意味 | 例文 |
「处理」を含む例文一覧
該当件数 : 20181件
该阈值预先置于说明性地在 P1解码处理部分 57中未示出的存储器中。
閾値は、例えば、P1復号化処理部57に内蔵する図示せぬメモリに予め保持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
稍后将参考图 16更详细说明最大值检测处理。
最大値検出処理の詳細については、後述する図16を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
阈值预先说明性地保持在 P1解码处理部分 57的未示出的存储器中。
閾値は、例えば、P1復号化処理部57に内蔵する図示せぬメモリに予め保持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是示出图 18中包括的 P1解码处理部分 251的详细构成示例的方块图。
図19は、図18のP1復号化処理部251の詳細構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAM 303还可以在执行其各种处理时容纳 CPU 301所需的数据。
RAM303にはまた、CPU301が各種の処理を実行する上において必要なデータなども適宜記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出根据实施例的相关信息显示处理的一个示例的流程图;
【図5】同実施形態に係る関連情報表示処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出 AV放大器执行的扬声器指定处理的流程图。
【図7】AVアンプが行なうスピーカ指定処理を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出 AV放大器执行的 EDID生成处理的流程图。
【図9】AVアンプが行なうEDID生成処理を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在实施方式中,动作 1可以包括供 DVR处理的命令数据。
他の実施形態では、アクション1は、DVRが処理するためのコマンド・データを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
清除新候选列表来为处理同相振幅作准备。
新しい候補リストは、同位相振幅を処理する準備のために生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,图 6中所示的处理器块 PROC 610横跨若干列的 CLB及 BRAM。
たとえば、図6に示される処理ブロックPROC610は、CLBおよびBRAMのいくつかのコラムにおよぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器可读装置 702经配置有软件模块 704、706以及 708。
プロセッサ読取可能装置702は、ソフトウェアモジュール704、706および708を用いて設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是信道索引加扰技术的处理流程图;
【図6】チャネルインデックスのスクランブル方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果监听到接收,则停止信道跳跃以便可以处理该接收。
受信が検出されれば、受信処理を行なうためにチャネルホッピングを停止する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7为流程图,其示出了当在 OLT设备中执行 CPU重新启动时的处理。
【図7】OLT装置におけるCPU再起動を行う場合の処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
门处理单元 234可以根据设定选择上述任意一种操作。
GATE処理部234は、上記のいずれかの動作を設定により選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
OAM处理单元 263可以根据设定来选择上述任意一种操作。
OAM処理部263は、上記いずれかの動作を設定により選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文将描述根据本实施例的 GE-PON系统中的传输控制处理的操作。
次に、この実施形態のGE−PONシステムにおける伝送制御処理の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文将描述 OLT设备 2与 ONU设备 1之间的信息传输处理。
以下では、OLT装置2とONU装置1との間で授受される情報伝送処理を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5为序列图,其示出了 OLT设备 2与 ONU设备 1之间的 OAM帧发送 /接收处理。
図5は、OLT装置2とONU装置1との間のOAMフレームの送受信処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6为序列图,其示出了当在 ONU设备 1中执行 CPU重新启动时的处理。
図6は、ONU装置1においてCPU再起動を行う場合の処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7为流程图,其示出了当在 OLT设备 2中执行 CPU重新启动时的处理。
図7は、OLT装置2においてCPU再起動を行う場合の処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
(B-2)尽管说明了在图 1所示的 ONU设备 1中,通过软件处理来实现 MAC控制客户机单元 14和 OAM客户机单元 16,并通过硬件处理来实现其它组件,但是其非局限于通过硬件处理来实施,只要能够使组件的动作不受 ONU设备 1的 CPU重新启动的影响,则不局限于通过硬件处理来实现组件。
(B−2)図1に示すONU装置1は、MAC Controlクライアント部14およびOAMクライアント部16がソフトウェア処理で実現し、それ以外の構成要素がハードウェア処理で実現するものとしたが、ONU装置1上のCPUの再起動に影響されずに動作可能であれば、ハードウェア処理で行うことに限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出根据实施例的密钥产生方法的处理流程的说明图;
【図3】同実施形態に係る鍵生成方法における処理の流れを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出根据实施例的加密方法中的处理流程的说明图;
【図14】同実施形態に係る暗号化方法における処理の流れを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是示出根据实施例的解密方法中的处理流程的说明图; 以及
【図17】同実施形態に係る復号方法における処理の流れを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施方式中,认证系统 102可以是服务器或其他基于处理器的设备。
一部の実施形態によると、認証システム102は、サーバ等のプロセッサ装置であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收处理后的接收信号被输入到控制信息提取单元 108。
受信処理後の受信信号は制御情報抽出部108に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在前面的描述中,已经描述了在步骤 S126中执行的相互认证的处理顺序。
以上、ステップS126にて行われる相互認証の処理シーケンスについて説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,征税服务器 20产生指示征税处理完成的完成通知 M3(S246)。
次いで、課税サーバ20は、課税処理の完了を示す完了通知M3を生成する(S246)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,征税服务器 20产生指示征税处理完成的完成通知 M3(S348)。
次いで、課税サーバ20は、課税処理の完了を示す完了通知M3を生成する(S348)。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,对数据“Tree.jpg”执行了改变信息 B、F和 J的三次改变处理。
同様に、データ「Tree.jpg」に対しては、変更情報B、FおよびJより3つの変更処理が行われている。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,对数据“Tmp.doc”执行了改变信息 C和 G的两次改变处理。
また、データ「Tmp.doc」に対しては、変更情報CおよびGの2つの変更処理が行われている。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,对数据“cmd.log”执行改变信息 D和 H的两次改变处理。
そして、データ「cmd.log」に対しては、変更情報DおよびHの2つの変更処理が行われている。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,对数据“Tree.jpg”执行了改变信息 B和 F的两次改变处理。
同様に、データ「Tree.jpg」に対しては、変更情報BおよびFの2つの変更処理が行われている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是描述根据本发明的实施例的认证处理 418的过程图。
図5は、本発明の実施例による認証プロセス418を示すプロセスシーケンスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据一个实施方式示出了处理单元集群的拓扑的框图。
【図1】ある実施形態に基づく、処理ユニット・クラスターのトポロジーを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了一个实施方式中的批量处理和低功率状态的时序。
【図3】ある実施形態におけるバッチ処理および低電力状態のタイミングを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了一组处理单元 120-122(诸如服务器集群 )的示例。
図1は、サーバーのクラスターのような一組の処理ユニット120〜122の例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
可在请求 220到达负载均衡器时,将请求 220发送给处理单元。
要求220は、負荷分散装置に到着するにつれて処理ユニットに送られてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
当已经接收到第四个请求时,可以将该请求发送给下一处理单元 252。
第四の要求が受信されたら、この要求は次の処理ユニット252に送られうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,可将接下来的两个请求分派给该下一处理单元 252。
同様に、次の二つの要求は前記次の処理ユニット252に発送されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果已经接收到请求,则在 730处,将该请求分派给处理单元 n。
要求が受信された場合には、730において、その要求が処理ユニットnに発送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
上文描述的处理的软件或固件实施方式如图 8所示。
上記の処理のソフトウェアまたはファームウェアの実施形態が図8に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
该信号被适当变换处理,发送给复合机 20所具备的图像形成部。
この信号は適宜変換処理され、複合機20が備える画像形成部に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该信号也进行适当变换处理,发送给复合机 20所具备的图像形成部。
この信号も適宜変換処理され、複合機20が備える画像形成部に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出根据本发明的典型实施例的信息处理系统。
【図1】本発明の実施形態における情報処理システムの全体図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出根据实施例的信号处理单元中的主要功能块。
【図3】本実施形態に係る信号処理部における主要な機能ブロックを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
照相机块 140包括摄像单元 141、照相机信号处理器 142和照相机控制器 143。
カメラブロック140は、撮像部141、カメラ信号処理部142、カメラ制御部143から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当设置上述记录模式时,数字摄像机 100执行该处理。
この処理は、デジタルビデオカメラ100が、前述した録画モードである時に実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |