意味 | 例文 |
「多」を含む例文一覧
該当件数 : 16986件
夜来风雨声,花落知多少。
昨夜からの春の風雨の音がしたが,花がどれくらい落ちただろうか. - 白水社 中国語辞典
衣钵相传
(多く風刺的に;好ましくない)思想・学問・技術などが代々受け継がれる. - 白水社 中国語辞典
多年不见,他依然那么爱说爱笑。
長年会っていないが,彼はもとどおりよくしゃべりよく笑う. - 白水社 中国語辞典
一路领先((成語))
(多くの人が一緒になって前に進む場合)ずっと先頭を走る. - 白水社 中国語辞典
他们从地方戏曲移植了不少优秀剧目。
彼らは地方伝統劇から多くの優れた演目を移植した. - 白水社 中国語辞典
已经差不多两点了,怎么他还不来?
もう間もなく2時になろうというのに,どうしてまだ彼は来ないのか? - 白水社 中国語辞典
他们俩是多年的冤家,现在终于议和了。
彼ら2人は長年のかたきであるが,今はとうとう仲直りをした. - 白水社 中国語辞典
因为天热的关系,我们中午休息时间多了一个小时。
暑さの関係で,昼の休憩時間が1時間長くなった. - 白水社 中国語辞典
部队在狭长山沟的两边隐蔽了十多个小时。
部隊は細長い谷川の両側に10数時間隠れていた. - 白水社 中国語辞典
烈士的英雄事迹给了我们很大教育。
烈士の英雄的な事跡に私たちは多くのことを教えられた. - 白水社 中国語辞典
这么多事情我一个人真应付不过来。
こんなにたくさんの事を私1人では全く処理しきれない. - 白水社 中国語辞典
年糕可是硬头货,别吃多了。
‘年糕’は本当に消化の悪い食べ物だ,食べすぎないようにしなさい. - 白水社 中国語辞典
许多人都离开了座位,向台前涌。
大勢の人が座席から難れてステージの前にどっと押し寄せた. - 白水社 中国語辞典
喝酒时要悠停着,不要喝得过多。
酒を飲む時は度を過ごさないことが必要だ,飲みすぎてはいけない. - 白水社 中国語辞典
这十多篇论文中,关于节约用电的一篇尤为重要。
この10余編の論文のうちで,節電に関する1編は殊に重要だ. - 白水社 中国語辞典
寄往香港的挂号信贴多少钱的邮票?
香港へ出す書留郵便にどのくらいの切手を張るか? - 白水社 中国語辞典
天气又不冷,你穿那么多衣服干什么?
寒いわけでもあるまいに,そんなにたくさん着込んでどうするの? - 白水社 中国語辞典
这孩子不懂事,请你多诱导诱导。
この子供はものがわからないので,どうぞ言ってきかせてください. - 白水社 中国語辞典
峨眉山的秀丽景色已经诱惑我好多年了。
峨眉山の麗しい景色は長年私を引きつけてきた. - 白水社 中国語辞典
解放以来,我们走过不少迂回曲折的道路。
解放以来,我々は多くの複雑な回り道をたどった. - 白水社 中国語辞典
这个地区的生活习惯有不少保留着古代的余风。
この地区の生活習慣は古代の遺風が多く保存されている. - 白水社 中国語辞典
郁积多年的心里话,一古脑儿地倒了出来。
長年腹に積もりに積もったことを,洗いざらいぶちまけた. - 白水社 中国語辞典
她那圆润的嗓音吸引了广大听众。
彼女のあのまろやかで潤いのある喉は多くの聴衆を引きつけた. - 白水社 中国語辞典
乐队开始奏起了贝多芬第六交响曲《田园》。
オーケストラはベートーベンの第6交響曲『田園』を演奏し始めた. - 白水社 中国語辞典
这筐苹果个头儿差不多,很匀溜。
このかごのリンゴは大きさがほぼ同じで,よくそろっている. - 白水社 中国語辞典
你看这里的畦田多匀整。
ごらんよ,ここの(小さく区切った)田畑はなんときちんとそろっていることか. - 白水社 中国語辞典
他多年来把自己的感情蕴蓄在心里。
彼は長年この方自分の感情を心の中に秘めている. - 白水社 中国語辞典
他多年来把自己的感情蕴蓄在心里。
彼は長年この方自分の感情を心の中に秘めている. - 白水社 中国語辞典
这院里住的人太杂项,干什么的都有。
この屋敷内に住んでいる人は全く雑多で,どんな稼業の者もいる. - 白水社 中国語辞典
这是很多年以前的事了,我再也想不起来。
これはずいぶん前の事で,もう二度と思い出すことはできない. - 白水社 中国語辞典
不少人劝他再婚,他却听不进去。
多くの人が彼に再婚するよう勧めたが,彼は聞き入れない. - 白水社 中国語辞典
在在皆是((成語))
(同類の事物が多く)至るところに見受けられる,どこにでもある.≒比比皆是. - 白水社 中国語辞典
子女择偶,父母不必干涉过多。
子供が配偶者を選ぶに当たって,父母は過度に干渉する必要はない. - 白水社 中国語辞典
这本书经过修订,增补了不少新内容。
この本は改訂を経て,多くの新しい内容を追加した. - 白水社 中国語辞典
生人乍一见他,多半不喜欢他。
知らない人が初めて彼を見た時,大半は彼に好感を持たないだろう. - 白水社 中国語辞典
从这本书上,我摘抄了许多文笔优美的段落。
この本から,私は文章の優美な段落をたくさん書き取った. - 白水社 中国語辞典
这屋子多窄憋啊,怎么住啊!
この家はなんと狭苦しいことか,いったいどんな風に住むのか! - 白水社 中国語辞典
张厂长刚一上任,就背上了一千多万元的债务。
張工場長は就任するや否や,1000万元余りの債務を背負った。 - 白水社 中国語辞典
皇帝下命把跟随自己多年的老臣斩了。
皇帝は長年自分に付き従ってきた老臣を斬首にした. - 白水社 中国語辞典
他是长上,我也不敢多说。
あの人は年長者だから,私も余計な事を言う勇気がない. - 白水社 中国語辞典
我只有这么点儿,再多一点儿也没有。
私はたったこれっぽっちしか持っていない,これ以上はない. - 白水社 中国語辞典
这间小房子哪里挤得下这么些人。
この小さい家にどうしてこんなに多くの人が入れるだろうか. - 白水社 中国語辞典
一个人哪儿吃得下这么些。
1人の人間がどうしてこんなに多くのものを食べられようか. - 白水社 中国語辞典
做买卖就是讲真格的,你到底拿出多少钱?
商売すると金が物を言う,君はいったいどれくらいの金を出すんだ? - 白水社 中国語辞典
桌子上有许多珍玩古董。
テーブルの上には貴重な品物や骨董がたくさん置いてある. - 白水社 中国語辞典
这个厂人材济济,阵容强大。
この工場は多士済々であり,人員配置は強力である. - 白水社 中国語辞典
组织人力,整编了长江历年的水文资料。
人手を集めて,長江の多年にわたる水文資料を編纂した. - 白水社 中国語辞典
在这次整纪过程中,不少人都做了自我批评。
今度の規律健全化の過程で,多くの人が自己批判を行なった. - 白水社 中国語辞典
他正年轻应该多锻炼。
彼はちょうど若い盛りだからよりいっそう体を鍛えなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
这台旧机子织不过来。
(生産目標が多く)この古い機械ではとてもこなしきれない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |