「多」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 多の意味・解説 > 多に関連した中国語例文


「多」を含む例文一覧

該当件数 : 16986



<前へ 1 2 .... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 .... 339 340 次へ>

谁不知道杭州有西湖名胜,惟其它有名,所以去游览的人很

杭州に名勝西湖があることを知らない人があろうか,まさに西湖の名が高いがゆえに,その地を訪れる人がいのである. - 白水社 中国語辞典

年的路走成河,年的媳妇熬成婆。((ことわざ))

(長年の道は踏まれて川となり,長年の嫁は耐えて姑となる→)石の上にも3年,人間辛抱が肝心である. - 白水社 中国語辞典

老屋这时候门坍壁裂,无力再荫庇我们这许人了。

古い家屋はこの時には門は崩れ壁は裂けて,もはやこんなにくの人を庇護する力がなくなった. - 白水社 中国語辞典

引进技术要少用汇,创汇,早见效。

技術導入については外貨使用はより少なく,外貨獲得はよりく,できるだけ早く効果を上げるようにするべきである. - 白水社 中国語辞典

操场上有很人,有的在跑步,有的在做操,有的在打太极拳。

運動場にはくの人がおり,(その中の)ある人はジョギングをし,ある人は体操をし,ある人は太極拳をしている. - 白水社 中国語辞典

拖拉机用油花钱,维修花钱,成本一高,增产不增收。

トラクターは油代がかさみ,修繕費がかさみ,コストが高くなると,生産は増えるが収入は増えない. - 白水社 中国語辞典

为了消除企业生产经营中的中梗阻,正在方面采取措施。

企業の生産・経営中における中間・末端機構からの抵抗を除去するため,目下方面にわたって措置を取りつつある. - 白水社 中国語辞典

调查了好人,各人的说法不一致,足见这件事的复杂性。

くの者たちを相手に調査をしたが,おのおのの見解が一致しないことから,この事の複雑さが十分にうかがえる. - 白水社 中国語辞典

每个宏块被细分成个子块。

各マクロブロックは、複数のサブブロックに細分される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过在能够发送毫米波信号 (电磁波 )的三维空间中形成个系统的毫米波信号传输线 9来实现“空分路复用”就足够了,且不限于在自由空间中个系统的毫米波信号传输线 9的形成。

「空間分割重」とは、ミリ波信号(電磁波)を伝送可能な3次元空間において、複数系統のミリ波信号伝送路9を形成するものであればよく、自由空間中に複数系統のミリ波信号伝送路9を構成することに限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集


从原点到信号点的距离变短等价于使光值信号的平均功率变小,所以通过对来自双电极 MZ调制器 14的光值信号的平均功率进行检测,可以检测从 DC偏置的最佳值的偏离。

原点から信号点までの距離が短くなることは、光値信号の平均パワーが小さくなることと等価なので、2電極MZ変調器14からの光値信号の平均パワーを検出することにより、DCバイアスの最適値からのずれを検出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4为叠层基片和通孔结构的第二例。

【図4】層基板および貫通孔の構造の第2の例を説明した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5为叠层基片和通孔结构的第三例。

【図5】層基板および貫通孔の構造の第3の例を説明した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6为从图 2的 VI方向观看到的叠层基片 70。

図6は、図2のY方向から層基板70を見た図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.定义个视差矢量的平均值作为最终视差矢量。

1.複数の視差ベクトルの平均値を最終視差ベクトルに定める。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,对于一个识别符能够存储个个人模板。

また、1つの識別子に対して複数の個人テンプレートを記憶できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述映射表表示,在用户复用数目为规定数目以下时,将送达确认信息只与 I信道对应或者只与 Q信道对应,而在用户复用数目比规定数目时,将送达确认信息与 I信道以及 Q信道对应。

前記マッピングテーブルは、ユーザ重数が所定数以下の場合、送達確認情報をIチャネルのみに又はQチャネルのみに対応付け、ユーザ重数が所定数よりかった場合、送達確認情報をI及びQチャネルに対応付けることを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

有效载荷 406承载一个或个 MAC层数据分组。

ペイロード406は、1あるいは複数のMACレイヤ・データ・パケットを運ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理系统 606可以包括一个或个处理器。

処理システム606は1あるいは複数のプロセッサを含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户输入数据库包含个用户简档。

ユーザ入力データベースは、複数のユーザプロファイルを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9所示,VOB由个 Video Object Unit(VOBU)构成。

図9に示すように、VOBは複数のVideo Object Unit(VOBU)によって構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

规则 1)将个视差 di的平均值作为最终视差 d。

1.複数の複数の視差量diの平均値を最終視差量dに定める。 - 中国語 特許翻訳例文集

规则 2)将个视差 di的众数值 (mode value)作为最终视差 d。

2.複数の視差量diの最頻値を最終視差量dに定める。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示天线发送装置的结构方框图;

【図2】マルチアンテナ送信装置の構成を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,公告可以由个图像形成设备 10接收。

すなわち、複数の画像形成装置10において広告は受信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,当 GOP内的每个图片的量化矩阵不同时,由数目最的图片所使用的量化矩阵被搜索,在由数目最的图片所使用的该量化矩阵最容易被设定的设定条件下,针对GOP内的图片执行对量化矩阵的重新设定。

さらに、GOP内の各ピクチャの量子化マトリクスが異なるときは、ピクチャ数が最となる量子化マトリクスを検索して、該最となる量子化マトリクスに設定されやすい設定条件で、GOP内のピクチャについて量子化マトリクスの再設定が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在小区 10212中存在个 UE 10,在其他小区 102中通常可能也是这样。

他のセル102内と同様に、複数のUE10が、セル10212内に存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7a示出了 MCH的 SP中复用数据的实施例 700。

図7aは、MCHのSPにおいて、重化されたデータの一実施形態700を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于每个 CIC传输而言,发生次 ALC信道传输。

複数のALCチャネル送信は、CIC送信毎に行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有更的步骤,方法 200继续到步骤 212。

残っているステップが無い場合、方法200はステップ212へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果存在更的询问,方法 400返回到步骤 404。

まだクエリが存在する場合、方法400はステップ404に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

CN 110包括个节点 111A-111C(共同地,节点 111)。

CN110は、複数のノード111A−111C(ひとまとめにして、ノード111)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了具有一个接入点 110和个站 120的 WLAN 100。

図1は、アクセスポイント110及び複数の局120を有するWLAN100を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示静止画重显示处理顺序的流程图。

【図9】静止画マルチ表示処理ルーチンを示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,不仅作为图 8那样的完全独立的编码处理部,而且如适当地组合图 9、图 11的构成要素、例如使相同的电路次重复地动作那样,可实现样的编码装置的安装。

したがって、図8のような完全に独立な符号化処理部としてだけでなく、図9、図11の構成要素を適宜組み合わせて、例えば同じ回路を複数回繰り返して動作させる、というように様な符号化装置の実装を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 LOCK-INIT状态 410期间,个参数可以进行初始化。

LOCK_INIT状態410の間、複数のパラメータが初期化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 RESET_CNT状态 420期间,还个参数可以进行初始化。

また、RESET_CNT状態420の間、複数のパラメータが初期化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据处理器 402可以种方式来处理数据 418。

データプロセッサ402は、データ418を様々な方法で処理することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了模移动站 100的部件的框图。

図2は、マルチモード移動局100の構成要素のブロック図を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,应用 128可适于同时支持个连接。

更にアプリケーション128は、同時に複数の接続をサポートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

这是将个图像数据记录在一个文件中。

これは、1つのファイルに複数の画像データが記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,阈值越高,消减数目应被设置得越大。

但し、より高い閾値には、クリッピング数をよりく設定しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

个子帧中的 DLPDCCH分组在一起。

複数のサブフレーム中のDL PDCCHを一緒にグループ化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初,将个子帧中的 DL PDCCH分组在一起。

最初に、複数のサブフレーム中のDL PDCCHを一緒にグループ化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现代通信可经由个模态通信。

最新の通信は複数のモダリティを介して通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个基站为个扇区提供覆盖。

各基地局は複数のセクタのカバレージを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,所述存储器 20可以包括若干个线路存储器。

このとき、前記メモリ20は、数のラインメモリを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是传输流解复用的示例;

【図1】トランスポート・ストリーム逆重化の実施例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是 SVC-传输流解复用的示例;

【図2】SVC−トランスポート・ストリーム逆重化の実施例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示设置有个纸张盒时的供纸部的图。

【図4】複数の用紙カセットを設けた場合の給紙部を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 .... 339 340 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS