気はどうもすっかりよくなる様子がなく,梅女士はしばらく看護婦の役を勤めた. - 白水社 中国語辞典
这个战士手脸乌黑,好像刚从煤窑钻出来似的。
この兵士は手や顔が真っ黒で,まるで炭坑から出て来たばかりのようである. - 白水社 中国語辞典
战士们的嘴唇虽然干裂了,但都推让着仅有的一点儿水。
兵士たちの唇は乾いて割れていたが,わずかしか残っていない水を皆で譲り合った。 - 白水社 中国語辞典
绅士多等等女士在西方也该是平常的事。
男性が女性を少し長く待つというのも欧米ではありふれたことと言える. - 白水社 中国語辞典
荷枪实弹的士兵在村头巡游。
銃を担ぎ弾丸をこめた下士官や兵が村外れで移動しながら警備に当たっている. - 白水社 中国語辞典
我们厂决定延聘李渝博士做技术顾问。
わが工場では李渝博士を招請して技術顧問になっていただくよう決定した. - 白水社 中国語辞典
一队士兵随着抑扬的笛声一步不乱地前进。
一隊の兵士はめりはりの利いたホイッスルの音に従って一歩も乱さず前進する. - 白水社 中国語辞典
抗清斗争中涌现了王夫之、顾炎武等第一批志士仁人。
清朝に対する抵抗闘争の中で王夫之・顧炎武などの第一陣の志士仁人が現われた. - 白水社 中国語辞典
战友们沉痛地追悼在自卫反击战中牺牲的烈士。
戦友たちが沈痛な様子で自衛反撃戦で犠牲になった烈士を追悼している. - 白水社 中国語辞典
要去东京迪士尼乐园吗?
東京ディズニーランドに行きますか。 - 中国語会話例文集
我希望孩子能成为护士。
私は子供には看護婦になってほしいです。 - 中国語会話例文集
有没有和山田先生/女士说什么?
何か山田様とお話されているのでしょうか? - 中国語会話例文集
巴士的引擎突然间发动并开始启动。
突然バスのエンジンがかかり、動き出す。 - 中国語会話例文集
他经过多年努力,终于成为了律师。
彼は数年頑張った結果、やっと弁護士になりました。 - 中国語会話例文集
要不要将更高品质的翻译委托给专业人士呢?
より高品質な翻訳をプロに依頼しませんか? - 中国語会話例文集
有至本宾馆的迎接巴士。
当ホテルまでバスのお迎えがあります。 - 中国語会話例文集
去往北京的中巴士要去哪里乘坐呢?
北京行きのリムジンバスはどこから乗れば良いですか? - 中国語会話例文集
在巴士完全停下前请不要移动。
バスが完全に停車するまで移動しないでください。 - 中国語会話例文集
脑海中不时浮现铃木先生/女士的脸。
鈴木様の顔が頭にちらつく。 - 中国語会話例文集
铃木先生/女士当时正在锻炼哦。
鈴木様はこの頃、鍛錬されているのですよ。 - 中国語会話例文集
铃木先生/女士叹了口气,皱起了眉头。
鈴木様はため息をつき、眉間にしわを寄せた。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |