「多 く」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 多 くの意味・解説 > 多 くに関連した中国語例文


「多 く」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13936



<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 278 279 次へ>

今日ではのクレジットカードにキャッシングの機能がついている。

在今天许多信用卡都带有取现金的功能。 - 中国語会話例文集

彼の結婚式には大学時代の友人が集まります。

他的婚礼上有很多大学时代的朋友来。 - 中国語会話例文集

彼の結婚式には大学時代の友人が出席します。

他的婚礼会有很多大学时代的朋友参加。 - 中国語会話例文集

時間の許す限り、の顧客を訪問したいと思います。

在时间允许的情况下,我想要拜访很多顾客。 - 中国語会話例文集

ブラックマンデーを契機にの企業が倒産した。

以黑色星期一为契机很多企业破产了。 - 中国語会話例文集

のゴルファーがこのホールのドッグレッグに苦しむ。

很多的高爾夫球員都為這個刁鑽的球洞角度困擾。 - 中国語会話例文集

最近は僕の家の周りではマンションが建てられている。

最近我家周围建了很多公寓。 - 中国語会話例文集

これはのお客様から評価され、ご利用頂いている証です。

这是很多顾客使用并做出好评的证明。 - 中国語会話例文集

冬にこの峡谷を通り抜けようとする人はそうない。

冬季想穿越这条峡谷的人没那么多。 - 中国語会話例文集

彼がその事実を発見したことで、の人の命を救った。

他发现了那个真相,因而救助了许多人的生命。 - 中国語会話例文集


アメリカのの州では、かつて異種族混交は非合法だった。

在美国的很多州,不同种族间的交往曾经是非法的。 - 中国語会話例文集

この契約は私を非常にのトラブルに巻き込んだ。

这个契约将我卷进了诸多的麻烦之中。 - 中国語会話例文集

患者の記録を保護するためにの新法が提案されるだろう。

为了保护患者的记录,会有很多新法案被提出来吧。 - 中国語会話例文集

の動物は1年間で決まった時期にだけ繁殖します。

大多数的动物只在一年中一定的时期才进行繁殖。 - 中国語会話例文集

ご迷惑おかけして申し訳ありませんが、よろしお願いします。

虽然给您添麻烦了很抱歉,但还请多多关照。 - 中国語会話例文集

英語の文章を作る事に、の時間を必要としてしまいます。

我在写英语的文章时需要很多的时间。 - 中国語会話例文集

お忙しい中、大変恐縮ですがよろしお願い申し上げます。

百忙之中,实在不好意思但还请您多多关照。 - 中国語会話例文集

それはコンクールなどで数の輝かしい成績を誇る。

那个在比赛中获得众多辉煌成就。 - 中国語会話例文集

それはコンクールなどで数の輝かしい成績を残した。

那个在比赛中留下了众多辉煌成就。 - 中国語会話例文集

の人々が政府のインクリメンタリズムにいら立ってきている。

很多人都开始对政府的渐进主义感到愤怒。 - 中国語会話例文集

第2次インティファーダの間にの自爆テロが起きた。

在第二次暴动期间发生了很多自杀性爆炸的恐怖袭击。 - 中国語会話例文集

あなたはネックレスよりもブレスレットを持ってますか?

比起项链你有更多的手镯。 - 中国語会話例文集

彼らはアクション映画よりものコメディ映画を観ます。

比起动作电影他们过多的是看喜剧电影。 - 中国語会話例文集

私はピアノや卓球、料理クラブなどの習い事をしていた。

我以前学了钢琴,乒乓,料理之类的很多才艺。 - 中国語会話例文集

の歯医者がビスホスホネートの副作用を注視している。

很多医生都在关注双膦酸盐的副作用。 - 中国語会話例文集

の植物は、受粉媒介者と共進化の関係にある。

很多植物与授粉传递者一起进化。 - 中国語会話例文集

この計算法はあの計算法よりもの誤差を含む。

这个计算方法比那个计算方法包含更多的误差。 - 中国語会話例文集

のボストン市民はレッドソックスを誇りに思っている。

很多波士顿的市民都把红袜队当做骄傲。 - 中国語会話例文集

の人を食い物にした詐欺師が逮捕されたと聞いて、安心した。

听到欺骗了很多的人的诈骗犯被捕我放心了。 - 中国語会話例文集

明日は私も工場見学に行きますので、よろしお願いします。

因为明天我也去工长参观学习,所以请多多指教。 - 中国語会話例文集

私の大学生活で最もを占めているのは部活動だ。

占据我的大学生活最多的是社团活动。 - 中国語会話例文集

東京は、美術館や博物館やイベントが、元気がもらえます。

东京有很多美术馆,博物馆和活动,能带来生气。 - 中国語会話例文集

日本に来ているの留学生はコンビニでアルバイトする。

来日本的多数留学生都在便利店打工。 - 中国語会話例文集

指紋の紋様からの特徴点を見つけることができる。

可以从指纹的纹样中发现很多特点。 - 中国語会話例文集

1980年代、の反アパルトヘイト活動家が反逆罪で逮捕された。

1980年代,很多反种族隔离活动家以反逆罪被捕。 - 中国語会話例文集

この国の言葉には人をけなす言葉がとにかい。

这个国家的语言里贬低别人的话有很多。 - 中国語会話例文集

他店より安売っているからか客がいですね。

也许因为比别的店卖的便宜所以客人很多。 - 中国語会話例文集

この地域の周辺の有棘低木林にはサボテンがある。

这个地域的周边的带刺的灌木丛中有很多仙人掌。 - 中国語会話例文集

自分の作ったレストランで、の人と触れ合いたいです。

想在自己建立的餐厅里和很多的人接触。 - 中国語会話例文集

この洗剤には洗濯物の汚れを落とす成分が入っている。

这个洗涤剂里加入了很多去除衣物污渍的成分。 - 中国語会話例文集

チェックインまでに連絡がつかないお客様がい。

到入住之前都联络不上的客人很多。 - 中国語会話例文集

あなたたちがたさん働けるようにシフトを組みます。

为了能让你们多多工作而制定排班表。 - 中国語会話例文集

オーディションには魅力的な若い女性が集まっていた。

面试的时候聚集了好多有魅力的年轻女性。 - 中国語会話例文集

情報量がすぎて、逆に決断が難しなりました。

信息量太多了,反而变得难以决定了。 - 中国語会話例文集

追加機能については、好意的なフィードバックが寄せられています。

关于追加机能,收到了很多正面的反馈。 - 中国語会話例文集

皆様に大なご迷惑をお掛けしましたことを、深お詫び申し上げます。

给各位造成诸多麻烦,我深表歉意。 - 中国語会話例文集

この度、大なご迷惑をお掛けしたことを深お詫び申し上げます。

对于这次给您添了很多麻烦而表示深刻道歉。 - 中国語会話例文集

そのビブラフォン奏者はの録音を行ってきた。

那个铁琴演奏家录制了很多录音。 - 中国語会話例文集

の国が、この問題に興味を持つようになってきた。

很多国家都开始对这个问题感兴趣了。 - 中国語会話例文集

彼らには、アーティストとしてのの魅力的な要素があります。

对于他们来说,作为歌手有很多有魅力的要素。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 278 279 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS