意味 | 例文 |
「处理」を含む例文一覧
該当件数 : 20181件
在步骤 ST14之后,控制单元 131在步骤ST15中终止处理。
制御部131は、ステップST14の処理の後、ステップST15において、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST18之后,控制单元 131允许处理前进到步骤 ST14。
そして、制御部131は、このステップST18の処理の後に、ステップST14の処理に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,在步骤 ST19之后,控制单元 131允许处理前进到步骤 ST20。
すなわち、制御部131が、ステップST19の処理の後、ステップST20の処理に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST20之后,控制单元 131在步骤 ST15中终止处理。
制御部131は、ステップST20の処理の後、ステップST15において、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 4B所示,在输入 3D图像时,以 1/240秒为单位,执行了从所述左眼图像 L的写入到点亮的处理操作、从所述黑屏的写入到点亮的处理操作、从所述右眼图像 R的写入到点亮的处理操作以及从所述黑屏的写入到点亮的处理操作。
図4(B)に示すように、3次元画像の入力時には、1/240[秒]単位で、左眼用画像Lの書き込みから点灯までの処理動作、黒画面の書き込みから点灯までの処理動作、右眼用画像Rの書き込みから点灯までの処理動作、黒画面の書き込みから点灯までの処理動作が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是图示用于拍摄全景图像 (3D全景图像 )的处理的模型的说明图。
【図5】パノラマ画像(3Dパノラマ画像)の撮影処理のモデルについて説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,当在步骤 S22中确定主图像的显示结束时,处理结束。
一方、ステップS22で主画像の表示が終了したと判定された場合、処理は終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在步骤 S12中判断为声音信息 V大于阈值 Vth时,处理前进至步骤 S13。
ステップS12で音量情報Vが閾値Vthより大きいと判定された場合、処理はステップS13に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,图像处理装置 10能够以更好的效果显示 3D字幕。
よって、画像処理装置10では、3Dの字幕をより効果的に表示させることができるといえる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,图像处理装置50能够以更好的效果显示 3D字幕。
よって、画像処理装置50では、3Dの字幕をより効果的に表示させることができるといえる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S911、S912、S917和 S919中执行对该处理的变量的控制。
そのための変数の制御を行っているのが、ステップS911、S912、S917およびS919である。 - 中国語 特許翻訳例文集
若 Y坐标达到最大值 Ymax,则对所述一个二维图像 11的处理结束。
Y座標が最大値Ymaxに達すると、1つの二次元画像11に関する処理は終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出了由图 3中的编码设备 31执行的处理的流程图。
次に、図4は、図3の符号化装置31による処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出了图 2中的再现处理单元 26的示例性配置的框图。
次に、図5は、図2の再生処理部26の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,视差控制单元 44根据此设置来开始视差控制,然后处理结束。
そして、視差制御部44は、その設定に従った視差制御を開始し、処理は終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,图 3是示出图 2中的再现处理单元 26的配置示例的框图。
次に、図3は、図2の再生処理部26の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示肌肤代表色计算处理的详细内容的流程图。
【図4】肌代表色算出処理の詳細を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是表示逆光修正曲线生成处理的详细内容的流程图。
【図9】逆光補正曲線生成処理の詳細を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在内部存储器 12中,收纳有图像处理部 20、显示控制部 30、和打印控制部 40。
内部メモリ12には、画像処理部20と、表示制御部30と、印刷制御部40とが格納されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在结束了该修正后,图像处理部 20结束图 2的流程。
当該補正が終了したら、画像処理部20は図2のフローチャートを終える。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,将详细描述结束位置变化相位获取处理 (子例程 2)中的操作。
次に、終了位置変化位相取得処理(サブルーチン2)の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,当历书数据获取操作完成时 (步骤 S911),处理返回到步骤 S903。
そして、エフェメリスデータ取得動作(ステップS911)を終了した場合には、ステップS903に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,当完成历书数据获取操作时 (步骤 S926),处理进行到步骤 S925。
そして、エフェメリスデータ取得動作(ステップS926)を終了した場合には、ステップS925に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,位置计算处理器可以布置在 GPS控制部分的外部。
しかしながら、位置演算プロセッサについては、GPS制御部の外部に設けるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
解调器 160如下描述地处理这些采样并提供已解调数据。
復調器160はサンプルを後述のように処理し、復調データを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器 /处理器 140、180分别指导发射机 118和接收机 150处的操作。
コントローラ/プロセッサ140、180は、送信機118および受信機150のそれぞれにおいて動作を導く。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5为说明 PHY层的信号处理功能的实例的概念框图。
図5は、PHY層の信号処理機能の一例を示す、抽象的なブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5为说明 PHY层的信号处理功能的实例的概念框图。
図5は、PHYレイヤの信号処理機能の例を図示している概念的なブロックダイヤグラムである。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理系统 600可配置为具有提供处理器功能性的一个或一个以上微处理器及提供机器可读媒体 606的至少一部分的外部存储器的通用处理系统,所有这些经由外部总线架构而与其它支持电路链接在一起。
処理システム600は、プロセッサ機能性を提供する1つ以上マイクロプロセッサと、機械読取可能媒体606の少なくとも一部を提供する外部メモリとを有し、すべてが、外部バスアーキテクチャを通して、他のサポート回路と互いにリンクしている、汎用処理システムとして構成されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理系统 600可配置为具有提供处理器功能性的一个或一个以上微处理器及提供机器可读媒体 606的至少一部分的外部存储器的通用处理系统,所有这些装置均经由外部总线架构与其它支持电路链接在一起。
処理システム600は、プロセッサ機能性を提供する1つ以上マイクロプロセッサと、機械読取可能媒体606の少なくとも一部を提供する外部メモリとを有し、すべてが、外部バスアーキテクチャを通して、他のサポート回路と互いにリンクしている、汎用処理システムとして構成されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个控制信令在 UE处由物理层实体处理,并提供给 MAC层。
この制御シグナリングは、UEの物理層エンティティで処理され、MAC層に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制电路 120包括中央处理单元 130、存储器 140和其它控制电路 150。
制御回路120は、中央演算処理装置130、メモリ140および他の制御回路構成要素150を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
过程 500接着返回到决策 512以处理此新的候选者列表。
プロセス500は、その後、決定512に戻り、この新しい候補リストを処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,图8中展示的处理器块 PROC 810跨越若干列 CLB和 BRAM。
たとえば、図8に示されるプロセッサブロックPROC810は、CLBおよびBRAMのいくつかのコラムにわたる。 - 中国語 特許翻訳例文集
用软件模块 904、906和 908配置处理器可读装置902。
プロセッサ読取可能装置902は、ソフトウェアモジュール904,906,908で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是图解了用于处理多个空间流的装置的框图。
【図6】図6は、複数の空間ストリームを処理するための装置を示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图解了 PHY层的信号处理功能的示例的概念框图。
図2は、PHY層の信号処理機能の例を示す概念的ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络接口 510可以用于实现 PHY层的信号处理功能。
ネットワークインターフェース510は、PHY層の信号処理機能を実装するために用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理系统 500可以被配置为通用处理系统,其具有一个或更多个提供处理器功能的微处理器以及提供机器可读介质 506的至少一部分的外部存储器,所有这些都通过外部总线架构与其他支持电路体系连接在一起。
処理システム500は、プロセッサ機能を提供する1つまたは複数のマイクロプロセッサ及び機械によって読み取り可能な媒体506の少なくとも一部分を提供する外部メモリを有する汎用処理システムとして構成することができ、これらはすべて、外部のバスアーキテクチャを通じてその他のサポート回路とともにひとつにリンクされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个方面,提供用于同时处理多个空间流的模块 518。
一態様において、複数の空間ストリームを同時に処理するためのモジュール518が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
将由成员 #4处理的后续连接被改为引导到成员 #1-3。
代わりに、メンバ#4が処理したであろう次の接続がメンバ#1〜3に向けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理 900在开始块之后在块 910开始,在块 910中,选择集群成员。
プロセス900は、クラスタのメンバが選択された場合、開始ブロック後にブロック910から開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理接下来继续到块 1030,其中,第二集群的成员被完全地激活。
次に処理はブロック1030へ続き、ここで第2のクラスタのメンバが完全に作動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
Tx前端 428可以处理 Tx脉冲整形滤波器 426的输出。
Txフロントエンド428は、Txパルス整形フィルタ426の出力を処理することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器 /处理器 140和 180分别指导发射机 118和接收机 150处的操作。
コントローラ/プロセッサ140および180が、それぞれ、送信機118および受信機150における動作を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,在 IC外部,不需要对电路、信号处理等的改变。
ICの外部についてもまた、回路構成、信号処理、その他への変更は、必要とされない。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 14与外壳 12内的无线收发器 18通信以发送和接收无线信号。
プロセッサ14は、ハウジング12内の無線トランシーバ18と通信して無線信号を送受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出在第一实施例中进行的处理的示例的流程图。
【図3】第1の実施形態による一例の処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出在第一实施例中进行的处理的示例时序图。
【図4】第1の実施形態による処理を説明するための一例のタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出在第二实施例中进行的处理的示例的流程图。
【図10】第2の実施形態による一例の処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |