「外」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 外の意味・解説 > 外に関連した中国語例文


「外」を含む例文一覧

該当件数 : 13073



<前へ 1 2 .... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 .... 261 262 次へ>

在其它实施例中,资源也可包括除文件元数据节点能够提供的服务和功能的列表。

他の実施形態によると、リソースには、ファイルメタデータ以にも、ノードが提供可能なサービスおよび機能のリストが含まれるとしてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是概略性地表示了在本发明的一实施方式的图像数据保存系统中对于部存储装置的图像数据的保存处理以及应用的发送处理的说明图。

【図1】本発明の一実施形態にかかる画像データ保存システムにおける部記憶装置に対する画像データの保存処理、およびアプリケーションの送信処理を概略的に示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示在图 2所示的数字复合机中对于部存储装置的图像数据的保存处理以及应用的发送处理的变形例的说明图。

【図5】図2に示したデジタル複合機における部記憶装置に対する画像データの保存処理、およびアプリケーションの送信処理の変形例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示在图 2所示的数字复合机中对于部存储装置的图像数据的保存处理以及应用的发送处理的变形例的说明图。

【図6】図2に示したデジタル複合機における部記憶装置に対する画像データの保存処理、およびアプリケーションの送信処理の変形例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示在图 2所示的数字复合机中对于部存储装置的图像数据的保存处理以及应用的发送处理的变形例的说明图。

【図7】図2に示したデジタル複合機における部記憶装置に対する画像データの保存処理、およびアプリケーションの送信処理の変形例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示在图 2所示的数字复合机中对于部存储装置的图像数据的保存处理以及应用的发送处理的变形例的说明图。

【図8】図2に示したデジタル複合機における部記憶装置に対する画像データの保存処理、およびアプリケーションの送信処理の変形例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示在图 2所示的数字复合机中对于部存储装置的图像数据的保存处理以及应用的发送处理的变形例的说明图。

【図9】図2に示したデジタル複合機における部記憶装置に対する画像データの保存処理、およびアプリケーションの送信処理の変形例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示在图 2所示的数字复合机中对于部存储装置的图像数据的保存处理以及应用的发送处理的变形例的说明图。

【図10】図2に示したデジタル複合機における部記憶装置に対する画像データの保存処理、およびアプリケーションの送信処理の変形例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通信装置 17以可通信的状态布置在壳 10的一侧上,同时电子装置 20通过控制装置 19和通信装置 17之间的通信控制信号输入和输出连接到壳 10。

この通信装置17は、例えば、筐体10の側部に設けられており、制御装置19との通信制御信号により筐体10と接続されている電子機器20との間で通信可能な状態とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

当确定介质 P还没有插在壳 10中时(在步骤 S1为否 ),控制装置 19重复步骤 S1的处理直到介质 P插在壳 10中 (返回 )。

なお、制御装置19は、媒体Pが筐体10内に挿入されていないと判断した場合(ステップS1否定)には、媒体Pが筐体10内に挿入されるまで、ステップS1の処理を繰り返す(リターン)。 - 中国語 特許翻訳例文集


当确定壳 10处于静止状态时 (在步骤 S81为是 ),从壳 10排出介质 P(步骤S82),以完成介质 P的出纸控制 (结束 )。

制御装置19は、筐体10が据置状態であると判断した場合(ステップS81肯定)、媒体Pを筐体10から排出し(ステップS82)、媒体Pの排紙制御を終了する(エンド)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当基于开关 151的检测结果确定壳处于静止状态时,控制装置 19使驱动辊 112a和从动辊 112b从壳 10排出介质 P。

ここでは、制御装置19は、スイッチ151の検出結果に基づいて、筐体10が据置状態であると判断した場合に、駆動ローラ112aおよび従動ローラ112bにより媒体Pを筐体10から排出させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在扫描介质 P之后,当控制装置 19确定壳 10处于静止状态时 (在步骤 S71为是 ),控制装置 19确定壳 10是否连接到电子装置 20(步骤 S72)。

制御装置19は、媒体Pのスキャンを行った後、筐体10が据置状態であると判断すると(ステップS71肯定)、筐体10が電子機器20と接続されているか否かを判断する(ステップS72)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图像读取设备 1中,可以使是否基于开关 151的检测结果执行控制装置 19的控制内容的改变通过通信装置 17由部电子装置 20设置。

また、画像読取装置1は、制御装置19が、スイッチ151の検出結果に基づいた制御装置19による制御の内容の変更を行うか否かを、通信装置17を介して、部の電子機器20により設定可能とされていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

保持电容器 20a和 20b通过来自图像传感器内的电路 (未示出 )的输出或者通过由从部输入的 PADDS所控制的开关 28a来相互连接。

また、保持容量20a、20bは撮像素子内部の不図示の回路からの出力、または部入力のPADDSによって制御されるスイッチ28aによって接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

保持电容器 21a和 21b通过来自图像传感器内的电路 (未示出 )的输出或者通过由从部输入的 PADDN所控制的开关 28b来相互连接。

保持容量21a、21bは撮像素子内部の不図示の回路からの出力、または部入力のPADDNによって制御されるスイッチ28bによって接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,保持电容器 20c和 20d通过来自图像传感器内的电路 (未示出 )的输出或者通过由从部输入的 PADDS所控制的开关 28c来相互连接。

同様に、保持容量20c、20dは撮像素子内部の不図示の回路からの出力、または部入力のPADDSによって制御されるスイッチ28cによって接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

保持电容器 21c和 21d通过来自图像传感器内的电路 (未示出 )的输出或者通过由从部输入的 PADDN所控制的开关 28d来相互连接。

保持容量21c、21dは撮像素子内部の不図示の回路からの出力、または部入力のPADDNによって制御されるスイッチ28dによって接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是光调制信号为偏振复用、且采用了数字相干接收方式以的接收方式的情况下的偏振相关光接收部的结构的图。

【図6】光変調信号が偏波多重でディジタルコヒーレント受信方式以の受信方式を採用している場合の偏波依存光受信部の構成を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别地在无线多跳网络中,因为能够从部非法地投入数据的点 (中继装置 )存在很多,所以在中继装置中的通信数据的认证变得重要了。

特に無線マルチホップネットワークでは、部から不正にデータを投入できるポイント(中継装置)が多数存在するため、中継装置における通信データの認証が重要になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第 1、第 2实施方式中,不特别地限定安全通信帧的生成及认证时利用的秘密密钥及认证密钥,但也可以假定实施方式中所提及的以的下面的密钥。

第1、第2の実施形態では、セキュアな通信フレームの生成及び認証に利用する秘密鍵及び認証鍵を特に限定しないが、実施形態に言及した以に次のものも想定しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,也可以是,只把安全通信帧的一部分设为认证代码的生成对象以,对于该字段,中继装置可以在中继分发时对值进行变更。

例えば、セキュアな通信フレームの一部のみは認証符号の生成対象とし、そのフィールドは、中継装置が中継配送時に値を変更できるようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,在安全方式是打印装置 100的标准范围时 (步骤 S106:NG),诊断部 102将与该情况对应的规定应对方法告知用户。

ここで、診断部102は、セキュリティ方式が印刷装置100の仕様範囲である場合には(ステップS106;NG)、この場合に応じた所定の対処方法をユーザーに報知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

线性推可以减小形成信道传递函数的估计和所接收的 OFDM符号所经过的信道传递函数之间的延迟。

線形挿法は、チャネル伝達関数の推定の形成と、OFDMシンボルが通過するチャネル伝達関数との間の遅延を減少させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8所示的信道估计后处理电路 710利用了由例如线性推器 806生成的信道估计的预测滤波的技术。

図8に示すチャネル推定ポスト処理回路710は、例えば、線形挿部806によって生成されたチャネル推定値の予測フィルタリングの技術が利用されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这意味着对于给定数目的抽头和步长参数,NLMS推器在给定数目的样本之后将丧失其将噪声与信号去相关的能力。

これは、付与タップ数及びステップサイズパラメータのために、NMLS挿部は、付与サンプル数後の信号からのノイズを非相関させる性能を失うことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,如上所述,开关 810被用于切换当前选择的来自推滤波器之一的输出,以形成输出信道估计。

従って、上述のように、スイッチ810は、出力チャネル推定の形成において、現在、選択される挿フィルタのうちの1つからの出力を切り替える。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,在具有较长延迟扩散的信道中使用具有较小步长系数的推器将会导致信道响应的“污染”或过度滤波。

同様に、長い遅延発散のチャネル内において、小さなステップサイズ係数を有する挿部の使用は、‘汚れ(smearing)’または、チャネル応答のオーバーフィルタリングを生じさせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动态信道中,如上所述的从零阶保持信道估计器得出输入的频率轴推滤波器802、804、806、808取决于信道中存在的多普勒移位可能导致时间移位的信道估计。

動的チャネルでは、ゼロオーダホルドから得られた入力を含む周波数軸挿フィルタ803、804、806、808は、チャネル内のドップラーシフトに依存する、時間シフトチャネル推定となってしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

这是由于以下事实: 频率轴推的效应将导致预测的信道估计跟踪由零阶保持信道估计提供的阶跃响应的中部。

これは、周波数軸挿部の影響は、ゼロオーダホルドチャネル推定によって提供されたステップ応答の中間を追跡する予測チャネル推定値をもたらすという事実に起因する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,对于在 DVB-T接收机中的使用,不存在 P2符号,因此要求等待“Dy”个符号,然后线性推才能开始,而在该点之前将使用零阶保持值。

注目すべき点は、DVB−T受信装置での使用では、P2シンボルは存在せず、従って、線形挿が開始される前の‘Dy’シンボルまで待つことが要求され、その位置までは、ゼロオーダホルド値が使用される点である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,应理解,构成上述信道推器的特定组件部件,例如线性内插器、NLMS滤波器和信道估计器单元,是逻辑指定。

例えば、上述のチャネル挿部を構成する特定の構成要素、例えば、線形補間部、NLMSフィルタ、及びチャネル推定部は、論理上のブロックであることが理解される。 - 中国語 特許翻訳例文集

UI资源提供用于通知消息的接收和用于接收消息控制命令的部输入的 UI,并且包括网页或应用的位图。

UIリソースは、メッセージ受信を通知し、メッセージ制御命令を部から入力されるUIを提供し、ウェブページまたはアプリケーションのビットマップを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

远程 UI客户机装置 110通过远程 UI服务器装置 120提供的 UI资源来接收消息的通知并接收消息控制命令的部输入。

リモートUIクライアント・デバイス110は、リモートUIサーバ・デバイス120から提供されたUIリソースを介して、メッセージ受信を通知され、当該メッセージ制御命令を部から入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在远程客户机装置 110接收到用于选择电话号码的命令的部输入的情况下,远程 UI客户机装置 110将用于选择电话号码的命令发送到远程 UI服务器装置 120。

リモートUIクライアント・デバイス110が部から電話番号選択命令を入力された場合、リモートUIクライアント・デバイス110は、電話番号選択命令をリモートUIサーバ・デバイス120に伝送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

UI资源部分地显示消息的内容,提供用于接收消息控制命令的部输入的 UI,并包括网页或应用的位图。

UIリソースは、メッセージの一部コンテンツを出力し、メッセージ制御命令を部から入力されるUIを提供し、ウェブページまたはアプリケーションのビットマップを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

远程 UI客户机装置 700通过具有消息控制命令输入接口的网页或应用接收消息控制命令的部输入。

リモートUIクライアント・デバイス700は、メッセージ制御命令入力インターフェースを具備したウェブページまたはアプリケーションを利用し、制御命令を部から入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器 50通过网络与如主机设备 11的部设备通信。 接收器 50可以使用如通信接口的传统通信设备实现。

受信部50は、ネットワーク12を介して、ホスト装置11などの部機器と通信するものであり、通信インターフェースなどの既存の通信装置により実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,输入控制器 42检查存储在输入允许信息存储单元 28中的第一部输入设备 54的优先权级别 (步骤 S206),并确定该优先权级别为第二 (步骤 S208)。

続いて、入力制御部42は、入力可否情報記憶部28に記憶されている第1部入力装置54の優先度をチェックし(ステップS206)、優先順位が2番目であることを確認する(ステップS208)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,输入控制器 142检查输入允许信息存储单元 28中存储的第二部输入设备56的优先权级别 (步骤 S316),并确认该优先权级别为第一 (步骤 S318)。

続いて、入力制御部142は、入力可否情報記憶部28に記憶されている第2部入力装置56の優先度をチェックし(ステップS316)、優先順位が1番目であることを確認する(ステップS318)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,验证信息输入接受单元 44丢弃由第一部输入设备 54通知的输入开始信息 (步骤 S320)。

続いて、認証情報入力受付部44は、第1部入力装置54から通知されている認証情報の入力信号を破棄する(ステップS320)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过使用红线所确立的边界与可见光谱比较地使用以清楚地识别用于根据图像处理算法 26中的一个进行评估的可见区。

線を使用して確立された境界は、複数の画像プロセシングアルゴリズム26の1つに対する評価のための可視領域を決定的に特定するべく可視スペクトルとともに比較として使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

,与安置用于获得最有效燃烧壳和分解效率的适宜的火焰相结合,火炬控制系统 10保证了适宜的化学配比混合。

また、フレア制御システム10は、最も有効な燃焼エンベロープ及び分解効率を目的として火炎を適切に配置することと組み合わされて、適切な化学量論的混合も保証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,复数帧的图像的摄像一结束 (一个像素的所有图像信号记录元件均存储有图像信号后 ),就能够向部读出该图像信号。

その後、多数コマの撮像が終了したら(一つの画素における全ての画像信号記録要素が画像信号を記憶した後)、この画像信号を部に読み出すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

漏极门 40为设定有一定的电位的扩散区,一旦信号电荷向漏极 41输入,就能够将该信号电荷作为电流通过与该漏极 41连接的电极向部排出。

ドレイン41は、一定の電位が設定される拡散領域であり、ドレイン41に信号電荷が入力されると、この信号電荷は電流としてドレイン41に接続された電極を介して部に排出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 13A所示,存储卡 201B的壳 290具有圆柱凹陷形配置 298(空的 )。 如图13B所示,电子设备 101B的壳 190具有圆柱凸出形配置 198(凸出 )。

図13(1)に示すように、メモリカード201Bの筐体290に円筒状の凹形状構成298(窪み)を設け、図13(2)に示すように、電子機器101Bの筺体190に円筒状の凸形状構成198(出っ張り)を設けている。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于在壳 290的确定位置连接到电子设备 101B的连接端子 280在板 202的一侧布置在壳 290的确定位置。

基板202の一辺には、筐体290の決められた箇所で電子機器101Bと接続するための接続端子280が、筐体290の決められた位置に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如同毫米波发送线结构的第二示例 (图 13A到 13C),例如,半导体芯片 103容纳壳 190中作为安装底座 5K的下部,并且天线 136提供在壳 190内的特定位置。

載置台5Kの下部の筺体190内には、たとえばミリ波伝送路構造の第2例(図13)と同様に、半導体チップ103が収容されており、ある位置にはアンテナ136が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如同毫米波发送线结构的第二示例 (图 13A到 13C),例如,半导体芯片 203容纳在安装在安装底座 5K上的图像再现设备 201K的壳 290中,并且天线 236提供在壳 290内的特定位置。

載置台5Kに搭載される画像再生装置201Kの筺体290内には、たとえばミリ波伝送路構造の第2例(図13)と同様に、半導体チップ203が収容されており、ある位置にはアンテナ236が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

,DPF1A、1B的控制部 15,除了照片的放大或缩小显示之,在通过艺术变换等图像处理来调整画质的情况下,也能够通过同样的调整动作来实现。

また、DPF1A、1Bの制御部15は、写真データの拡大又は縮小表示の他、アート変換等の画像処理によって画質を調整する場合にも、同様の調整動作により実現可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 .... 261 262 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS