意味 | 例文 |
「处理」を含む例文一覧
該当件数 : 20181件
与此相对,在图 11的步骤 S70的处理中选择了执行“第二处理”的方式的情况下,在步骤 S50中判定为“是”,在步骤 S52的处理中执行“第二处理”。
これに対して、図11のステップS70の処理で「個人の肌色を考慮したテカリ抑制処理」を実行する方式が選択された場合、ステップS50においてYESであると判定されて、ステップS52の処理で、「個人の肌色を考慮したテカリ抑制処理」が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
ADC 26a执行将像素信号转换为数字信号的处理。
ADC26aでは、画素信号がデジタルの信号に変換する処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是有关实施例 1的预测图像决定处理的概念图。
【図4】実施例1に係る予測画像決定処理の概念図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是有关实施例 1的解码处理的流程图。
【図7】実施例1に係る復号化処理のフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是有关实施例 2的预测图像决定处理的流程图。
【図8】実施例2に係る予測画像決定処理の概念図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是有关实施例 2的解码处理的流程图。
【図9】実施例2に係る復号化処理のフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是有关实施例 3的预测图像决定处理的概念图。
【図10】実施例3に係る予測画像決定処理の概念図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是有关实施例 3的解码处理的流程图。
【図11】実施例3に係る復号化処理のフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是有关实施例 4的预测图像决定处理的概念图。
【図13】実施例4に係る予測画像決定処理の概念図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是有关实施例 4的预测图像决定处理的概念图。
【図14】実施例4に係る予測画像決定処理の概念図 - 中国語 特許翻訳例文集
遥控器的“上”“下”“左”“右”键或者“决定”键被按下的情况下,程序处理器 302检索有效的事件处理程序,当有效的事件处理程序存在时,则该事件处理程序被执行。
プログラムプロセッサ302は、リモコンの「上」「下」「左」「右」キーまたは「決定」キーが押された時に有効なイベントハンドラを検索して、有効なイベントハンドラがある場合は当該イベントハンドラが実行処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集
利用图 23对程序处理器 302的功能构成进行说明。
図23を用いてプログラムプロセッサ302の機能的な構成を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其次,用图 27至图 30来说明播放器的处理流程。
図27から図30を用いてプレーヤでの処理の流れを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,方案处理器 305判断现在时刻是否在用户事件有效期间内,当在有效期间内的情况下 (S606的“是”),方案处理器 305生成用户事件(S607),程序处理器 302执行成为对象的事件处理程序 (S608)。
この場合、現在時刻がユーザイベント有効期間内であるかをシナリオプロセッサ305が判断し、有効期間内である場合(S606でYes)には、シナリオプロセッサ305がユーザイベントを生成し(S607)、プログラムプロセッサ302が対象のイベントハンドラを実行処理する(S608)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是图示出在立体显示期间执行的处理的流程图,
【図11】立体視表示時に行われる処理を示すフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集
使 CPU 40执行该处理流程的程序存储在 ROM 51中。
この処理をCPU40に実行させるためのプログラムはROM51に記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是立体图像显示处理的简略流程图;
【図6】立体画像表示処理の概略フローチャート - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是立体图像显示处理的简略流程图。
図6は、立体画像表示処理の概略フローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示有效图格确定处理的流程图。
図7は、有効ビン判定処理のフローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 503,处理器 310还测量接收信号的干扰。
プロセッサ310は、受信信号の干渉も測定する(ステップ503)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24是用于说明解交织器的处理的方框图;
【図24】デインターリーバの処理の説明に供するブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 73是表示图 72的信号处理部的结构方框图;
【図73】図72の信号処理部の構成を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 96是用于说明实施例 3的交织处理的图;
【図96】実施例3のインターリーブ処理の説明に供する図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 99是用于说明实施例 4的交织处理的图;
【図99】実施例4のインターリーブ処理の説明に供する図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 100是用于说明实施例 4的交织处理的图;
【図100】実施例4のインターリーブ処理の説明に供する図 - 中国語 特許翻訳例文集
这就是说,在情况 2,当在第一到第三页的扫描处理、OCR处理或翻译处理中发送错误时,不是在处理流中的所有业务将在作业追踪数据 d1到 d3中指示执行结果“OK”。
すなわち、ケース2において、1〜3ページ目のスキャン処理、OCR処理、又は翻訳処理においてエラーが発生した場合、ジョブトラッキングデータd1〜d3のいずれについても、処理フローの全てのサービスの実行結果が「OK」にはならない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示意性地示出信息处理设备的配置的框图;
【図2】情報処理装置の概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息处理设备 1是个人计算机。
前記情報処理装置1は、パーソナルコンピュータからなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
将在图 2所示的框图中示出信息处理设备 1的配置。
この情報処理装置1の構成を図2のブロック図に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST2,图像编码设备 10执行预编码处理。
ステップST2で画像符号化装置10は、プレエンコード処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST7,图像编码设备 10执行主编码处理。
ステップST7で画像符号化装置10は、本エンコード処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出量化信息设置处理的流程图;
【図6】量子化情報設定処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是用于描述画面匹配处理的示图 (部分 1);
【図9】ピクチャ一致処理を説明するための図(その1)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是用于描述画面匹配处理的示图 (部分 2);
【図10】ピクチャ一致処理を説明するための図(その2)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是用于描述画面匹配处理的示图 (部分 3);
【図11】ピクチャ一致処理を説明するための図(その3)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST3,图像编码装置 10执行预编码处理。
ステップST3で画像符号化装置10は、プレエンコード処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST13,图像编码装置 10执行主编码处理。
ステップST13で画像符号化装置10は本エンコード処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将使用图 9至图 11描述画面匹配处理。
次に、ピクチャ一致処理について、図9〜図11を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST3,图像编码装置 10a执行预编码处理。
ステップST3で画像符号化装置10aは、プレエンコード処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST13,图像编码装置 10a执行主编码处理。
ステップST13で画像符号化装置10aは本エンコード処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
当这样执行图 8中的处理时,根据使用多个不同的量化参数和多个不同的量化矩阵的帧内预编码处理的处理结果来校正了从使用固定量化参数的预编码处理结果预测出的生成代码量。
このように図8の処理を行うと、固定の量子化パラメータを用いたプレエンコード処理結果から予測した発生符号量が、複数の異なる量子化パラメータや複数の異なる量子化マトリクスを用いたイントラプレエンコード処理の処理結果に応じて補正される。 - 中国語 特許翻訳例文集
出于清楚的目的,此处的描述将该信号处理的描述与 RF和 /或无线电级 (radio stage)分开,并在概念上将该信号处理分配给模拟基带处理单元 510和 /或 DSP 502或其他中央处理单元。
便宜上、ここでの記載は、RFおよび/または無線ステージと、このシグナル処理の記載を別にしており、また、アナログベースバンド処理装置510および/またはDSP502または他の中央処理装置へのそのシグナル処理を、概念的に割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集
模拟基带处理单元 510可以提供对输入和输出的各种模拟处理,例如对来自麦克风 512和耳机 516的输入的模拟处理以及对向听筒 514和耳机 516的输出的模拟处理。
アナログベースバンド処理装置510は、入力および出力の種々のアナログ処理、例えば、マイクロフォン512およびハンドセット516からの入力およびイヤホン514およびハンドセット516への出力のアナログ処理を提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 308,类似地处理一个第二网页。
ステップ308において、第2のウェブページも同様に処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
反复进行该处理直到移动指示结束(S702:NO→ S700)。
移動指示が終了するまでこの処理は繰り返される(S702:NO→S700)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示以往的解码处理的时序图。
【図7】従来の復号化処理を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
当外部 NFC设备进行轮询时执行的处理。
[外部NFCデバイスからポーリングがかけられた場合の処理] - 中国語 特許翻訳例文集
当外部 NFC设备进行轮询时执行的处理
[外部NFCデバイスからポーリングがかけられた場合の処理] - 中国語 特許翻訳例文集
所接收的符号可以由 RX空间处理器 340进行处理 (例如,空间匹配滤波 ),并进而由 RX数据处理器 342进行处理 (例如,符号解映射、解交织和解码 ),以获得解码的数据。
受信されたシンボルは、RX空間プロセッサ340によって処理(例えば、空間マッチトフィルタリング)し、RXデータプロセッサ342によってさらに処理(例えば、シンボルデマッピング、データインターリービング、及び復号)して復号されたデータを入手することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
RISC处理器优选地以至少 250MHz的速度运算。
RISCプロセッサは、少なくとも250MHzの速度で動作することが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |