意味 | 例文 |
「备」を含む例文一覧
該当件数 : 13608件
通信设备 215可以是与无线 LAN(局域网 )兼容的通信设备、与 LTE(LongTerm Evolution,长期演进 )兼容的通信设备、或通过导线进行通信的有线通信设备。
また、通信装置215は、無線LAN(Local Area Network)対応通信装置であっても、LTE(Long Term Evolution)対応通信装置であっても、有線による通信を行うワイヤー通信装置であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,控制单元 13将显示设备控制命令发送给显示设备 14,由此显示设备 14受到色温调节设备 1的控制。
制御部13が表示デバイス14に表示デバイス制御コマンドを送ったことにより、表示デバイス14が色温度調整装置1によって制御されることとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
左眼图像捕获设备 11是被构造为用于捕获 L图像的图像捕获设备,右眼图像捕获设备 12是被构造为用于捕获 R图像的图像捕获设备。
左眼用撮像装置11は、L画像を撮像する撮像装置であり、右眼用撮像装置12は、R画像を撮像する撮像装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
多视点编码设备的示例构造
[多視点符号化装置の構成例] - 中国語 特許翻訳例文集
编码系统 10中的左眼图像捕获设备 171是构造用于捕获 L图像的图像捕获设备,右眼图像捕获设备 172是构造用于捕获 R图像的图像捕获设备。
符号化システム10の左眼用撮像装置171は、L画像を撮像する撮像装置であり、右眼用撮像装置172は、R画像を撮像する撮像装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
多视点解码设备的示例构造
[多視点復号装置の構成例] - 中国語 特許翻訳例文集
EVF 22例如由液晶显示设备实施。
例えば液晶表示装置によって構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
外部显示设备 135也可具有任何功能。
接続される表示装置135の機能も様々である。 - 中国語 特許翻訳例文集
继续参照图 2,我们开始对补偿时间漂移的操作和方法进行描述,所述时间漂移可能发生在左扬声器设备 BT从设备 1和右扬声器设备 BT从设备 2之间。
引き続き図2を参照して、左右のスピーカ装置BTスレーブ1及びBTスレーブ2間で発生するタイムドリフトを補償する動作及び方法の説明から開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备 802发射的调制信号 (以及来自于与设备 804进行通信的其它设备的信号 )由设备 804的天线 818接收。
(デバイス804と通信中の他のデバイスからの信号とともに)デバイス802によって送信される変調信号は、デバイス804のアンテナ818によって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,PD发送准备邻近检验 (PPC)命令。
最初に、PDは近接検査準備(PPC)コマンドを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
200操作对象装置 (设备、预约执行装置 )
200 操作対象装置(機器、予約実行装置) - 中国語 特許翻訳例文集
图 20示出了回放设备的配置示例。
【図20】再生装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 52的框图示出了记录设备的配置示例。
【図52】記録装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 length之后准备了 16比特的 reserved_for_future_use。
lengthの後には、16ビットのreserved_for_future_useが用意される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 SubPath_type之后准备了 15比特的 reserved_for_future_use。
SubPath_typeの後には、15ビットのreserved_for_future_useが用意される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 is_repeat_SubPath之后准备了 8比特的 reserved_for_future_use。
Is_repeat_SubPathの後には、8ビットのreserved_for_future_useが用意される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该 length之后还准备有 16比特的 reserved_for_future_use。
lengthの後には、16ビットのreserved_for_future_useが用意される。 - 中国語 特許翻訳例文集
10G-ONU部 340还具备 MAC Control控制部 314。
10G−ONU部340は、さらにMAC Control制御部314を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
内容服务管理装置 100可以是网络的设备中的一个,或可以安装在第一设备、第二设备或第三设备中。
一実施形態によるコンテンツ・サービス管理装置100は、ネットワークのデバイスのうち1つであって、第1デバイス、第2デバイス、第3デバイスのうち1つに搭載されもする。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在步骤 704中确定第二设备接近于第一设备时,在步骤 705中,第二设备可以通过本地距离通信从第一设备提取应付费内容。
段階704の判断結果、第2デバイスが第1デバイスと近接したところに位置するならば、段階705で、近距離通信を介して、第2デバイスが第1デバイスから有料コンテンツを抽出できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
PCIe交换机 16是用于添加 PCIe端口的设备。
PCIeスイッチ16は、PCIeポートを増やすためのデバイスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出从前侧看的摄像设备的立体图。
【図1】撮像装置を前側から見た斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出从后侧看的摄像设备的立体图。
【図2】撮像装置を後側から見た斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是显示了显示设备的显示示例的视图;
【図3】ディスプレイの表示の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出了设备实施例的框图;
【図3】装置の実施形態を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
广告信息可以在广播设备或分发系统 110处生成,或者可以在广播设备或分发系统 110中生成,可以从另一个设备或模块或者两个设备或模块的组合中接收广告信息。
広告情報は、ブロードキャスト・デバイスで、またはブロードキャスト・デバイスまたは配信システム110内で生成され、別のデバイスまたはモジュール、またはその両方から受信され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备 102可以具有不同种类的用户。
デバイス102は、異なる種類のユーザを持つことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图1示出了无线网络100内的两个蓝牙设备120、130,这两个蓝牙设备正试图发现由这两个设备中的另一设备提供的可用服务简档。
図1は、互いに他方により提供される利用可能なサービスプロフィールを発見するように試みるワイヤレスネットワーク100における2つのブルーツース装置120、130を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备 D1是可以通过代理 P1访问的。
デバイスD1はプロキシP1を介してアクセス可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
ASIC可驻留在无线通信设备中。
ASICは無線通信デバイスに常駐可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
IID可以由每个设备随机生成。
IIDは、各機器によりランダムに生成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
[图像捕获设备 300的示例性整体配置 ]
[撮像装置300の全体構成例] - 中国語 特許翻訳例文集
图像读取设备 101执行事件发送(S601)。
まず、画像読取装置101は、イベント送信を実行する(S601)。 - 中国語 特許翻訳例文集
[固态成像设备 100的操作的修改示例 ]
[固体撮像装置100の動作の変形例] - 中国語 特許翻訳例文集
图 7示出了驱动组件的一个备选实施方式 701。
図7には、駆動部品の別の実施形態701を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 27是图示设备列表的示例的图。
【図27】機器リストの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在设备采集处理中,在步骤S501,移动终端21在网络10上广播用于搜索变为网络10上的受控设备的设备 (设备 )的搜索分组。
デバイス収集処理では、ステップS501において、携帯端末21が、ネットワーク10上の制御対象機器となる機器(デバイス)を検索するためのサーチ(Search)パケットを、ネットワーク10上にブロードキャストする。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动电话 21(图 24)的 CPU 61与所选设备的设备信息对应地将所选设备的指定信息登记在存储器 62中所存储的设备列表中。
そして、携帯電話機21(図24)のCPU61は、選択機器の特定情報を、メモリ62に記憶された機器リストの、選択機器のデバイス情報に対応付けて登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一实施方式的光学设备的概要
<第1の実施の形態の光学装置の概要> - 中国語 特許翻訳例文集
第一实施方式的信号处理设备的概要
<第1の実施の形態の信号処理装置の概要> - 中国語 特許翻訳例文集
第一实施方式的信号处理系统 4A包括上述光学设备 2A和信号处理设备 3A,并且被配置为光学设备 2A可从信号处理设备 3A拆卸。
第1の実施の形態の信号処理システム4Aは、上述した光学装置2Aと信号処理装置3Aを備え、例えば、光学装置2Aが信号処理装置3Aに対して着脱可能で交換できるように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在信号处理系统 4A中,当光学设备 2A连接到信号处理设备 3A时,信号处理设备3A的光通信单元 30A和光学设备 2A中包括的固态图像拾取元件 1A的光通信单元 12A彼此光学地连接。
信号処理システム4Aは、信号処理装置3Aに光学装置2Aが接続されると、信号処理装置3Aの光通信部30Aと、光学装置2Aを構成する固体撮像素子1Aの光通信部12Aが光学的に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在某些情况下,设备 C不能接收来自设备 A的信标,但设备 C可以接收来自设备 B的信标。
ある条件下において、デバイスCは、デバイスAからのビーコンを受信できないが、デバイスBからのビーコンを受信可能である場合を考える。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个示例中,即使设备 A和设备 C不在彼此的无线通信范围内,设备 C也可以经由因特网 330请求设备 A的一个或者多个服务。
ある例において、デバイスA及びデバイスCが互いに無線通信可能な範囲に位置していなくとも、デバイスCは、インターネット330を通じてデバイスAのサービスを要求してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备 B可以接收信标402。
デバイスBは、ビーコン402を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,设备 B可以接收信标 502。
したがって、デバイスBは、ビーコン502を受信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,设备 B可以发送信标 506。
次に、デバイスBは、ビーコン506を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出了对应于图 5中场景的正在网络设备之间交换的消息的示例性序列的消息序列图。 设备 A、设备 B和设备 C分别位于 L1、L2和 L3。
図6は、図5に示したシナリオに対応する、ネットワークデバイス間のメッセージ交換のシーケンス例を示したメッセージシーケンスチャートであるデバイスA、B及びCは、それぞれロケーションL1、L2及びL3に位置している。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备 B可以接收信标 602。
デバイスBは、ビーコン602を受信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |